Украденная судьба - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная судьба | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем только он притворялся Браном, — вырвалось все же у маркизы. — Ведь даже я знаю, что он любит принимать личину…

— Думаю, дядя Альвет хотел меня защитить, — заметил Тиль. — Без него, мы бы не попали под защиту магического поля, установленного Сельваном.

Эвлин украдкой взглянула на мальчика и на лице ее промелькнуло такое выражение, что мне стало неприятно. Маркиза, судя по всему, думала, что лучше бы Тилю и вовсе не быть в Рольвене, а уж тем более — в королевском дворце. Тогда королю не пришлось бы рисковать собой ради его защиты.

Я подумала о том, что для покушения на принца достало бы и огненных волков. То, что происходило в саду… было похоже на неуправляемое буйство магической энергии.

Интересно, как проявлялась нестабильность магии короля Сельвана и может ли такое быть, что он действительно скрывается где-то на территории дворца? Сбежал из башни, поэтому королева и вышла — ситуация слишком серьезная, чтобы оставаться взаперти и надеяться на других людей.

Но если все так… почему король до сих пор не обнаружил себя?

И Верс ведь сказал, что короля в башне нет. Он солгал мне и мои выводы о том, что он не может рассказывать о происходящем — ошибка? Но тогда… чем он занимается? Не ищет ли сейчас сбежавшего Сельвана по приказу королевы, которая умышленно держит Альвета в беспамятстве?

Я почувствовала озноб… Идея казалась нелепой даже мне, не знаю, поверил бы кто-нибудь, попробуй я рассказать.

Но рассказать — кому?

Кто во дворце поддерживает Альвета? И действительно ли огненные волки охотились за принцем, а не за королем? Если это была ловушка для Альвета… тогда внутри защитного барьера, установленного вокруг дворца, они могли появиться лишь с ведома охраны? Или, скорее, боевых магов и их командования.

Выходит, и граф Бран, и его старший брат — могут и даже должны быть замешаны в покушении? Но как тогда пострадал Лаверн? Не рассчитал силы?

И не потому ли на нем проклятье, что он слишком долго злоумышляет против короля, пытаясь обойти защитную магию дворца?

Я вздохнула. Прежде забота Бранов о короле казалась мне искренней.

Разыскать Ланса и предупредить его? Ведь этот человек ясно дал понять, что его послал сам король.

Но что, если и это — обман?

Внутренний голос подсказывал, что мне лучше ни во что не вмешиваться и дать местным хищникам самим друг с другом разобраться. Это не мое дело, меня втянули в интриги против моей воли… и я все равно не могу ничего сделать, только усугубить ситуацию, связавшись с неподходящим человеком. Погибнуть от руки убийцы в темном коридоре дворца мне хотелось не больше, чем оказаться на плахе.

Но принц Тиль…

— Регина, тебя осматривали целители? — спросил мальчик, когда гости уже разошлись. Сам принц выглядел уставшим, ему давно следовало бы пойти отдыхать.

Это было ни к чему, я ведь сама целитель и могу судить о собственном состоянии. Тем не менее, я сказала:

— Да, ваше высочество. Вы защищали меня сегодня, ваша смелость — достойна короля.

Тиль поморщился.

— Что я мог…

Например, убежать в ужасе, не разбирая дороги… и рано или поздно попасться чудовищным псам. Стража могла бы даже тела не отыскать. И что бы сказал король Линеза, который надеялся на то, что сын в безопасности?

Тиль мог бы биться в истерике, не прислушиваясь к приказам и не задумываясь о том, каково окружающим, вынужденным задержаться, потому что они не могут бросить принца…

Никто не удивился бы, поступи так взрослый, не то что ребенок.

— Вы поняли замысел его величества куда быстрей, чем я, — пришлось напомнить мне. Тиль задумался.

— Но будь я один, я не уверен, что не спрятался бы под ближайшим кустом… — сказал он, наконец, глядя в пол.

Я улыбнулась. О да, и такого от ребенка вполне можно было бы ждать в минуту опасности. Но, на самом деле, не думаю, что Тиль поступил бы так.

— Теперь вы знаете, на что способны и можете не бояться, что поведете себя недостойно, — произнесла я. Тиль вскинулся, пристально глядя на меня; его опасения было легко угадать.

— У тебя так легко получается найти ответы на любой вопрос! — вздохнул принц.

Если бы это было так… если бы я действительно могла!

* * *

Вскоре за мной пришли.

— Простите за вторжение, ваше высочество, — сказал один из вошедших в покои стражников. Он не смотрел на меня, но мне все равно стало не по себе. — Регина Линнель должна ответить на вопросы королевских дознавателей.

Они не спрашивали, принц не мог им помешать забрать меня. В конце концов, это был всего лишь очередной допрос. Скорее, можно было удивиться тому, почему пришлось ждать до вечера, пока со мной пожелают говорить.

Я уже знала, как со мной будут разговаривать, и предполагала, какие вопросы будут задавать. Не страшно. Это не тюрьма Тальмера, там нет веревок и дыбы. По крайней мере, королевской пыточной я еще не видела и, надеюсь, не увижу. Но липкий страх все равно разливался по венам, отравляя органы. Ноги стали ватными и непослушными.

— Простите, — пробормотала я. — Надеюсь, это не займет много времени.

Голос все же отказал. Тиль молча смотрел, как я поднимаюсь со своего места, расправляю на юбке складки… тяну время, как могу, в общем.

Стража терпеливо ждала, не порываясь поторопить. Потом мы все же пошли к двери.

— Регина, — послышался за спиной тихий голос принца, — зайди ко мне, как освободишься.

Я оглянулась.

— Конечно, ваше высочество.

Принц кивнул, и я в сопровождении охраны покинула его покои.

Вместе с дознавателями дожидался советник Ривен. Увидев его, я почему-то немного успокоилась. Оказалось, что допросы только начались. Советник предпочел сначала по свежим следам попытаться найти хоть какой-то след. Не знаю, зачем мне сообщили об этом. Почему-то в последнее время все пытались мне что-нибудь рассказать.

Может быть, советник на самом деле приказал королевским магам следить за поведением людей во дворце… на случай, если заговорщики попытаются избавиться от свидетельств своей причастности к нападению. Или просто приметить, кто будет переживать сверх меры, как будто совесть не чиста.

— Зачем ты искала мастера Зарена? — спросил вдруг один из дознавателей после череды вопросов о том, что случилось непосредственно в саду, особенно после того, как мы остались одни, без охраны.

Я невольно поежилась, и это не ускользнуло от присутствующих. В ушах словно зазвучал негромкий голос Верса. Молчи об этом.

А надо ли молчать? Это ведь дознаватели! Которые должны разобраться в том, кто напал на короля.

— Вы с ним знакомы? — спросил советник Ривен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению