Семь кедровых орешков. Пустышка - читать онлайн книгу. Автор: Натали Палей cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь кедровых орешков. Пустышка | Автор книги - Натали Палей

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Лена понятливо кивнула, с уважением посмотрев на Марка. Спокойный, выдержанный, симпатичный. Одним словом — командир.  И вдруг встретила недовольный взгляд зелёных глаз Рона. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ну что ему надо? Чем он недоволен? 

Вскинула снова бровь, вопросительно уставившись на парня. Раньше она так не делала. Так делал старший брат, когда хотел показать ей, что она глупо или странно вела себя. О, Господи, и зачем сейчас вспомнила Карла. Сердце болезненно защемило. Рональд же гордо отвернулся и отошёл. 

Ну и ладно. Какие мы чувствительные, надо же. Вон Марк вроде не обижается на неё.

И тут Лена призвала все своё самообладание, чтобы не закричать и не грохнуться в обморок. Невольно сделала пару шагов назад и в кого-то врезалась. Но девушка замерла и даже не обернулась.

По широкой центральной лестнице огромного дома спускались... Господи Боже мой! Кто это?! Лена в буквальном смысле вытаращила глаза на ...

Ведьм? Гарпий? Фурий? 

Фурии. Ведь сестра Марисса так и сказала — Орден милосердия сестер фурий. Фурий! Они настоящие?!

Неожиданно Лена почувствовала, как сзади ее поддерживают, и все же растерянно оглянулась. Парень по имени Рон спокойно смотрел поверх ее головы на спускающихся чудовищ, будто бы не обращая на неё внимания, но слегка поддерживая за спину. В отличие от неё у него и других ребят были спокойные серьезные лица.

Их было десять. Десять чудовищных  старух с лицами,    обтянутыми пергаментной пожелтевшей  кожей, запавшими чёрными ямами вместо глаз, с волосами в виде змей, с огромными когтистыми конечностями и сложенными за спиной крыльями. В когтистых лапах были огромные кнуты, мечи или луки.

Одеты фурии были в странные доспехи в мелкую чешую, которые покрывали все тело.

— Что так долго? — резкий голос командира Роннигуса. — Пора делать вылазку.

— Моя упрямица, как всегда, выделывалась, — скрипучим голосом отозвалась одна из старух, нервно постучав кнутом по раскрытой ладони.

— Никогда не видела фурий? — тихо прошептал на ухо Лене Рон, щекотнув ухо губами.

— Не знаю. Может, и видела. Но я потеряла память и не помню. А  сейчас странно видеть их, — не оборачиваясь, также тихо ответила девушка. — Очень страшные, — невольно добавила, мелко вздрогнув. — Такие в кошмарах приснятся — испугаешься.

Рональд хмыкнул. 

— Сестре  Мадлен не понравится такое сравнение, — прошептал он. 

— При чем  тут она? — не поняла Лена.

— Ну-у... — насмешливо протянул Рон. — Притом, что вон та главная фурия, которая разговаривает с командиром,  — это она. 

Лена невольно изумленно вскрикнула, и главная фурия повернулась к ней. Чёрные глаза-ямы гневно сверкнули.

— Что ты тут делаешь? Я же ясно дала понять, чтобы тебя отвели в убежище с другими детьми, — проскрипел ее странный голос, а у девушки пропал дар речи. 

— Я разрешил ей остаться, Мадлен, — сухо отрапортовал Диннар. — Она в группе Марка. 

Фурия раздраженно передернула острыми плечами. 

— Как знаете. Ну, идём? — вопросительно уставилась на брата. Сейчас было определённо не до новенькой.

Тот достал фоннор и вызвал сержанта .

— Доложите обстановку, — кратко приказал  и включил громкую связь. 

Все парни, девушки и фурии замерли в ожидании  ответа. 

— Командир, «невидимки» окружили объект. Примерно пять сотен. Все в костюмах. С оружием.  Пять главарей. Все сильные маги. У каждого своя сотня. Они чего-то ждут. Видимо, кто-то должен дать им приказ о нападении.

— А дождутся  нас, — оскалилась острыми зубами фурия Мадлен, сверкнув чёрными глазами-ямами, и кровожадно скривилась, судорожно сжав кнут.

— Птенчики, — хмыкнула другая фурия. — Сейчас мамочки покажут вам, как разорять чужие гнезда.

Остальные согласно закивали и скрипуче захихикали.

— Наше преимущество в том, что они никак не ожидают от нас нападения, — сухо выдал Диннар. Он посмотрел на огромные часы в фойе и серьезно добавил: — Нам нужно продержаться час, возможно — два, потом подоспеет подмога. Все по местам!

Диннар и десять фурий покинули дом, следом за ними лидеры со своими группами. Сестра Марисса отправилась в больничный блок подготовиться на случай ранений защитников приюта.

— Вы ждёте помощи? — с сомнением спросила Лена у Марка, вышагивая рядом с ним по тропинке, но ответил ей Рональд. 

— Кто-то подстроил так, что на всю провинцию оказалось сто полицейских. Сто! Остальных направили в разные места по каким-либо причинам. Шестьдесят полицейских охраняют город, сорок здесь. Но командир Роннигус отправил магический вестник моему отцу, герцогу Аверину. Поэтому помощь  скоро будет. Главное - продержаться, чтобы отец успел приехать.

— Ясно. Значит, продержимся, — нервно усмехнулась Лена, и, когда поняла, что их группа пришла в заданное место, сухо и деловито поинтересовалась: — Что я должна делать?

Марк ответил уважительным серьезным взглядом, другие ребята окружили их.

— Наши роли давно распределены, поэтому ничего менять не будем. Тебе отводится функция охранять нас. Обращаться с оружием умеешь? Стрелять? 

Лена внимательно посмотрела в серьезные карие глаза лидера своей группы, заметила в них ожидание и напряжение, и поняв, что от её ответа зависит многое, уверенно кивнула. Ребята не показали удивления, в глазах появилось облегчение, Марк тоже слегка облегченно выдохнул.

— Уверена, что умею. Только покажи мне на всякий случай, как оно работает, — попросила она.

Глава 14

Император Ровении Ансар Варниус с трудом открыл глаза и сначала не понял, где находится и почему ему так плохо. Обвёл мутным взглядом стены, потолок и остановил его на расплывающемся силуэте рядом. Попытался сфокусировать взгляд, но у него не получилось. 

«Что, демоны всех дери, я делаю в таком состоянии в постели?!» — озадачился мужчина, чувствуя сильное беспокойство.

— Слава богам, ваше величество, вы очнулись! — облегченно выдохнула мутная фигура голосом императорского целителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению