В магический дом требуется домовая - читать онлайн книгу. Автор: Анна Леденцовская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В магический дом требуется домовая | Автор книги - Анна Леденцовская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Вместо того чтобы приложить его к груди больного, спятивший господин запихал его чуть ли не в рот лежащего старика!

В тишине палаты раздался отчетливый шелестящий, словно умирающие листья, жуткий шепот:

— Забытушки, забытушки, забы...

— Простите, что происходит? — Лекарь наконец пришел в себя и возмутился непонятному непотребству.

Но хорошо одетый господин, сунув ему обслюнявленный артефакт, достал из кармана и надел на глаза дорогущий прибор, о каком целитель даже мечтать не мог. Внимательно оглядев лекаря, мужчина наконец представился:

— Франц сэн Хейль.

— О-о-о! — было все, что смог выдавить из себя целитель. Посвященные люди, к которым персонал лечебниц тоже относился, фамилию сэн Хейль знали, а еще об их семействе ходили странные и весьма противоречивые слухи.

— Вы остаетесь здесь и делаете все возможное, чтобы мой дворецкий выжил! Никто, кроме вас, входить сюда не сможет, я поставлю особый доступ на дверь и заблокирую окна. Лучше всего вам тоже отсюда не выходить! Запаситесь всем, что надо, хотя бы на неделю и дежурьте круглосуточно.

— О-о-о... — Лицо целителя вытянулось от такой перспективы, но ему в руки шлепнулся увесистый мешочек с монетами.

Сэн Хейль стремительно вышел, а буквально через несколько минут непонятные люди в одежде лекарского персонала стали затаскивать в палату какие-то ящики.

— Как вас зовут? — Вернувшийся сэн Хейль подошел к окну палаты, и то словно накрыла прозрачная искрящаяся пелена. Случайный жучок, влетев в нее, сгорел за секунду.

— Младший лекарь Ксиш Томецкий, — немного испуганно выдавил целитель, прижимая к груди мешок с деньгами, равными его полугодовому жалованию.

— Никому не доверять, лечить, никуда не выходить! А главное — не давайте выйти ему, если очнется! — сурово приказал сэн Хейль и уже из-за поставленной на дверной проем защиты добавил: — Докажете свою компетентность — станете старшим.

В шоке от возможной блистательной карьеры Ксиш сел прямо на пол и, продолжая обнимать мешок, с любопытством ждущего очередной подарок ребенка уставился на ящики. Он заподозрил, что его не совсем добровольное заключение в качестве сиделки будет потрясающе комфортным!

Глава 23. Сверим факты

Перед тем как заскочить домой и предупредить, что срочно уезжает, Франц сэн Хейль заехал к себе в контору.

— Абигейль, мне надо опять уехать по делам. — Он почти с головой занырнул в сейф и, вытащив нужную папку, принялся перебирать листы в поиске нужных сведений. — Кстати!

Обернувшись, он смерил взглядом стоящую у своего стола в ожидании указаний женщину.

— Вы приносили ко мне домой бумаги, которые я просил? 

— Простите, господин сэн Хейль, — секретарша скромно потупила глаза, — но я не успела. Вы же сами сказали, что собираетесь по делам с дочерью. Я сразу хотела выходить, — оправдывалась она, — но сначала доставили почту, которую надо было принять, потом зашел господин Поздняковский и принес новые договоры для согласования. Я надеялась, что, возможно, вы, вернувшись...

— Все, я понял, — жестом остановил он нервно комкающую платочек женщину. — Вы поняли, что не успеете, и было много работы. Давайте документы и те договоры, что Поздняковский принес. Посмотрю в дороге.

— Вы опять уезжаете? — Абигейль чуть приподняла в изумлении тонкие черные брови. — Если пропустите торжество, которое устраивает Поздняковский по случаю юбилея супруги, то он может обидеться, я обещала ему, что непременно вам напомню.

Франц поморщился, представив себе этот курятник девиц на выданье, супруга Поздняковского спит и видит, как он женится на их Басечке. Как партнер и прикрытие основного рода деятельности для непосвященных Ежи Поздняковский был неплох, но в присутствии своей супруги мог только согласно поддакивать и преданно заглядывать ей в глаза. 

— Переживет, — отмахнулся он. — Всплыли новые обстоятельства, и дело не терпит отлагательства. Тем более что пострадал мой дворецкий.

— Бедный господин Мозерс, что с ним? — тут же ахнула секретарша.

— Никто не знает. Он без сознания и не приходит в себя. Я его изолировал до своего возвращения и велел никого к нему не пускать! Так что извинитесь перед Ежи, он поймет.

Собрав в папку все нужные бумаги, Франц пошел на выход, отдавая последние указания:

— У меня еще есть личная просьба, позаботьтесь о документах для школы. Я решил, что дочери стоит больше общаться со сверстниками. Вернусь из Забытушек, сразу этим займусь, надо успеть пройти тесты, чтобы она смогла вернуться в свой класс.

Секретарша проводила начальника странным взглядом, а потом проследила в окно, как мужчина садится в экипаж.

В это время в особняке сэн Хейлей Поль, отыскавший Эльку в библиотеке, выпучив глаза, возбужденно твердил:

— Ты даже не представляешь себе, что я узнал! Ты...

— Погоди чуть-чуть! — Элия, высунув от усердия язык, выводила на ботинке очередную руну, сверяясь с рисунком в тетради. — Мне нельзя сбиваться, а то все испорчу! 

Рыжик в нетерпении нарезал круги вокруг корпящей над рисованием девочки, понимая, что она права, но новости просто вертелись на языке, не давая ему покоя.

— А мой отец где? — вдруг спохватился он, убедившись, что старший сэн Рэн в библиотеке отсутствует. — И куда мешок с едой? В буфетную?

— Мешок с едой в буфетную, — кивнула Элька, приступая к следующему знаку и сдувая упавшую на глаза прядку волос, выбившуюся из прически, — а господин Карл ушел в кухню смотреть через артефакт на Лушенькину магию. Нам же надо все сделать как тогда, но Луша сказала — в кухне специальная магия для ремонта! Вот я пока готовлюсь, — она повертела ботинок, проверяя симметричность рунной вязи, — а папа твой сказал, что посмотрит, что можно сделать! Не мешай пока, тут сложное сочетание. — Девочка опять склонилась над работой.

— Ага. — Поль, слегка досадуя, что его такие важные сведения даже рассказать некому, потащил провиант в буфетную и, оставив прямо в углу, даже не подумав разобрать, потопал на поиски отца.

Только до кухни он дойти не успел и был остановлен в холле вернувшимся хозяином дома.

— Поль, где Карл? — Нервный и раздраженный господин сэн Хейль ухватил парня за рукав. — А Элия? С ней все в порядке?

— Папа где-то в кухне, Элия готовит башмак к ритуалу, я почти выяснил, кто забрал ботинок и пытался испортить ваш сад! — скороговоркой выпалил рыжик все, что знал.

— Я же не предупредил Карла про кухню, — метнулся было в ту сторону сэн Хейль, но замер, опять вцепившись в Поля. — Что значит — Элия готовится к ритуалу? — А потом, видимо сообразив все окончательно, потащил парня за руку в кухню. — И откуда ты можешь знать про преступника? Карл! Карл, ты где? Что опять вообще здесь творится?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению