Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– И о чем ты хочешь со мной поговорить?

– Наверное, о нашей будущей свадьбе?..

– Какие твои пожелания? – усмехнулся он, сложив руки на груди и широко расставив ноги, будто и впрямь красуется передо мной как жених.

– Ты всерьез? – я нахмурилась и подалась вперед. – Я твой враг, вдова твоего врага, которого ты клялся убить. Зачем нам жить и… ненавидеть друг друга.

– Вы удивляете меня, леди Найрин, – медленно проговорил он, скользя взглядом по моему лицу, и я поняла, что опять сказала как-то не так. Жаль, рядом не осталось Эльда, с кем я могла бы посоветоваться. – Это “пожелание” короля не заключало в себе и доли в-возможности отказаться или сделать по-своему. Лорд Алеан сказал это прямым текстом. Или мы поступаем согласно его указу Его Величества, или вскоре на этих землях будет иной правитель, куда более удобный и верный королю. Но… Ты, конечно, вправе отказаться и покинуть эти земли. Если не намерена искать способ бороться со Зверем.

Да уж, Его Величество выставил себя таким умным и милосердным, решил одним махом две проблемы – просто объединил ее в одну!

– Откуда мне знать, что ты не убьешь меня в первую же ночь? Получишь свой титул, восстановишь власть, а потом, извините, она сама померла. Несчастный случай.

Рейнард насмешливо улыбнулся.

– Я не дурак, чтобы так поступить. Это ведь выдаст меня, очевидно, это раз. И я поклялся, что не причиню тебе вред нап-прямую, это два.

– С каких пор, интересно, стоит верить клятвам разбойников и бандитов?..

– С тех самых, когда ты добровольно пошла со мной.

– Хорошо! Прекрасно! – Я откинулась назад, не в силах больше с ним спорить. – И что теперь? Заключим фиктивный брак, ты найдешь, как избавиться от проклятия, и…

– Я не буду тебя держать.

Он сказал это холодно и сдержанно, продолжая разглядывать издалека, точно думал, как более выгодно для себя решить этот ребус. А я почувствовала, что ему не так уж и надо знать про меня правду. Заключим брак, он вернет титул, а остальное лишь досадная неприятность – вся эта наша невольная связь.

Какого черта только мое сердце начинает биться быстрее?!

– Договорились, – так же сдержанно отозвалась я. – Хотя для местных жителей это будет очень удивительный союз, не так ли? Зная всё прошлое.

– В-времена меняются, Ваша Светлость.

С другой стороны, это и правда сохранит мое положение, как и говорил Эльд. А оставаться герцогиней в условиях Средневековья куда более выгодная участь, чем скитаться непонятно где и снова проходить испытания на роль леди Найрин, если я вдруг решусь вернуться в “родное” имение. Там меня знают куда лучше, чем здесь, и не факт, что смогу удержаться в рамках.

К тому же, если слава о проклятии прокатится и дотуда… И чем ближе к королю, тем страшнее принести с собой слухи о колдовстве. Уж лучше попытаться вновь найти колдуна…

– В таком случае, наша свадьба, – боже, я с трудом произнесла эти слова вслух, – может быть скромной и негромкой?

– Как пожелает Ваша Светлость, – улыбнулся одними губами Рейнард.

– И когда это должно случиться? Ведь траур по моему мужу ещё не окончен…

– Вы уже выступили на турнире, леди Найрин. Не стоит заботиться теперь о репутации благонравной и безутешной вдовы. Боюсь, от нас ждут скорого союза, подтверждение о котором передадут Его Величеству.

– Хорошо, – решительно поднялась я и тоже спустилась вниз.

На последней ступеньке Рейнард вдруг подал мне ладонь, помогая не споткнуться на подоле платья, и я по инерции приняла. Его пальцы были жесткие и теплые, он сжал мою руку, помогая спуститься. А может, издеваясь, играя роль будущего супруга.

Интересно, мы должны будем с ним исполнить первый танец? Как вообще проходят средневековые свадьбы… Потому что каждое прикосновение к этому насмешливому бандиту сводит меня с ума, даже простое касание ладоней.

Как же всё сложно!

– Послушай. Я должна сказать тебе… – начала я, забрав свою руку и посмотрев в его серьезные на удивление глаза.

Вспомнила, как он защитил меня от нападок леди Юриеты, и почувствовала, что сейчас наконец могу признаться во всём. Вдруг мы наконец сможем договориться? Он должен знать правду!

– Не уверен, что хочу это знать, – вдруг остановил меня Рей, стоя так близко, что я явственно вспомнила последний поцелуй, запах его кожи и горячность прикосновений, когда мы оба сходили с ума в покоях герцога. Сейчас в нем не было ни прежнего жара, ни сомнений, будто он всё для себя вдруг решил. – Я надеялся, что сегодня всё повернется иначе, и нам не придется больше встречаться. Но раз так… лучше сохраним прежние отношения, – усмехнулся он, – не надо разговоров по душам. Я не желаю твоей смерти больше. Но и никогда не смогу принять. Ты носишь его имя, ты была с ним близка. Этого не забыть.

– Но послушай же!..

– Прости, г-герцогиня. Это лучшее, что я могу предложить.

Он опустил голову в коротком учтивом поклоне и первым покинул зал. Я раздумывала, догнать ли и заставить выслушать или и правда черт с ним! Пусть ничего не знает, раз так. Если ему легче жить с этой ненавистью! Она сожжет его изнутри, ну и пусть.

Свадьба была назначена через две недели. Не так уж скоро, не такой уж маленький срок, чтобы вызвать у всех недоумение. О бандитском прошлом Рейнарда слухи не разошлись далеко, как я предполагала. Похоже, местные, внутренне согласные с его поступками и считающие его месть – справедливостью, готовы были поддержать последнего из рода Тэмхасов в любом случае.

Наш же союз не вызвал бурных удивлений. Это дворянство, детка, ничего личного, просто бизнес, просто титул. Наверняка большинство считали, что он сумеет загнать бедную Найрин в монастырь за грехи ее мужа и после вовсю наслаждаться жизнью, забрав принадлежавшие ей земли без крови и смуты.

Никто больше не желал новой войны, хватило двух переворотов за эти тринадцать лет. Все хотели безопасности, мира и процветания.

Я сосредоточилась на изучении проклятия и поисков информации про Зверя: проклятье порядоком изводило, словно неслышно стучали по нервам молоточки и в любой момент могли оглушить, свести с ума. Я расспрашивала леди Ансиель, старых служанок, собрала слухи и сплетни, но не узнала ничего конкретного, кроме легенды о демоне в виде страшных сказок, которыми здесь пугали детей.

Каждый раз, когда мы сталкивались с Рейнардом, то расходились в стороны как противники, а я гадала, как долго он будет так себя вести и когда сорвется. Веселая же, должно быть, у нас будет свадьба.

Пару раз приходилось вместе обсуждать детали подготовки к торжественному событию: мы все-таки высшая аристократия, и даже в непростые политические времена требовалось соблюдение обычаев. И пару раз мне казалось, что Рейнард смотрит на меня слишком пристально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению