Красная шапочка, или Охота на серого волка - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Квин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная шапочка, или Охота на серого волка | Автор книги - Алиса Квин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

В ответ получила ослепительную улыбку.

– Можешь даже поцеловать меня за это.

Ага, щаз!

– А как я могу быть уверенной, что ты не специально все это подстроил и вот это, – многозначительно кивнула на железку в его руках, – не твоя работа?

Рик оскорбился.

– Да я тебя впервые увидел на той парковке!

– Ага, а потом совершенно случайно оказался ночью в лесу у того сарая, – протянула я.

Бобби в недоумении смотрел на нас.

– В каком сарае? – спросил он, – Рик, о чем она говорит?

Рик бросил на него недовольный взгляд, вернул его мне и процедил сквозь зубы, схватив меня за руку:

– Идем, я тебе кое-что покажу!

Я уперлась. Что-то мне подсказывало, что парень таки не в себе, и идти с ним куда-либо может быть опасно. Но он даже не заметил моего сопротивления. Приволок в маленькую комнатку в ангаре. Довольно грубо толкнул меня к стене вглубь помещения. Сам остановился в дверях и стал стягивать через голову футболку.

У меня отвисла челюсть. Нет, конечно, я не против посмотреть на бесплатный стриптиз, но у Рика было такое выражение лица, что мне вместо созерцания кубиков пресса захотелось спрятаться.

– Иди сюда, – рыкнул парень.

Ага, бегу и падаю!

Я попятилась. Рик нахмурился и шагнул ближе.

– Я закричу! – предупредила я и уперлась спиной в стену.

– Кричи, – милостиво разрешили мне и приблизились вплотную.

Я сглотнула ком в горле и подняла глаза на уровень его лица. Тут же напоролась на хитрющую улыбку.

– Видишь? – спросил этот стриптизер недоделанный.

Я мотнула головой.

– Вижу! – согласилась на всякий случай я, ведь с психами лучше соглашаться, хотя изо всех сил старалась как раз ничего не видеть и не смотреть. Он стоял так близко, что я остро ощущала жар его тела.

Губы Рика растянулись в кривой улыбке. Красивые, между прочим, губы. Господи, зачем я смотрю на его губы? Я зажмурилась. Так спокойней. Почти. Поэтому когда он взял меня за руку, я вздрогнула от неожиданности и дернулась.

– Тише, – насмешливо произнес он, – я не кусаюсь!

Распахнула глаза и сердито уставилась на него. Тем временем этот искуситель бессовестный поднес мою ладошку и положил ее себе на грудь. Руку будто обожгло огнем, но тепло было какое-то согревающее, родное…

– Вот здесь, – внезапно охрипшим голосом произнес Рик, – смотри.

Я заворожено перевела взгляд ему на торс. Посмотреть было на что! В горле мгновенно пересохло. Под его смуглой гладкой кожей перекатывались тугие мышцы, но не это меня потрясло. На левой груди у парня горела руна. Это была не татуировка, скорее шрам. А руна точно такая же, как на моем медальоне.

– Клеймо, – прошептал Рик, внимательно следя за выражением моего лица.

– Клеймо? – пальцы скользили по чуть выпуклым граням рисунка.

– Да, – кивнул он, – знак принадлежности к ордену.

– Рыцарь что ли? – фыркнула я, лишь бы разрядить обстановку и сделать вид, что меня ну ни капельки не колышет, что он до сих пор сжимает мои пальчики и прижимает их к своей широкой груди. Уф!

– Охотник, – просто ответил Рик.

В его глазах снова начали сгущаться тучи. Я часто заморгала, чтобы избавиться от морока.

– Что за орден? – хрипло спросила я, все-таки вырывая свою руку из стального захвата.

– Орден Серебряной Луны, – немного разочаровано протянул парень, натягивая футболку.

Я кивнула со знанием дела, хотя ничегошеньки не понимала. Перевела взгляд на выход из комнаты и обнаружила там Бобби, подпирающего дверной косяк. Мужчина внимательно наблюдал за нами. Отчего-то щеки опалило жаром, хотя мы ничем таким здесь не занимались, отчего должно стать стыдно. Но стыдно было.

– Рик, ты уверен, что надо ей это рассказывать? – хмуро спросил механик.

– Уверен! – ответил тот, продолжая буравить меня взглядом, отчего у меня покраснели не только щеки, но и уши.

– Это должно доказать, что ты не оборотень? – ляпнула я, кивнув на его… на футболку.

Мужчины снова обменялись взглядами, отчего я сразу ощутила себя неразумным ребенком.

– У оборотней не бывает шрамов и татуировок, – пояснил Бобби.

Я зависла. Об этом я не знала. Хотя логично, что у существ с такой бешеной регенерацией просто не может оставаться никаких шрамов.

– В момент обращения у человека исчезают все болезни, даже смертельно опасные, бесследно пропадают все шрамы, татуировки, словно их никогда и не было. Да что там, даже психика обращенного проходит несколько стадий трансформации, – поведал мне Рик, – именно поэтому некоторые сознательно соглашаются на укус альфы. Есть даже такие, кто сами ищут стаю и просят принять в свои ряды.

Меня передернуло. Это же, каким надо быть отморозком, чтобы сознательно превратиться в монстра, жаждущего крови.

– Но ведь оборотни так охраняют свою тайну! – очнулась я от размышлений.

– Да, но иногда они сами распространяют о себе информацию в сети, чтобы расширить стаю, – огорошил меня парень.

– Офигеть! – ноги перестали меня держать и я села на табурет.

Бобби поставил передо мной чашку с ароматным чаем из трав. Благодарно кивнула мужчине и схватилась за нее, грея, внезапно замерзшие руки.

– А если им не подходит кандидат? – спросила я.

– Значит, он становится жертвой, – тихо ответил Бобби.

Меня затошнило. Резко отставила чашку и сделала глубокий вдох.

– Что ты делал в ту ночь в том лесу? – спросила, внимательно за мной наблюдавшего Рика.

Парень хмыкнул.

– Выполнял задание ордена, – просто ответил он.

Если честно, мне дико хотелось послать их обоих куда подальше, но любопытство пересилило. Покоя не давала руна на груди Рика. Ведь не может быть такого, что это простое совпадение. А еще жутко интересно было – что Рик делал в том сарае ночью. Поэтому я спросила:

– Что за задание?

Отвечать мне никто не торопился. Бобби сделал вид, что ему срочно надо разобрать какую-то фигню, он сосредоточенно ковырялся отверткой в одной из своих железок. Ладно, тут все понятно. Я перевела испытующий взгляд на Рика. Тот увлекся созерцанием собственных ногтей.

– Понятно! – я поднялась. На меня удивленно уставились две пары глаз, – Спасибо за ремонт моей машины, Бобби, – вежливо произнесла я. – Сколько я вам должна?

Бобби расплылся в широкой улыбке.

– Все уже оплачено, Джессика, – произнес мужчина.

Я кивнула.

Что же, не буду кокетничать. Оплачено, так оплачено. Мы не гордые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению