Голос греха - читать онлайн книгу. Автор: Такэси Сиота cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос греха | Автор книги - Такэси Сиота

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Всё это время Акияма говорил не сбиваясь, и с памятью у него, похоже, было всё нормально. Но когда старик стал показывать альбом, стало казаться, что он устал. На странице, которую он открыл, было восемь фотографий. Мужчины; по всей видимости, приятели-рыбаки. Хотя дат обозначено не было, судя но выцветшему виду снимков, понятно, что сделаны они очень давно.

Одна из фотографий — общий снимок; на нём улыбаются мужчины, одетые в ветронепроницаемые куртки и жилеты с большим количеством карманов. Четверо в первом ряду присели на корточки, четверо во втором ряду стоят. Внимание Акуцу сразу привлёк человек в центре первого ряда, держащий большого морского леща. Тонкие волосы, небольшого роста, загорелый.

— С лещом в руках — Канэда. Рядом — я.

Действительно, Акияму можно было узнать. Правда, волосы чёрные, не больше 40–45 лет…

— Ничего не замечаете?

— Что?

— Посмотрите на крайнего справа мужчину в заднем ряду.

До этого Акуцу рассматривал только передний ряд, теперь же перевёл взгляд на задний ряд вправо, как сказал Акияма. Как только он увидел лицо высокого мужчины, у него перехватило дыхание.

«Лисоглазый»…

У Акуцу было такое чувство, что перед его глазами возникло какое-то фантастическое существо. Несмотря на то что одежда была другая, всё остальное — и тонкие губы, и немного округлые черты лица, и волосы, и размер очков — всё абсолютно совпадало с портретом. Ну и, конечно, самое главное — это маленькие, с поднятыми внешними уголками глаза за очками… Не возникало никаких сомнений в том, что это тот самый человек. Сердце Акуцу забилось сильнее, внутри всё похолодело.

— А полиции вы это…

— Не показывал. Времени тогда слишком мало прошло. Если б показал, арестовали бы.

Акуцу, не отрывая взгляда — вернее, он был не в состоянии сделать это, — смотрел на мужчину, который единственный из всей компании не улыбался. Журналисту казалось, что этот человек, занимающий на снимке всего несколько сантиметров, злобно следит за ним, словно змея за лягушкой, и вот-вот проглотит.

Мужчина с лисьими глазами действительно существовал.

2

Акуцу быстро шагал по дороге, по которой он проходил шесть дней назад. Его душу наполняла благодать продлившейся ясной осенней погоды — и отзвук волнения, которое он испытал, добравшись до мужчины с лисьими глазами.

Вернувшись в отдел городских новостей, Акуцу выложил на стол редактора отдела происшествий ту самую общую фотографию. Даже закалённый в журналистских боях Тории спешно созвал репортёров, находившихся поблизости, чтобы провести экстренное совещание.

— Я тоже видел мужчину с лисьими глазами, но этот человек не просто похож на него — это он и есть.

Хотя Тории говорил тихо, его душевный подъём передался всем присутствующим в комнате заседаний. Лисоглазый мужчина — единственный реальный человек в преступной группе. Даже если б удалось лишь установить, жив он или мёртв, это уже стало бы невероятной сенсацией; что уж говорить, если бы получилось найти его живым!

— Лисоглазого мужчину звали Канэда Такаси, или Ким Ку Исон.

Когда Акуцу зачитал свои записи, все репортёры зашумели. Впервые этого человека назвали по имени.

— Однако этой информации нельзя полностью доверять. По словам Акиямы, он — родственник Канэды Тэцудзи, но до того момента тот ни разу не слышал о нём. Тэцудзи тоже не знал подробностей его происхождения.

На ту рыбалку они ходили приблизительно осенью восемьдесят третьего года. Акияма и Такаси тогда впервые встретились, после этого только раза два-три выпивали. Также Акияма добавил, что Такаси говорил на кансайском диалекте, и телосложение с Тэцудзи у них абсолютно разное.

— Исходя из этих обстоятельств, высока вероятность, что Канэда Такаси — вымышленное имя. И, похоже, они вместе работали.

Услышав, что названное имя может быть вымышленным, репортёры пришли в уныние. После этого Акуцу изложил биографию Канэды Тэцудзи, услышанную от Акиямы. Приоритетом журналистского расследования теперь должна была стать задача проследить все передвижения Канэды Тэцудзи, который после окончания средней школы сменил более десяти профессий.

После окончания совещания Тории попросил Акуцу задержаться. Тот был уверен, что шеф похвалит его, но в результате получил лишь ещё одно предупреждение: «Неподтверждённый материал не может считаться материалом».

В другое время Акуцу проворчал бы, но сейчас он смотрел только вперёд. Ему удалось заполучить фотографию, которую не видела полиция, и личность одного из преступников, можно сказать, им определена. Если грамотно потянуть за ниточку, то, возможно, получится поймать такую добычу, о которой мечтает любой криминальный репортёр.

И это сделал заурядный журналист из отдела культуры? Даже просто представлять это было приятно.

Подойдя к кафе, Акуцу накинул пиджак. Норэн ещё не был вывешен. Время ограниченно: может нагрянуть хозяйка.

— Прошу прощения…

Когда Акуцу открыл дверь, повар, стоя за стойкой, расставлял на полке большие тарелки.

— А, это опять вы, господин журналист!

— Извините, что снова беспокою вас. Я Акуцу из «Дайнити».

— Я слышал. Вы расследуете какое-то дело? А я был уверен, что напишете о нашем кафе…

— Извините, пожалуйста. Сегодня я очень хотел бы поговорить с вами, господин повар.

— Ни в коем случае, ни в коем случае. Хозяйка строго-настрого меня предупредила, чтобы я про это дело ничего не говорил.

Акуцу был готов к тому, что придётся схитрить. Сейчас решится исход поединка… Он взглянул на тарелки — и почувствовал, что на сей раз ему удастся выстроить беседу.

— Это голова морского леща?

— Настоящий морской лещ. Очень вкусный.

Акуцу подошёл к стойке и положил фотографию рядом с тарелкой.

— А как вам этот морской лещ?

Повар взял фотографию и, видимо, из-за возрастной дальнозоркости, отодвинул руку и стал всматриваться. Вдруг его рот скривился в горькой усмешке.

— Откуда у вас эта фотография?

— Чтобы поймать эту рыбу, понадобилось время… Мужчина, в руках которого морской лещ, — Канэда Тэцудзи. Я слышал, что у него с вашей хозяйкой был роман.

— …Ох. — Повар с растерянным выражением лица потёр бандану.

— Во втором ряду крайний справа — мужчина с лисьими глазами. Он приходил сюда?

— …Неужели? — опять взяв в руки фотографию, с выдохом произнёс повар.

— О нашем разговоре никому не рассказывайте. И, разумеется, в первую очередь хозяйке. Пожалуйста, помогите простому журналисту…

Акуцу низко склонил голову. Сразу же раздался низкий голос повара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию