Рабыня на продажу - читать онлайн книгу. Автор: Конни Дженс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня на продажу | Автор книги - Конни Дженс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Недостаточным. Слишком коротким.

— Доброго вечера. Мне сказали, что вы меня ждете. — На пороге возник мускулистый мужчина, насмешливо рассматривая нас со стороны.

Глава 12

Дегустатор собственной персоной впивался в меня пронзительным взором своих ярко-зеленых глаз. Они вспыхивали изумрудами, когда он задерживал взгляд на моих оголенных коленях, широких бедрах при узкой талии, на в меру пышной груди, на красивой ключице и тонких плечах. А Атхор тем временем, сверля его исподлобья, крепко сжимал мои пальцы. Как будто не хотел меня отдавать. Как будто сам раб, воли у которого еще меньше, чем у меня.

— Атхор Обрари Ивайя, — Дегустатор посмотрел на моего спутника, — дворецкий наследников Велейской империи и космического флота небезызвестной четы фон Амтус де Артун. Приятно видеть постоянных клиентов. А где ваш достопочтенный друг инквизитор?

— Задерживается в пути, — ответил Атхор, — по уважительной причине.

Дегустатор скрестил руки на своей широкой груди, натягивая тонкую ткань рубашки на своих бицепсах.

— Кого привели на тестирование? — Кивнул он на меня.

— Это Лима. Подарок для моих хозяев. — Мне показалось, что последнее Атхор буквально выдавил из себя. — Нам нужны гарантированные рекомендации о ней, — добавил он.

— Вы всерьез хотите подарить эту прелесть тем… тем… уважаемым людям? — с заметным трудом подобрал Дегустатор слова, отчего внутри меня все сжалось.

Неужели фон Амтус де Артун далеко не приличные люди? Неужели их всеобщее уважение — исключительная заслуга громкого имени?

— Ваша задача — выдать нам рекомендации, — ответил Атхор, медленно отпуская мою руку.

Дегустатор повел бровью, качнулся с пятки на носок и сделал шаг в сторону, освобождая для меня дверной проем.

— Входи, Лима, — пригласил он.

Сглотнув, я двинулась вперед с мнимой надеждой, что Атхор остановит меня, скажет, что это какое-то безумие, подарит мне свободу, а еще лучше — поможет забрать Эву у ее бессовестного папаши. Ничего из этого не произошло, и я вошла в темную комнату с мигающими на стенах светодиодными рамками.

— Она будет свободна через два часа! — сказав это, Дегустатор зашел следом. Дверь, выехав из стены, плотно закрыла проем и щелчком активировала блокировку электронного замка. — Иди за мной!

Здоровенная фигура подвела меня к кушетке с приподнятым изголовьем, что стояла в центре, обставленная какими-то приборами на штативах, высоким столиком и креслом на колесиках.

Дегустатор протянул мне ладонь и помог вскарабкаться на кушетку.

— Удобно? — поинтересовался он, поднимая сиденье кресла.

— Терпимо, — ответила я, чувствуя напряжение от мигающих лампочек, шипения и писка приборов. — Вы будете проводить надо мной опыты?

— Нет. Я буду с бубном танцевать вокруг тебя, — усмехнулся он.

Красивый, крепкий, обладатель шикарного тембра и завышенной самооценки явно привык относиться к таким, как я, равнодушно. Я — предмет его исследования, ничего более.

— Эти приборы покажут, какой вкусный борщ я умею варить? — спросила я, подставляя свои запястья для присосок.

— А ты умеешь готовить? — Движения Дегустатора были машинальными, немного ленивыми и естественными. — Семья, в которой ты скоро станешь рабыней, не нуждается в поварихе. Впрочем, как в швее, прачке, камеристке, горничной, даже в экономке. — От тебя им потребуется нечто другое. — Он подтянул к себе плоский экран на штативе и стал внимательно изучать меняющиеся на нем строчки с цифрами и непонятными мне знаками. — Одни естественные роды, ни абортов, ни выкидышей, ни замерших беременностей. Здоровые половые органы, пищеварительная система, зубы. Следов воздействия вредных привычек не обнаружено, — увлеченно перечислял он все, что считывал.

— Все это о себе я могла и без вас рассказать.

— Переломов, ушибов, смещения позвонков нет, — продолжил Дегустатор, словно не слыша меня.

— Меня что, на колбасу берут? — разозлилась я.

— Я не имею право распространять неподтвержденную информацию. Я не сплетник. — Он убрал с моих рук присоски и усадил меня. — Сними платье.

— Что? Зачем?

— Визуальный осмотр.

— Я не понимаю, почему все это нельзя сделать в обычном медицинском центре? Чем вы такой особенный?

— Узнаешь. Снимай. И белье, — уточнил он, отвлекшись на какие-то электроды с прищепками.

— Эммм… — замялась я. — Я без белья.

Дегустатор кинул озадаченный взгляд на меня и подкрался одним шажком.

— Тогда только платье, — широко осклабился, демонстрируя мне жуткие прищепки.

После Яснара и компании стеснения как такового я не испытывала. Легко разделась и снова прилегла, с замиранием сердца ожидая неизвестности.

— Боишься? Правильно делаешь, — предупредил Дегустатор, аккуратно прицепляя прищепки к моим соскам.

Я поджала губы от прикосновения холодного металла, а Дегустатор с каким-то ненормальным блеском в глазах взял третий электрод и приложил его к моему лобку.

— Расслабься. Тут маленькая присосочка для клитора.

— Боже, зачем? — завывающе спросила я, чуть раздвигая ноги.

Дегустатор прицепил электрод куда нужно и опять сел в кресло. Качнулся и уставился на сенсорный экран. Сделал манипуляции пальцами, передвигая строчки и набирая коды, и меня вдруг пронзило молнией. Потом еще раз, и еще. Моя кожа вмиг покрылась испариной, сердце забилось, как у испуганного кролика, кончики пальцев закололо.

— Что это? — простонала я, стискивая зубы.

— Изучаю твою выносливость и болевой порог, — как бы между прочим ответил Дегустатор, повторив тест.

Перед моими глазами замелькали звезды, в ушах зазвенело. Ощущение, будто меня сотню километров по земле тащили со скоростью поезда.

— Для чего они нужны? — устало вымолвила я, когда мой мучитель дал мне минуту отдышаться.

Дегустатор отодвинул монитор и как-то сочувствующе взглянул на меня.

— Ты хоть знаешь, для чего Рею дарить тебя семье фон Амтус де Артун?

— Мне не озвучивали причины. Знаю, что Рею было приказано набрать каких-то девочек в бордель… А у фон Амтус де Артун скоро какое-то торжество…

Дегустатор издевательски хохотнул, задрав голову:

— Он их близкий друг. Давно влюблен в младшую сестру братьев фон Амтус де Артун. А те ищут для нее необычного мужа. Выдвинули условие, что отдадут ее тому, кто сделает особенный подарок в качестве выкупа. Что только им не дарили богатые джентльмены со всех уголков вселенной. Но их ничто не удивило. Логично, что Рей разузнал, чего хотят его друзья, и раздобыл это.

— Меня? — удивленно прошептала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению