Семь кедровых орешков. Смертница - читать онлайн книгу. Автор: Натали Палей cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь кедровых орешков. Смертница | Автор книги - Натали Палей

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

***

Роланд в облике Жнеца душ зашёл последним в портал, а в следующее мгновение на его руках с ужасными смертоносными когтями защелкнулись... наручники. Принц с недоумением смотрел на толстые амагические наручники из специального сплава, которые мгновенно лишили его магии. 

Жуткий образ Жнеца исчез, и Роланд принял свой обычный вид. 

Принц поднял потрясённый взгляд, чтобы понять, кто надел на него наручники, и встретился с хмурым взглядом отца, который стоял в таких же наручниках в двух шагах от него.

На полу без сознания лежала Еления Огдэн, а рядом с ней на коленях стоял младший Аверин и пытался привести её в чувство. 

Они находились в лаборатории  принца Оливара, той самой, где Роланд впервые увидел Елю. Сейчас помещение было наполнено ровенами с мрачными серьёзными лицами в полицейской форме. Кроме того, в ней находился новый глава полиции Ровении и двое незнакомых пожилых ровенов. Принц перевёл взгляд на отца и увидел, как обреченный взгляд последнего направлен на одного из пожилых ровенов. Проследив за его хмурым странным взглядом, Роланд заметил, что отец смотрит на кольцо на пальце мужчины. 

Кольцо Хранителя. 

Сердце принца замерло и остановилось от понимания того, что всему пришёл конец.

— Ваши высочества, — выступил вперёд Глава полиции, которого назначили после Тинара Кордениса. Взгляд полицейского был торжественным и мрачным. — Вы задержаны по подозрению в покушении на жизнь императора Ровении Ансара Варниуса, а также по подозрению в массовом  жестоком уничтожении неодаренных жителей империи в составе организованной группы, в следствие чего подлежите немедленному препровождению в столицу для судебного разбирательства.

— Вы не имеете права нас задерживать, — гневно процедил Роланд, нервным бесполезным движением пытаясь стряхнуть с себя наручники. — Как принцы империи мы обладаем статусом неприкосновенности. 

Принц Оливар промолчал, только крепче сжав тонкие губы и немного прикрыв глаза.

— Согласно Единогласному Решению Хранителей порядка Ровении вы и ваш отец больше не являетесь принцами империи, — спокойно заявил глава полиции в побледневшее лицо принца Роланда, с явным недоверием уставившегося на говорившего. — Также Хранители приняли решение, согласно которому новой правящей династией империи Ровении становится древний род Данери, который в течение семи дней должен выбрать того, кто из рода является самым достойным, чтобы занять трон Ровении. Временно регентом назначен герцог Данери.

— Как действующие Хранители, мы подтверждаем сказанное, — твёрдым голосом произнёс  один из пожилых ровенов.

***

Оксия в срочном порядке собирала Старцев в «Поющей» пещере. Роланд отправился с отцом вернуть с помощью портала девчонку-иномирянку, чтобы самому не отправиться к праотцам, а ей делегировал полномочия Великого мудреца Невидимой Ровении.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

После вынесения строжайшего приговора девчонке Огдэн и отпрыску древнего рода Данери сразу появилось много недовольных ровенов. Теперь нужно было быть начеку. Сегодня она откроется Старцам, и они увидят, кто столько лет стоял во главе их ордена, и поймут, что теперь власть тоже на их стороне, а не только правда и долг перед Ровенией.

***

«Поющая» пещера. Полуостров Стаф. Север империи Ровении.

Великий мудрец Невидимой империи Севера и его уже семь, а не десять, Старцев держали совет, расположившись за круглым столом в огромной древней «Поющей» пещере. 

Старцы заседали в количестве семи человек, потому что, во-первых, не было Оксии в их числе. Она, воспользовавшись магией Жнеца душ, воздействовала на разум Старцев, заставляя их представлять ее в образе Роланда в чёрной мантии, чёрной маске и чёрном колпаке с прорезями для глаз. Таким образом Оксия решила избежать лишних и ненужных вопросов в начале важного собрания.

Еще один Старец погиб от руки предателя на Юге Ровении во время облавы полицейских, а его убийцу они приговорили к смерти на одном из собраний Старцев и уже исполнили приговор, лишив жизни одного из самых старых членов ордена,  оказавшегося, по их мнению, предателем.

Старцы по традиции и в целях безопасности  были одеты в такие же костюмы «невидимок», только серые. 

В начале собрания обсудили насущные проблемы, стоявшие перед орденом и приняли решения, как их осуществить. Затем Оксия взяла слово и произнесла:

— Много лет нам удавалось совершать правосудие без последствий для наших братьев и сестер. За это время наша организация сильно разрослась и стала достаточно могущественной и успешной. Мы карали виновных в расшатывании Ровении, но все эти годы у нас все же не было достаточной власти, что значительно мешало нам развиваться. Когда в наши ряды затесался предатель и подставил нас, нам пришлось прятаться, чтобы нас не раскрыли, пришлось многое начинать с нуля, — Оксия внимательно оглядела своих многолетних  помощников, которые были разного возраста и пола, но принадлежали к знатным родам Ровении. Как и Роланд, она знала истинный облик и имя каждого Старца.

— Сегодня в благодарность за многие годы преданной службы Невидимой Ровении, я раскрою вам личность Великого мудреца и его негласной правой руки, и вы поймёте, что действительно служили Ровении все эти годы, что правое дело всегда награждается по заслугам .

В пещере наступила невероятная тишина. Вдовствующая императрица почувствовала, какими жадными и цепкими стали взгляды присутствующих Старцев.

Глава 62

— Сейчас с вами разговаривает не сам Великий мудрец, а я, его «правая рука», которой он делегировал полномочия. Благодаря магии Жнеца душ я заставила вас думать, что я — это он

Вдовствуюшая императрица перестала оказывать влияние на разум Старцев, и они увидели перед собой Оксию в облике Жнеца — ужасной старухи.

Через несколько секунд перед ними стояла императрица с привычной для всех ровенов внешностью, в такой же серой мантии Старца, как и у них, только на голове вдовствующей императрицы находилась небольшая тиара — признак власти императора. Глаза женщины торжественно сверкали, а губы изгибались в довольной улыбке. 

— Ваше величество, — послышался восторженный шёпот вокруг круглого стола. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению