Хищная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Логоша cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищная страсть | Автор книги - Кристина Логоша

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Я очень устала. Можно я пойду в комнату… одна?

Горан остановился. Нехотя отпустил меня. Я отвернулась от него и быстрым шагом пошла к себе. Он не пытался меня догнать.

***

День не заладился с самого утра. Я не успела открыть глаза, когда в мою комнату без стука вошла Тамила. Сложив руки за спиной, она с интересом осматривала обстановку.

— Что ты здесь делаешь? Тебя стучать не учили?

Она подошла к камину, разглядывая маленькие статуэтки. На мои слова кузина не отреагировала.

— Даже не знаю, поздравлять тебя или соболезновать. Своего ты добилась — захомутала Горан. Он в тебе души не чает. Вот только не стоит обольщаться — Надин не допустит оборванку в свою семью. Такие, как ты, созданы, чтобы прислуживать.

На фоне надвигающихся проблем желчь кузины казалась сущей ерундой.

— Говори, зачем пришла?

Я откинула угол одеяла и опустила ноги на пол. Тамила впитывала каждое мое движение. Я не сразу поняла причину ее пристального внимания. Она с завистью рассматривала дорогую ночную сорочку, что купил мне Горан. И я стала понимать причины перемены сестры. Она всегда с необычным трепетом рассказывала про Горана. Видимо, он давно запал ей в душу. И ее стремление стать личной камеристкой Надин — тоже тому подтверждение. Она хотела быть рядом с волколаком, но Горан обошел девушку стороной. Вот почему она так изменилась — ее съедала ревность.

— Майе стало плохо. Если на фоне любовных приключений тебе еще интересно здоровье сестры.

Меня словно бросили в ледяную воду. Я стала метаться по комнате, впопыхах собираясь. С довольным выражением лица Тамила покинула мою комнату. Я надела обычное платье и чуть ли не бегом выскочила из комнаты, но у дверей меня задержала охрана — двое рослых оборотней в военном обмундировании солдат Волчьей лощины.

— Вы куда, госпожа?

— Моя сестра плохо себя чувствует. Мне срочно нужно домой, — распиналась перед охранниками.

— Мы пойдем с вами. У нас приказ, — настоял один из них.

По их суровому виду стало понятно, что спорить нет смысла. Они не ослушаются команды их полководца.

— Хорошо, только поторопитесь.

Опрометью мы выскочили из замка. Я бежала, не замечая дороги. Люди оборачивались, гладя на меня и солдат, но мне было все равно. В голове мысли лишь о Майе. Я не переживу, если с ней что-то случится! Не чувствуя усталости, заскочила во двор, чуть не столкнувшись с теткой. Она удивленно вздернула брови и прошептала что-то про мою нерасторопность. Побоялась сказать громче, гладя на охрану за моей спиной.

— Где Майя?

— У себя в комнате, а где ей еще быть? — фыркнула родственница и безразлично пошла к сараю.

— Побудьте здесь. В доме мне не угрожает опасность, — обратилась к охранникам, и они послушались.

Нельзя, чтобы они были рядом. Вдруг Майя проговорится о причинах своего выздоровления, и тогда нам обеим несдобровать.

Зашла в дом и влетела по лестнице в нашу комнату. Открыла дверь и увидела на кровати бледное лицо сестры. Она повернула ко мне голову, в ее глазах застыла такая печаль, что внутри у меня все рухнуло.

— Что случилось? — подошла к кровати и встала возле Майи на колени.

Побоялась сесть рядом.

— Все было хорошо, а потом… Ноги перестали меня слушать. Я потеряла равновесие и упала. Агнежка, я опять не могу ходить? За что боги так издеваются надо мной?

Из прически сестры выбилось прядка, и я заправила ее ей за ухо. Сделала глубокий вдох:

— Ты пойдешь, Майя. Я тебе это обещаю. Нужно подождать пару дней, когда у меня появится лекарство, и тогда ты навсегда забудешь о своем недуге. И мы уедем отсюда.

— Из дома тети? — удивилась Майя.

— Да. Только никому не говори.

Я видела, что мои слова успокоили девочку. Я не могла разрушить ее надежду — обратного пути не было.

***

Я осталась с сестрой в этот день. С одним из охранников передала, что буду ночевать дома. Скорее всего, уже весь город знает, что Майе стало плохо, и волшебное исцеление не произошло. Горан оправдал ожидания, и не стал настаивать на моем возвращении. Видимо, сказывалась вчерашняя сора за ужином, и он не хотел лишний раз давить на меня.

К тому же, сегодня ночью встреча с Анрэем — последние приготовления перед главным ритуалом. А из дома проще сбежать, чем из замка, где на каждом шагу охрана.

Желание тетки казать лучше, чем есть, сыграло мне на руку. Родственница почти сразу стала обхаивать моих телохранителей: закармливала из разными яствами и поила хорошим вином. Стоило солнцу сесть, и мои защитники заснули крепче медведей в зимней спячке. Мне не стоило большого труда выбраться незамеченной из дома.

Я пробиралась по городу окольными путями. После нападения берсеков по улицам ходили патрули, а одинокая девушка без сопровождения среди ночи вызовет много нежелательных вопросов.

К арке я попала без опозданий и быстро переступила портал — Анрэй облокотился на алтарь и что-то рассматривал в своем мешке.

— Твое колдовство стало исчезать. Моей сестре стало хуже. Ты же говорил, что эффект будет держаться десять дней? — с ходу набросилась на него.

— Я сказал, что она проживет десять дней, если не выпьет последнее лекарство.

— Значит, она будет угасать с каждым днем? — ужаснулась я своей догадке.

— Без лекарства — скорее всего. Я никогда не пробовал зелье на детях.

Тело покрылось холодным липким потом.

— Ты никогда не пробовал лекарство на детях? — повторила его слова.

Как же я могла так ошибиться? Паника захлестнула меня новой волной. Я обхватила себя руками, пытаясь унять крупную дрожь.

— Еще никто не умирал раньше десяти дней. Успокойся. — Я не заметила, как Анрэй оказался рядом и обхватил меня за плечи, слегка тряхнул, приводя в чувства. — Это не яд, а панацея. С ней ничего плохого не случится.

— Да… Наверное… Ты прав, — стала успокаиваться под тяжестью его взгляда. Мне было неловко, когда он смотрел на меня с тревогой и беспокойством. — Давай приступим к подготовке. Мне лучше не задерживаться.

Я видела, что Анрэй хотел сказать что-то еще, но передумал.

— Хорошо. Продолжим там, где остановились в прошлый раз.

Подошла к постаменту и забралась на устланную волчьей шкурой поверхность. Берсек сел у моих ног. Ладонь Анрэя вспыхнула, оставляя черный след от сажи. Я робко задрала подол платья выше колен, стараясь мысленно отстраниться от скользящего по моей коже пера. Размашистыми движениями Анрэй сделал надпись, которая тут же исчезла.

— Я закончил, нужно, чтобы ты сняла платье.

Я замерла. И хоть готовилась к этому, но не могла пошевелиться. Сложно раздеться перед незнакомым человеком, лицо которого не знала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению