Губ твоих серебро - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Губ твоих серебро | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Спрятать? Зачем и почему?

Рут, не выпуская руки Литары коротко объяснил ситуацию и добавил:

– Хтонцы очень почитают семейные связи. Если Правитель скажет, что ты вышла замуж и уехала с мужем в неизвестном направлении, их поиски станут их частным делом. Не задевающим правление Земли. Но это все политика. А я действительно хочу, чтобы ты стала моей женой.

Илтон Рутт замолчал и пока девушка пыталась осознать все сказанное им легонько провел тыльной стороной ладони по ее щеке и попросил:

– Будь со мной! Пожалуйста! Я готов каждую ночь отгонять твои дурные сны!

Литара сглотнула и отрицательно покачала головой:

– Недостаточно информации. Мне нужно время на обработку данных.

– Что? – Рутт рассмеялся и покачал головой. – Ладно, я понял. Тебе страшно, ты мало обо мне знаешь, и считаешь, что я собираюсь занять трон Хтона, за твоей спиной!

– Что? Нет! И мысли такой не было! – запротестовала Ли.

– Отвечаю на все твои сомнения: мне тоже страшно! – усмехнулся Рутт. – Я тоже мало о тебе знаю, но надеюсь узнаю больше, со временем. Трон мне не нужен абсолютно, хватает работы в корпорации. Но если ты вдруг решишь стать владычицей морскою, я тебя поддержу!

– Почему владычицей морскою? – непритворно удивилась девушка.

– Потому что восемь десятых поверхности Хтона покрывает море, – пожал плечами Рутт. – Они являются самыми главными поставщиками рыбы, морепродуктов, «морского» шелка, изготовленного из секрета особого вида моллюсков, а также морского жемчуга и раковин. Самый популярный товар на Хтоне – опреснители воды и солнечные батареи. Еще лес, овощи и фрукты. В общем все, что невозможно вывести в море.

– Этот момент я упустила, – усмехнулась девушка, иронизируя над собой, – сразу полезла изучать музеи, картинные галереи и съемки королевского дворца.

– Девочкам подавай красивости, – поддразнил ее Рутт.

– А если серьезно, – Литара всмотрелась в такие знакомые глаза шефа, – почему я?

– Просто потому, что мне грустно, если мой кофе не пахнет тобой? Или потому, что я давно хотел это сделать? – с этими словами Рутт склонился над затрепетавшей Литарой и мягко-мягко поцеловал ее в губы.

– Видишь? Совсем не страшно! – выдохнул он, оторвался на миг и снова втянул девушку в затяжной поцелуй.

Так они и целовались, пока над головой не раздалось легкое покашливание.

– Вижу, вы уже обо всем договорились! – довольным тоном заявил Правитель.

– Пока нет, – хмуро отозвался Рутт. Потом перевел взгляд на вздрогнувшую девушку и успокаивающе погладил ее пальцы: – ты все еще мне не ответила. Будешь моей женой?

Потом он жестом фокусника извлек из кармана коробочку с кольцом и протянул ей.

У Ли хватило сил только кивнуть и спрятать полыхающее лицо на плече у … жениха?

Глава 31

Свадьбу откладывать не стали. Уже на следующее утро на виллу явилась леди-Торнадо с кучей чехлов для одежды и пакетов с косметикой в руках. Рутт был изгнан в свою комнату, мерять смокинг, пока леди Тремейн упаковывала невесту в удивительной красоту кружевное платье. Широкие рукава на шелковой подкладке оберегали чувствительную кожу раненых рук. Ладони закрывали шелковые перчатки. А-образый силуэт скрывал свежие повязки на талии. К этому шедевру портновского искусства и практичности прилагались простая элегантная прическа, диадема из запасов самой леди Сессилии, и легчайшая многослойная фата, длиной ровно до плеч.

– Считай меня феей крестной! – пошутила леди, укладывая невесте волосы. – в конце концов я тебя увидела первой, потому что помогала Малене дойти до детского отделения.

Ли всхлипнула, и тотчас получила в руки кружку мятного чая:

– Пей и не вздумай рыдать! Испортишь макияж, и я тебя покусаю! Малена непременно будет, даже не думай, что она пропустит твою свадьбу!

Литара потихонечку выпила чай и смогла взять себя в руки. Регистрировали брак прямо на веранде виллы. Вместо шезлонгов установили алтарь, и под шум ветра и моря новобрачные обменялись клятвами.

Соприкоснувшись губами, Рутт и Литара слегка увлеклись, и очнулись от дружного смеха и аплодисментов. Оказалось, что на террасе собрались все «дети киборги», плюс Правитель с женой и детьми. Гостей получилось так много, что некоторым пришлось стоять в дверях!

Пока молодожены принимали поздравления, откуда-то сверху упала серебряная роза, завернутая в лист пластиковой распечатки. Рутт нахмурился, поднял цветок, развернул бумагу, прочитал и поколебавшись протянул Литаре. Та в некотором смущении от количества добрых слов приняла записку, изучила и пробежала взглядом по крыше виллы, надеясь увидеть того, кто ее прислал. На обертке черным по белому было написано: «Поздравляю, Солнышко! Заказы на тебя больше не беру!»

Не найдя никого, Ли прикусила губу и повернулась к супругу:

– Думаешь, он больше никогда не появится?

– Уверен! – ответил Рутт и прибавил погромче: – это хороший подарок на свадьбу!

– Я… буду скучать, – одними губами прошептала девушка, устремляясь за мужем в здание.

Эпилог

Церемонию отречения назначили на осень. Как-то это было связано с периодом штормов на главных морях Хтона. Посол велеречиво объяснил Литаре, что это время на его родной планете называется «время перемен» потому как «Великий дракон играет с жемчужинами судеб, и все невозможное – возможно»! Ли не возражала. Просто улыбалась. У нее не осталось сил после всей длительной подготовки к официальному действу, которое будет транслироваться по всегалактической сети.

Платье они выбирали вместе с супругой Правителя. Мысленно Литара, конечно, называла Малену «мамой», но вслух не решалась. Темно-красное платье в пол своим силуэтом повторяло расшитые золотом наряды хтонской знати. Длинные рукава, высокий глухой воротник – все было строго, плотно и ровно. Модельер, которому доверили честь пошить наряд для столь важной церемонии несколько дней укладывал слои драгоценного «морского» шелка, старательно уничтожая даже намеки на складки, потому миссис Рутт порой чувствовала себя скрипкой в футляре.

Еще наследнице хтонского трона полагались сразу три короны. Первая – узкий платиновый обруч с одиноким дымчатым сапфиром на лбу означала ее принадлежность к семье Правителя. Вторая – изящная диадема из белого золота, украшенная россыпью бриллиантов, сапфиров и жемчуга лежала ровно по линии волос и была признаком замужества. Илтон Рутт сам подбирал камни для этого произведения искусства, приговаривая, что мореходы совершенно не разбираются в драгоценных камнях.

Третья корона напоминала золотое дерево, увешанное позвякивающими листочками-подвесками. Ее изготовил придворный ювелир, сообщим Литаре, что короны для наследников делают из особого «морского» золота, добытого из морской воды и крови морских животных. Некоторые придворные намекали, что наследнице стоит использовать корону отца, принца-изгнанника, имя которого до сих пор запрещено произносить на его Родине. Но Ли с негодованием отвергла эту идею, заявив, что мертвое должно быть мертво. По ее настоянию корону наследника переплавили, чтобы сделать из нее украшения для храма Морского дракона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению