Украденная судьба - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная судьба | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Как давно ты гуляла по саду? — спросил Альвет.

Я заподозрила, что личину король использует еще и для того, чтобы слуги не обсуждали наши с ним встречи. Быть может, это хороший знак для маркизы, которая последнее время подавлена обстоятельствами?

Сад все еще был наполнен ароматом вишни. Я задумалась над этим обстоятельством только теперь. Прежде меня беспокоили совсем другие вопросы. К тому же, теперь я не чувствовала себя в саду неуютно. Теперь, когда я знала немалую часть истории, аромат больше не досаждал, а напротив, дарил умиротворение. Хотя после нападения на Альвета я должна была бы еще больше бояться таких вот прогулок…

— Скажите, ваше величество, деревья всегда цветут так долго? — спросила я.

— Что?.. О, разумеется, цветение поддерживается магией. Этим занимаются садовники, — пояснил Альвет. — Полагаю, моя мать воспользовалась этим обстоятельством, чтобы скрыть присутствие сети… что же, я обдумаю это. Хотя мне нравится, когда цветут деревья. Это очень красиво…

— Красиво, — согласилась я. Мне не сразу стало ясно, куда мы идем, но путь показался смутно знакомым.

— Хочу показать тебе кое-что, — произнес король, видимо, сочтя мой вопрос за проявление беспокойства. Он тоже предполагал, что после нападения я должна побаиваться прогулок по саду.

Мы вышли к ажурному мостику, перекинутому через искусственный канал. Тому самому… теперь он выглядел плачевно. Почти как мальворский мост: покосившийся, вот-вот грозящий опрокинуться в воду. То ли он оказался поврежден недавним буйством магических стихий, то ли, будучи точкой магического закрепа, разрушался вместе с башней после исчезновения сети королевы… Выглядело зловеще и я никак не могла оторвать взгляд. Невольно вспомнился сон, в котором мост разрушился прямо под нашими с Версом ногами… видно, тогда, во сне это был все же не Верс — Сельван. И наше общее исчезнувшее прошлое.

Сбоку раздалось фырканье: это король сбросил с себя личину, встряхнувшись наподобие большого пса. Выглядело забавно.

— Знаешь, я ведь действительно видел его здесь, — произнес Альвет, он тоже смотрел на мост. — То есть, мне так показалось… С тех пор, как пропал Сельван, прошло около полугода. Мама еще была регентом. Это длилось недолго, но дало мне необходимое время. Свыкнуться с тем, что мне придется принять корону, хотя судьба моего брата и неизвестна. И как-то вечером я пришла сюда. Помню, не разбирал дороги. Охрана отстала всего на несколько шагов — Ривен запрещал отходить от меня. И мне показалось, что я его увидел. Сельвана, — уточнил он, взглянув на меня. — Так отчетливо, что я его окликнул. Должно быть, охрана потом обмолвилась об этом, а придворные уже разнесли историю с призраком… На самом деле, на мосту был Плантаго. В сумерках я все перепутал, но быстро понял, что ошибся… Только, выходит, не понял, в чем именно.

Мне подумалось, что мост, был точкой изменения, направляющей вектор времени. Ведь я почти добежала… А уже после — королева выбрала его для закрепления своей сети. Если я во всем права, не удивительно, что нас с Альветом посещали схожие видения, связанные с этим местом.

Не знаю, зачем король рассказал мне об этом. Мне сразу показалось, что поговорить он хотел о чем-то другом. Как оказалось, подозрения были верны.

— Регина… Верс рассказал о том, что было в Тальмере. Я и представить не мог… но подозреваю, что узнал не все. Поэтому должен спросить. Он… дошел ли он в своей ненависти до насилия… Я имею в виду…

Да я прекрасно поняла, что он имел в виду. Что же такого рассказал Верс, если заставил подозревать худшее…

— Нет, ваше величество, — ровно ответила я, но предпочла не смотреть на собеседника в этот момент. — Поведение его было похоже на действие одержимого. Да он и был под действием «пыльцы». Но до этого не дошло…

— Прости, — сказал Альвет. — Тебе неприятен этот разговор. Но я все же прошу выслушать.

Я почувствовала порыв ледяного ветра… должно быть, Альвет установил магическую защиту, чтобы нас не могли застать врасплох случайные свидетели, для ушей которых этот разговор не предназначался. Признаться, я не была уверена, что сама хочу узнать то, что собирается поведать король. Раз уж он убежден, что мне не понравится…

— Он кое-что объяснил. И я думаю, что тебе нужно знать… некоторые обстоятельства. Особенно после того, что сказал советник Ривен.

— Между нами не осталось недопонимания, — заметила я.

Альвет кивнул.

— Я знаю, что он извинился перед тобой. И все же. Сельван увидел тебя на ярмарке, в городе. А потом уже, в академии, вы познакомились, — начал он, и я затаила дыхание. Об этом я действительно хотела узнать, хоть и не от Альвета. — Брат не был прилежным учеником и не любил признаваться в своих промахах.

«Как и в слабостях», — мысленно продолжила я, но вслух ничего не сказала, чтобы не прервать рассказа. Лишь покачала головой: сложно представить Верса нерадивым учеником.

— После вашей встречи он стал появляться в академии регулярно. Раза два в неделю. Надо сказать, это дало плоды довольно скоро: ему куда лучше удавалось справиться с обеими стихиями. Ну и за тобой он ухаживал. Отогнал от тебя всех назойливых боевиков… это не мои слова, прости. Вы встречались достаточно долго прежде, чем он открыл тебе, кем является. Точнее, он сказал — ты узнала сама. У него произошел срыв, чего давно не случалось. И судя по всему, ты ему помогла взять контроль над стихиями.

Я вспомнила, как в одном из снов Лаверн Бран благодарил меня за то, что похожую услугу я оказала и Кайлену. Похоже, король Сельван знал, чем меня привлечь: он показал мне возможность быть нужной во дворце.

— Но и после Сель не объявил о своих намерениях. Во дворец ты попала по распределению на практику. Ты была помощницей звездочета.

— Звездочета? — удивилась я.

— Да. У него действительно было плохое здоровье, — словно извиняясь, объяснил Альвет. — Но избегал целителей. Я бы сказал, он их боялся. Магистр Литен решил, что тебе неплохо бы узнать больше о магии прорицания, хоть ты ею и не владеешь. Он усматривал какое-то сходство с использованием магии времени. А Сельван еще убедил, что пригодятся твои целительские способности. Так он познакомил тебя с нами… и когда стало ясно, к чему все идет, Ривен пытался его отговорить. Да и ты пыталась его образумить. Но приняла предложение. Сельван… был напорист, без сомнения. Но если у тебя возникли сомнения: ты любила его. Это заметила даже моя мать. Ее это беспокоило…

При всем уважении к Альвету, я едва удержалась от замечания о том, что вдовствующая королева не слишком-то отличала правду от собственных фантазий. Ведь она была убеждена в том, что Сельван намерен убить брата…

— Ты приняла предложение, а Сельвану удалось убедить всех в том, что брак выгоден. Из-за твоих способностей. Ведь и наш отец выбрал мою мать из-за ее дара, а не по титулу…

Альвет замолчал. Мне показалось, он решил, будто слишком часто напоминает мне о королеве и ему стало неловко. Вздохнув, словно решаясь, он продолжил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению