В магический дом требуется домовая - читать онлайн книгу. Автор: Анна Леденцовская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В магический дом требуется домовая | Автор книги - Анна Леденцовская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Миновав главный коридор и не дойдя до выхода на террасу, дамы, открыв неприметную дверь, свернули в полумрак небольшого прохода. По обе его стороны располагались двери, а в конце виднелась самая массивная — дверь черного хода с небольшим, забранным фигурной решеткой окошечком, дававшим слабое освещение. В этом полумраке глаза домовой засветились, как у кошки.

— А свет-то здесь как включается? — поинтересовалась она у Эльки.

Отвечая на ее вопрос, девочка просто сделала несколько шагов вперед, и под потолком, несколько раз мигнув, стали загораться маленькие магические светильники. Правда, кругленькие шарики светили не очень ярко, да и зажглись, освещая только полметра впереди.

— Они потом дальше тоже зажгутся, а за нами погаснут, — объяснила Элька, поудобнее перехватывая тяжеленький чайник и прижимая к боку норовящие соскользнуть с худенького локотка полотенца. — Я маленькая раньше любила тут бегать туда-сюда. Махала руками, играя в магичку, управляющую светильниками, воображая, что это звезды. А на самом деле тут просто стоит артефакт, который включает свет, когда надо. Проще заряжать один артефакт, чем постоянно подзаряжать много пусть и маленьких светильников.

«На Земле электричество экономят, тут магию, — усмехнулась про себя Лукерья. — А вот с механизмами, видимо, здесь не очень. Магия тут всегда была, ее двигателем прогресса и сделали изначально, а у нас, пока до электричества додумались, чего только не наизобретали! Видать, потому и нет здесь велосипедов».

Они уже подошли к двери в комнату дворецкого, старенькой и слегка потертой, с отполированной ладонями бронзовой ручкой. Лушка, балансируя подносом в одной руке, потянула ее на себя и, покосившись через плечо на Эльку, все же решила прояснить для себя еще один вопрос.

— А чем буфетная отличается от просто столовой?

— Там вроде шкафы были с посудой, такие, со стеклянными дверцами, — попыталась вспомнить девочка, — но стол там тоже есть.

Войдя вслед за домовой в комнату, она с облегчением поставила на комод у стены чайник и сунула полотенца в руки оказавшемуся рядом Полю.

На стук двери оглянулся отец, склонившийся над кроватью, куда уложили дворецкого.

— Элия? Не думаю, что тебе здесь стоит находиться! Погуляйте пока с Полем в саду. Мне надо позаботиться о Мозерсе. Мадам Лукерья, вы мне поможете?

— Ну папа! — Эльке даже стало немного обидно. Конечно, жаль доброго Леви. Видно, что ему очень плохо, но отец опять разговаривает с ней как с ребенком! А она, может, тоже хочет помочь, а еще рассказать о том, что сказал господин сэн Рэн! Он даже помещение под их дело нашел и почти все бумаги подготовил.

— Элия, я освобожусь, как смогу. А пока не капризничай и покажи Полю сад.

Мисс сэн Хейль только хмыкнула про себя, надувшись. Да рыжий сосед в их саду лучше ориентируется, чем она. Что ему там показывать, тем более тут наконец можно узнать, где пропадал господин Мозерс!

— Вот что, ребятки, — строго посмотрела на любопытных до чужих тайн неслухов домовушка. — Тут ваша помощь не требуется, а вот вечерний чай к серьезному разговору организовать надо будет. Кухня у меня сейчас специальной магией перед ремонтом чистится, и туда ходить не стоит! — Она погрозила пальцем оживившемуся конопатому толстячку-соседу. — Испортите все, а у меня на это много сил ушло. Поэтому сходите-ка в столовую и буфетную да разберитесь, где трапезничать будем. Ну и порядок хоть какой-то там навести не мешало бы, раз помещения не открывались давно.

Бледный, словно высохший седой мужчина, пластом лежащий на кровати, дернулся, пытаясь встать.

— Там  вроде убирали раз в неделю, серебро столовое чистили, чехлы защитные на мебели недавно должны были поменять на новые, а старые выстирать.

— Вы лежите, уважаемый. — Домовая аккуратно поднесла к губам Мозерса кружку с отваром. — Вот выпейте. Сама травки заваривала, должно чуток полегчать. 

Напоив дворецкого, Лушка взяла полотенце, чтобы вытереть у него со лба испарину, выступившую от резкого движения, и еле слышно шепнула Полю:

— Серебро столовое заодно посчитайте! 

Серьезно кивнув, паренек подхватил под руку не особо довольную таким раскладом Элию, которую все-таки мучило любопытство, и, что-то начав рассказывать про планы на «лисипед», вывел из комнаты.

Хозяин дома опять склонился над старым слугой, надев свои магические очки и даже понажимав на них кнопки, а домовая, обтерев лицо Леви Мозерса, взяла миску с бульоном.

— Вот, попробуйте немного поесть. Вам надо набраться сил. Вы, видимо, последние потратили на возвращение домой! Поглядеть — так словно все эти дни себя голодом и жаждой морили. — Крошечная женщина в розово-лиловом фартучке с оборками начала с ложечки кормить больного бульоном.

Дворецкий с трудом жадно проглатывал предложенное и между ложками пытался объясниться:

— На постоялом дворе, где я очнулся, сказали, что я за эти дни ничего не заказывал. Ни еды, ни воды. Ночевал в снятой комнате, ходил куда-то, и никто не придавал этому значения, пока я не потерял сознание посреди обеденного зала на глазах у постояльцев. А я, представьте себе, ничего не помню! Очнулся от беспамятства — и сразу, как смог, попросил доставить меня сюда.

Маг, наблюдая, как домовушка кормит мужчину, еще что-то подкрутил в своих окулярах и медленно, подбирая слова, осведомился:

— А зачем ты вдруг вообще из дома уехал? Да еще за город? И наверное, стоило хотя бы меня предупредить? — Он всматривался в лицо слуги, анализируя его ауру и потоки магической энергии дома, крутящиеся вокруг больного.

— Так ведь не собирался я никуда уезжать! — отведя руку Лукерьи с очередной порцией бульона и приподнявшись на локтях, стукнул себя в грудь дворецкий. Закашлявшись и снова упав на подушки, он торопливо заговорил: — Пальто я в чистку сдать вышел. Лето, конечно, но свежо по вечерам, а у меня суставы крутит. Мало ли зачем сбегать понадобится. Да еще и Журетта, будь она неладна, просила к бакалейщику зайти договориться. Список дала, чтобы потом с посыльным заказ прислали. А вон оно что вышло-то... — Дрожащая рука слуги нервно скомкала край одеяла.

— Ох, лышеньки! Зачем так волноваться и нервничать?! — Домовая поправила подушку. — Господин сэн Хейль во всем разберется, а вам бульончик надо доесть, да и поспать не мешает!

— Ох, душенька, — неожиданно для всех сипло хохотнул Мозерс. — Иногда стоит, наверное, поболеть, чтобы тебе на старости лет такая красотка подушку поправляла. Только вот я еще на постоялом дворе належался, да и не нравится мне все это! Неспроста меня из дома-то выманили в отсутствие хозяина. Хорошо хоть, беды не случилось.

Лукерья вспыхнула от неожиданного комплимента, ведь доброе слово всем приятно, будь ты хоть дух, хоть домашняя нечисть. А вот господин сэн Хейль, сняв очки, потер глаза и нахмурился, отчего улыбка дворецкого мигом увяла.

— В твоей правдивости, Леви, никто не сомневается, но мне не нравятся странные остаточные следы магии в твоей ауре. Что за магия, понять не могу, но, похоже, именно она вызвала болезнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению