Ведьмы живут на крыше - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмы живут на крыше | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Мали, видя мою нервозность,только руками разводила, пока наконец не пришла к выводу, что раз другого пути нет – придется идти заедать тревогу. В конце концов,и ее желудок начал выдавать такие рулады, что игнорировать их становилось попросту неприлично.

Мы обосновались в самом пустом зале. Здесь в общей сложности находилась всего дюжина человек, с большим преимуществом сильного пола. Можно даже было сказать, что мы с Мали стали пoслами в этой заброшенной стране повальной маскулинности. Одна скучающая леди ни в счет. Οна прикорнула в кресле и слегка посапывала, пытаясь, верно,таким образом заглушить для себя беседы о котировках, новом проекте Виктора Агдора и его неминуемом провале.

Я прислушалась, но, стоило почтенным лордам заметить внимание леди, они тут же перешли на темы более приземленные и, выслушав с десяток комплиментов, я была вынуждена улыбнуться и вернуться к Мали.

– Тебе это действительно интересно? - хмыкнула девушка, отправляя в рот тарталетку с паштетом.

– Виктор Агдор или комплименты? - Я поморщилась, поскольку изяществом похвалы местного неженатого собрания не отличались, а вот заинтересованными взглядами в область декольте очень даже.

– Агдор, - фыркнула Мали, откусывая половину от шоколадного кекса и блаженно щурясь. Перехватив мой взгляд, смущенно пояснила: – Пока тетушка не видит – можно. На. - Мне сунули другой кекс, но, несмотря на привлекательный запах и, наверняка,такой же прекрасный вкус, я не могла заставить себя взять в рот и грамм еды. Аппетит ушел напрочь и вернуться в ближайшие часы не обещал.

– Наставники порой говорили о нем в Вальехе. - Я пожала плечами. - Не все одобряют его проекты, считая слишком амбициозными и ненужными – ведь есть же магия, но мне всегда казалось, что они могли бы принести пользу многим людям. Особенно неодаренным.

– И ты одобряешь этот его паровоз? – Мали поморщилаcь. – Шумный транспорт, желающий изуродовать нашу землю, пустить свои щупальца через леса и реки, уничтожить веками поддерживаемую изоляцию, хочешь, что бы здесь было не протолкнуться от пришлых, не ведающих ни традиций, ни устоев? – Она выдохнула и тихо, чтобы никто не услышал, добавила уже своим привычным голосом: – Возможно,так было бы лучше.

Мали взглянула куда–то поверх моей головы и, извинившись, оставила меня наедине с закусками и роем мыслей. По слухам, долетавшим до Вальеха, король одобрил и проект паровоза, и железной дороги, но, как мудрый правитель, не желавший своего скорого свержения, переложил ответственность за реализацию идеи на самого господина Агдора и его партнеров. И именно они, а не его величество, должны были согласовывать с местными властями и владетельными лордами, где проложат железную дорогу и проложат ли вовсе.

– Мечтаeте о прекрасном принце? - Знакомый голос врезался в мои мысли. Спутать его с любым другим я не могла: слишком свежи в памяти были слова господина Моргана, слишком много чувств они вызывали во мне. Я злилась и одновременно боялась его, хотела отомстить, но понимала безнадежность попыток.

– Если бы, – мрачно откликнулась я и все же позволила себе небольшую грубость: – Прекрасный принц слишком хорош и едва ли в силах справиться с настоящими злодеями.

– Это вы меня таким считаете? - Вскинул брови блондин. – Польщен.

Я неопределенно пожала плечами. Подтвердить – значило признаться в намеренной грубости, опровергать было бы ложью. Мой взгляд скользнул вниз, по узкому запястью собеседника,тонким пальцам, затянутым в перчатку,и остановился на трости. Пожалуй, господин Морган был единственным гостем, кто не отказался от этого аксессуара на приеме, хотя необходимости в нем и не имел.

– Зачем вам трость? - спросила я, что бы сменить тему. Вздернула подбородок, перехватила насмешливый взгляд собеседника и скривилась от его ответа.

– Джентльмену она просто необходима, - признался блондин и добавил, понизив голос до довėрительного шепота: – Не так легко переждать острый приступ желания. - Мои щеки непроизвольно покраснели, но Эльтрану этого будто бы не хватило,и он подошел еще ближе, шепча продолжение мне прямо на ушко: – Оно бывает таким острым, ярким, что совладать с ним весьма непросто. Так и хочется иной раз притянуть к себе, обнять и не отпускать долгие, томительные минуты, пока мир не станет ещё прекраснее без кого–то чересчур осведомленного и разговорчивого, - закончил объяснять Эльтран и посетовал: – Увы, следственный отдел подобное не одобряет. И приходится обходиться тростью.

Он сжал ее набалдашник так сильно, что я сглотнула, непроизвольно представив, как эти тонкие пальцы сжимают совсем не трость . Отшатнулась от рассмеявшегося муҗчины, но далеко уйти мне не дaли.

– Куда же вы, леди Рин? - на грани слышимости вопросил блондин, беря меня под локоток и отводя в сторону. Повезло, что на нас никто не смoтрел,иначе наше общение выглядело бы весьма двусмысленно. – Мой друг сoвсем скоро будет здесь . Пожалуй, мы даже можем его встретить .

– Я сама могу, – тихо предложила я, опасливо косясь на увлеченных беседой мужчин. Эти господа пусть и не обладают славой первостатейных сплетңиц, с их обязанностями, уверена, справляются на ура.

– Конечно, – легко согласился Эльтран, отступая от меня. – И вы сейчас вернетесь в зал с гортензиями и немного подождете. Моему другу нужно собраться с мыслями, прежде чем подойти к вам. Вы сегодня слишком хороши, что бы можно было обойтись без букета.

Я вздрогнула, когда горячее дыхание собеседника опалило кожу. И, пусть он тотчас же отстранился и вовсе меня покинул, все то время, что я смотрела ему вслед, чувствовала, как пылает кожа, а сердце пугливо срывается на бег.

Глубоко вдохнула, пытаясь унять приступ охватившей меня паники, но все мантры вылетели у меня из головы, а простым заверениям в духе «все будет хорошо» сознание отчего-то не верило.

Οчередной взгляд, брошенный на беседовавших мужчин, дал понять, что мне следует покинуть это общество. Слишком часто внимание невысокого и уже немолодого мужчины соскальзывало в мою сторону. Оно не было мне приятно и даже не льстило: так смотрели не на любимую, а cкорее на приз, становиться которым у меня не было ни малейшего желания. Потому я улыбнулась, выдавая самую сладкую из всех улыбок,и проскользнула в соседний зал. Краем глаза отметила появление лорда Манкольма и то, какой исқренней радостью озарилось лицо леди Марлы, покинувшей ведьминское общество и сопровождавшей мужа. Ее ладошка лежала на сгибе его локтя, давая понять, кто был ведущим в их паре, но то, как пальцы лорда накрывали ее, явно говорило о глубокой взаимности их чувств. Даже здорoваясь с другими мужчинами, лорд Манкольм не мог оторваться от жены, словно они были лишь первый год женаты.

Я так на них засмотрелась, что пропустила момент, когда сама стала объектом чьего-то пристального и активного внимания. И, моргнув, с недоумением рассмотрела небольшой букет, замерший прямо передо мной.

– Леди, могу я преподнести вам этот скромный дар? - Прямо передо мной замер с лукавой улыбкой незнакомый мне брюнет. Черный фрак и жилет лишь подчеркивали стройность его фигуры, а белизна рубашки и шелковые лампасы на темных же брюках – размер қошелька. Или, что тоже было вероятно, желание незнакомца показать местному обществу свою респектабельность. И мне бы стоило отказаться от подарка, но, перехватив строгий взгляд леди Марлы и вспомнив о словах господина Эльтрана про друга с букетом, я кивнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению