Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Сотни, тысячи голосов. Сотни, тысячи загубленных Зверем душ. Или кто они? Лучше не знать!

И он может стать одним из таких голосов. Рейнард зарычал, заставляя эхо заглохнуть, выплеснул всю силу, скопившуюся внутри – и духи разлетелись в стороны. Остался только десяток голосов. Стройный хор, повторявший одни и те же имена.

Их было пять.

“Какое из них истинное?!”

“Узнаешь, когда увидишь”.

И в этот же момент всё исчезло.

Он сидел там же, в той же позе, перед ним – Полина. Растерянная, будто заплаканная, с опухшими губами, которые так ему нравились. Она подняла на него глаза, и на миг показалось, что он увидит там сомнение.

Но нет. Ее покрасневшие глаза смотрели твердо… И улыбались так, будто всем назло. Интересно, что за испытание провели духи для нее?..

– Вы услышали, что хотели, – сипло произнес колдун, который выглядел так, словно эти тысячи духом прошли прямо по нему.

Он даже пошатнулся, будто может в любой момент упасть.

Рейнард кивнул. Полина посмотрела на него и кивнула тоже.

– Не знаю, поможет это вам или погубит.

Колдун уставился мрачно на обоих как на сумасшедших.

– Я тоже не знаю, – пожал плечами Рейнард. – Ты должен рассказать, как вызвать демона. Как сделать так, чтобы он появился. Наш договор… должен помочь. Наверняка есть условие, по которому Зверь обязан к нам явиться.

Колдун вздохнул так тяжело и безысходно, что Рейнард на миг засомневался, сможет ли его уговорить это сделать.

– Оставь договор. Я буду думать. А вы оба теперь будете спать, – он хмыкнул. – И это будет долгий и возможно пугающий сон. Встреча с духами не проходит так просто. Я разбужу вас, когда придет время.

Он забрал пергамент и покинул комнату, плотно прикрыв дверь. Гореть осталась только одна свеча, едва-едва разгоняя сгустившийся сумрак.

– Тебе страшно? – спросил он, разгоняя недавний кошмар и подбираясь к ней ближе.

– После такого? Уже нет.

Полина опустилась на лежанку так устало, что Рейнард понял, колдун не шутит насчет долгого сна. Боги знают, сколько времени они провели в этом бреду.

Они легли вдвоем у стены, Рейнард укрыл одним пледом их обоих. Коснулся губами щеки Полины, чувствуя привкус соли. Сладкое с соленым.

Она вытянулась и повернулась к нему лицом со всей доверчивостью, пытливо глядя на него. Неожиданно нежно и ласково провела ладонью по его лбу, переносице. Шутливо коснулась кончиками пальцев губ.

Рейнарду хотелось просто зарыться в ее волосы, прижать к себе и никогда не отпускать. Забыть все кошмары. Начать всё заново.

– Хочешь знать, что за духи были у меня? – тихо спросила она.

Рейнард взглянул в ее глаза, заметил, как дрогнули ресницы. Как она красива в свете этой единственной свечи. Едва уловимая, чужая для этого мира, такая родная – для него.

– А ты хочешь рассказать?

Он смотрел на нее и видел тень прошлых сомнений. И даже представлял их. Может, он, Рейнард, – и был ее демоном, который говорил о том, что предаст. Как предавал бывший муж. Ведь она так боится поверить снова.

Полина не отвечала, только молча касалась его щеки.

– Тогда я не хочу знать, – Рейнард хмыкнул, дотянулся до свечи и потушил фитиль пальцами. И проговорил шепотом в темноте: – Мне не важно. Мы все уязвимы, я тоже. Эт-ти духи показали самые слабые места... Нашу боль, страх, вечные сомнения. Но всего этого, что бы они ни показали, нет. – Он склонился к ее уху, прошелся пальцами по шелковистым волосам, убирая их от лица. – Это только в нашей голове. Ничего этого не существует, пока ты не веришь.

Полина помолчала несколько мгновений, повернулась к нему снова в окуатвшем мраке, чтобы произнести таинственным шепотом:

– Я люблю тебя, Рейнард Тэмхас, – пробормотала и устроилась поудобнее рядом.

– Я… люблю тебя, Полина, – тихо ответил он, проводя по ее плечу и вспоминая из забытого прошлого этот важный ритуал.

Когда-то он умел говорить эти слова. Пока их не вырвали, не сломали и не убили вместе с прошлой жизнью. Но сейчас они снова забились внутри тёплым растущим комом. И требовали быть услышанными. «Люблю». Как выдох. Как жизнь.

Он прижал ее к себе так тесно, что она протестующе промычала. Только тогда он вспомнил про рану и постарался быть нежнее. Убрал с ее лба прядь волос, вдохнул ее запах, будто им предстояло расстаться на время.

Колдун сказал, это может быть страшный сон.

– Я думаю… Раз близкие объятия помогают от голоса Зверя. Может, помогут и сейчас спать спокойно. Как считаешь?

Он привлек ее к себе спиной, обхватил под шею, обнял за талию. Положил теплую ладонь ей на живот, и Полина довольно простонала от нежности и тепла. Доверчиво прижалась к нему еще теснее. По-хозяйски притянула его руку еще ближе к себе, обхватила обеими ладонями.

– Не уверена. Но знаю точно, что сейчас мне очень нужно твое тепло.

Он еще подумал, что надо не забыть пять имен, которые назвали ему духи, но прежде, чем успел их вспомнить, провалился в глубокий сон.


Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя Глава 49. Веди меня Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

Я падала в бездну снова и снова. И тогда, когда вокруг осталась одна чернота и больше не было сил кричать, я осталась в полной тишине. Будто провалилась в изнанку мира.

Никогда не думала, как страшно, когда ты умираешь бесконечно, снова и снова. Падаешь в пропасть, а она не кончается, и это ужасное ощущение – тоже.

Мне было так плохо, что я начала осознавать, что происходит. Это сон, сон! Жуткий, ужасный кошмар. Я хочу проснуться. Я ДОЛЖНА проснуться!

С десятой попытки настойчивого повторения этой фразы я наконец вынырнула из кошмара тяжело дыша и слушая, как ненормально колотится сердце. Повернулась еле-еле, помня про рану на боку. И увидела вместо Рейнарда – Тимура.

– … – неожиданно для себя я выругалась матом.

Вскочила на постели. Судорожно задрала майку и убедилась, что никакого шрама нет. Ничего нет! Никакого следа чужого мира! Перед глазами плыл туман, но я отчетливо видела, что это моя комната, в моей квартире, в моем городе. В моем, мать его, мире.

Тимур проснулся от моего отчаянного крика, нахмурился сонно.

– Ты чего орешь? Кошмар приснился?

Я смотрела на него так, словно пыталась просверлить дырку. Это он, мой бывший предатель-муж. Он ведь ушел к другой?! Какого черта снова в моей постели? Какого черта я здесь, а не рядом с Реем в его диком средневековье!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению