Декретный отпуск для шпионки - читать онлайн книгу. Автор: Тори Озолс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Декретный отпуск для шпионки | Автор книги - Тори Озолс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Покрутила ножом перед Сааром. Пальцем проверила острие.

— Я же сказал, что сдаюсь. Хочешь спать в обнимку с холодным оружием? Пожалуйста, если так тебе спокойно. А теперь давай ложиться. День был длинным.

После этого он встал, скинул ненужные подушки на пол, отвернул край одеяла и забрался под него. Последним было то, что он повернулся ко мне спиной. Я постояла мгновение, посмотрела на его застывшую фигуру. Бросила взгляд на пол. Передернулась и тоже залезла под одеяло. Легла на бок. Спиной к нему. Нож лежал рядом. Накрыла рукоятку ладонью.

Так и уснула. 

Глава 11

Кто из нас нарушил границы, вопрос спорный. Только проснулась я, полностью распластанная на Сааре. Сначала не поняла, почему так твердо лежать. Вроде засыпала на невероятно мягкой постели, а ощущалось, словно спала на камнях.

Для удовлетворения любопытства даже потрогала эти камни. Не открывая глаз. Наощупь попыталась определить, что это за штуковина. Холм, волосы, твердые мышцы пресса…

ЧЕГО?

Резко распахнула глаза и уставилась на грудь Саара. Она мирно поднималась и опускалась в такт дыханию. Вселенная, поглоти меня! Как я оказалась лежащей на нем? Причем раскинула руки и ноги, как будто тело подо мной — моя собственность.

Вот же позор!

Попыталась подняться, на не только я раскинула свои конечности — Саар тоже обхватил меня рукой, да так крепко, что не сдвинуться!

Стала червячком выползать из-под нее. Уже порадовалась успеху, когда поняла, что мои локоны застряли между его пальцами. Дернула головой. Один раз, второй. Не помогло. Перевернулась на бок и потянула руки вверх, пытаясь аккуратно вытащить волосы, но этот паршивец сжал их в кулак.

Тогда меня осенило! Кто-то притворяется спящим, чтобы поиздеваться надо мной.

Отползла от него в сторону, насколько позволяла длина волос, а затем резко выдернула свои пряди и одновременно со всей силы толкнула его ногами. Не ожидавший такой подставы, он покатился к краю кровати и свалился на пол.

— Какого черта, колючка? — закричал тот, кто ушиб свою пятую точку.

— Вот ты и попался!

— На чем? — он принял самый невинный вид.

— Не прикидывайся тугодумом! Ты специально это сделал?

— Что именно?

Его упрямство начинало выводить меня из себя. Я схватилась за нож. Благо он находился там, где я его положила перед сном.

— Не доводи меня до греха! — предупредила его.

— Ты всегда по утрам такая кровожадная?

Он поднялся, красуясь передо мной своим идеальным торсом. 

— А ты всегда такой довольный?

— Нет, только когда вижу твои сиськи! — похабно улыбнулся этот высокомерный наследник чертовых песков.

— Что?

Я опустила взгляд вниз и поняла, что топ задрался, открыв его взору мои прелести!

— Ах ты, инопланетный мерзавец! — разгневанно закричала и бросила в него нож.

Как раз в этот момент двери открылись и в комнату ввалилась прислуга. Женщина испуганно вскрикнула, когда нож воткнулся в стену, потому что у кого-то оказалось достаточно опыта, чтобы вовремя увернуться. Признаться честно, на это я и рассчитывала.

Быстро поправила топик, а затем посмотрела на нарушивших наш покой слуг. Их было четверо. Женщина постарше возглавляла процессию, две других вкатили стойку с одеждой, а замыкала шествие самая молодая с огромной шкатулкой в руках. Все они смотрели на меня, как на умалишённую.

— Прошу прощение, анер, — молвила самая зрелая из них. Она быстро взяла себя в руки, вернув на лицо непроницаемое выражение. — Насси мор нужно готовиться к поединку и церемонии. Мы не могли больше ждать. Владычица дала разрешение зайти.

Опять это словосочетание! Бросила на Саара красноречивый взгляд.

Мол, давай, озвучь мне перевод! Я же все равно узнаю. Вчера же вытащил из него, что это обозначает титул. Титул невесты? Чувствую, скоро буду вытрясать правду из Саара кулаками.

— Она вся ваша! — сдал меня жених на поруки, еще и рукой махнул в мою сторону.

— Что? — моему возмущению не было предела. — Саар!

— Любимая, ты слышала, что сказала придворная дама, тебе нужно готовиться к поединку, а после него пройдет официальная церемония! Заметь, — он наклонился в мою сторону, чтобы другие не услышали, — это не просто служанка, а главная распорядительница. Матушка доверяет ей только самые важные поручени.

Я моментально поняла, что означает эта информация — все увиденное и услышанное ею дойдет до Владычицы. Особенно происшествие с ножом. Вряд ли свекрови понравится то, что я бросала в ее сына оружие.

Великая Вселенная, почему эта миссия мне все больше не нравится! 

— Свет моих очей, храни свое оружие при себе. Я чуть не поранилась, — нацепила на лицо невиннейшую улыбку.

— Конечно, несравненная моя.

Саар подошел к стене и выдернул нож. Я прищурилась, когда он покрутил его в руке, демонстрируя свое умение. Вот же показушник!

— Аккуратно, милый! Это очень ценный предмет, — предупредила его елейным голоском.

А между строк: «не вернешь мне нож – ты покойник». Гаденыш покивал, улыбнулся и продолжил забавляться моей любимой вещью.

Я стиснула зубы.

— Тогда возьми его с собой на поединок. Только не поранься, — он протянул мне оружие рукоятью вперед.

Сдержала порыв вырвать клинок из его рук, наоборот, с милой улыбкой приняла подношение:

— Спасибо, котик.

Саара передернуло. Нужно почаще быть с ним ласковой зайкой.

Я мастерски крутанула нож в руке и подошла к прислуге.

— Что я должна делать?

— Сначала позвольте провести вас в купальню, затем легкий завтрак, после чего мы поможем вам одеться для поединка.

— Я не могу драться в своей одежде? — спросила у женщины, но посмотрела на Саара.

Тот отрицательно покачал головой. Не люблю, когда меня загоняют в рамки традиций, но такова моя профессия — приходится приспосабливаться.

— Ясно, тогда пойдемте.

Где купальня, я уже знала. поэтому быстро прошла в нужном направлении. С улыбкой принимала помощь прислуги, хотя хотелось послать их куда подальше. После меня провели обратно в комнату. Саара здесь уже не было.

Посреди комнаты стояли стойки с нарядами. Один ярко-красный, второй — черный. Оба из легкой  ткани, но понять все прелести нарядов я пока не могла, поэтому наугад предположила, что именно второй для сражения. Однако, когда я сделала шаг к нему, то распорядительница остановила меня:

— Сначала поединок, госпожа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению