Сиккер - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сиккер | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Но мы говорили. Жюстин была уверена в себе, уверена в своем интеллекте и привлекательности, и не позволяла неуверенности стать на пути ее разговоров разума. На мгновение я подумал, должен ли я быть обеспокоен тем, что я наслаждался ее компанией так сильно, но затем подумал, что нет. Я знал, что любил Морган больше всего. Я делал свою работу, будучи Сикером, выясняя что сделала Жюстин. Это было все для доклада.

Я разговаривал с Морган ночью, но это было как-то неестественно. Звучание ее голоса напомнило мне мое несчастье по поводу моих родителей, то, как сильно я соскучился по ней самой, то, как сильно я не хотел быть здесь. Видоуз Вэйл казался так далеко отсюда, и физически и эмоционально.

"Мне было интересно — тебе интересно посмотреть мою библиотеку?" спросила Жюстин.

"Да" сказал я незамедлительно, понимая, что это была демонстрация доверия с ее стороны. С моей стороны, Сикер никогда не отклоняет приглашения в частный мир кого-либо. Часто это было тем, где я мог найти ответы на свои вопросы.

Она провела меня через маленькую, хорошо оснащенную кухню к маленькой двери в коридоре. Она провела руками по дверной раме: рассеивая защитные заклинания. После открытия, дверь вела к ступенькам, ведущим вниз. Я сразу насторожился и быстро выбросил свои сенсоры, чтобы посмотреть, не ожидало ли меня что-нибудь не приятное в нижней части лестницы.

"Это подземелье" объяснила Жюстин, включая электрический свет. Она, казалось, не почувствовала моего мгновенного подозрения, или, может быть, она просто была вежливой. "Это позволяет держать ее в безопасности от огня. Я думаю, что люди, которые владели этим домом до мнея, использовали подвал в качестве хранилища, как винный погреб. Я увеличила его и сделала водонепроницаемым".

На нижней площадке лестницы она щелкнула другим выключателем, и я моргал, глядя вокруг. Библиотека Жюстин была огромной. Мы были в одной приличного размера комнате, но дверные проемы вели к еще по крайней мере двум другим комнатам, которые я мог видеть. Пол был сделан из грубых деревянных досок, а стены были из сырой штукатурки. Но большинство открытых поверхностей были разрисованы стилизованными рунами, заклинаниями, словами и даже некоторыми печатями, названия которых я не знал. Я поймал общую атмосферу света, комфорта, удовольствия и любопытства. Если бы тут работали с темной магией, я не мог почувствовать этого.

"Это невероятно" сказал я, медленно входя в комнату. Несмотря на отсутствие окон, комната выглядела открытой и притягательной. Камин занимал одну стену, и оценивая комнату выше, я понял, что его дымоход должен был проходить через кухонный камин. Большие уютные кресла были расставлены тут и там. Здесь были закрытые стеклянные витрины, постоянные книжные полки, деревянные столы, заваленные стопками книг. В отличии от личной библиотеки Селены, эта библиотека не была холодной и пугающей. Тут все было аккуратно разложено и прекрасно организовано.

"Это большое достижение для кого-то такого молодого" сказал я, блуждая в следующей комнате. Я видел, что она привела меня к другой комнате, и что там был туалет в стороне.

"Мне 24", сказала Жюстин безхитростно. "Я унаследовала многое из этого от своей матери, когда она переехала в меньший дом. Большинство из того, что я позаимствовала себе, являются книгами по использованию позиций звезд чтобы помочь или помешать магии. Это еще один мой интерес".

Я легко провел пальцами по корешкам книг, скользя по названиям. Тут были одна или две книги по использованию темной магии, но этого можно было ожидать почти от любой ведьмовской библиотеки. Подавляющее большинство книг являлись законными и не враждебными. Или настолько невраждебными, насколько руководство о том, как совершать магию. Просто обо всем, что может быть использовано.

"Мой отец влюбился бы, видя это" пробормотал я, вспоминал отца моего детства, окруженного книгами в своей библиотеке дома. Свечи горели вокруг него, а он все читал, до поздней ночи. Он часто внушал нам детям, какими драгоценными были книги и обучение.

"Он больше не жив?" спросила Жюстин участливо.

Я подавил фальшивые остроты об определении жизни и вместо этого ответил: "Нет, он жив. Он в "ВandB" в Фокстоне".

"Тогда почему бы тебе не привести его в следующий раз?" сказала Жюстин. "Я была бы рада за него, если бы он увидел мою библиотеку. Он тоже Сикер?"

"Нет", сказал я, не в состоянии подавить короткий смешок. "Нет, но он в плохом состоянии. Моя мама умерла в Рождество, и он тяжело это воспринимает". Я был удивлен слышать себя доверяющегося ей. Я как правило очень замкнутый и не часто делюсь своей личной жизнью с кем-либо, кроме Скай и Морган.

"О, как ужасно" сказала Жюстин. "Может быть библиотека будет хорошим отвлечением для него".

"Да, может быть ты права" сказал я, встречая ее коричневые глаза.

"Это хорошее место" сказал я, оглядывая небольшой ресторан. Это был вечер понедельника и Жюстин порекомендовала "Тертледов" как подходящее место для отца и меня, где мы могли получить достойную еду. Напротив меня, неизгладимые линии его лица образовывали рельеф в мерцающем свете камина, отец кивнул без энтузиазма. С тех пор как я вернулся обратно в "BandB" днем, он был попеременно замкнутым, противоборствующим и льстивым. Я полагал, что хорошая еда поможет предотвратить мое непреодолимое желание потрясти его.

Не то, чтобы я чувствовал это каждую секунду. Иногда, я хотел увидеть мельком своего старого отца, которого я знал и признавал. Он был здесь, когда чуть не улыбнулся шутке, что я сделал, когда его глаза загорались с мгновенным интересом или интеллектом. Это были те редкие моменты, которые заставляли меня действовать, заставляли меня протягивать ему руку. Где-то внутри этой горькой шелухи был человек, которого я знал как моего отца. Мне нужно было связаться с ним как-то.

"Больше хлеба?" спросил я, протягивая корзину. Отец покачал головой. Он едва притронулся к своей тушеной говядине. Я собирался дать ему еще 5 минут, а потом доесть ее за ним.

"Сын", сказал он, пугая меня. "Я ценю то, что ты делаешь. Ценю. Я даже думаю, что ты прав большую часть времени. Но ты просто не понимаешь, через что я прошел. Я пытался и пытаюсь, но я нуждаюсь в том, чтобы говорить с Фионой. Я нуждаюсь в том, чтобы видеть ее. Даже если бит деарк вытягивает мою прочность или мои жизненные силы. Я просто не вижу никакого варианта существования, где я бы не нуждался в твоей матери."

Его руки дрожали, когда он взялся за рюмку, и он выпил всю свою выпивку. Он был наиболее прям со мной, с тех пор, как мы оставили дом, и у меня заняло некоторое время, чтобы найти свой довод.

"Ты прав — я не понимаю, каково это, когда теряешь свою муирн беата дан, не после того, как вы были женаты, имели детей и прожили совместную жизнь", сказал я. "Но я знаю, что даже при такой трагедии не имеет смысла убивать себя, продолжая контактировать с потусторонним миром. Мама бы не хотела этого".

Отец молчал, его одежда свисала на его тонком теле.

"Отец, ты веришь, что мама любила тебя?"

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению