— Знаешь, Санни, ты не пожалеешь, если оставишь ребенка. Дети — это счастье. Даже когда одни девочки, — сказала она напоследок, и ее увезли медики.
Меня словно окатило ледяной волной, затем кинуло в жар. Позади стоял Картер и буравил меня взглядом. В двух метрах от него стоял Тайрон и тоже слышал слова Женевьев. Казалось, разверзлась земля, и я угодила прямиком в ад. Изнеможённая Женевьев даже не поняла, какую подлость мне сейчас сделала.
— Санни, ты беременна? — спросил Картер.
Изобразив самое беззаботное лицо, повернулась к оборотням.
— Нет. Женевьев, наверное, что-то перепутала. Да и откуда бы она могла знать о моей беременности? Я же не хожу по улице и не рассказываю каждому второму, что беременна. Вздор какой-то… Мне нужно к себе в комнату.
Развернулась и пошла к двери, но ноги вдруг остановились, словно свинцом налитые — Альфа приказал остановиться. От напряжения все плыло перед глазами.
— Санни, — обратился ко мне Тайрон, и я повернулась к нему. На лицах сводных братьев читались одинаковые эмоции, и мне это ничего хорошего не сулило. — Ты беременна?
Задал вопрос, на который нельзя соврать.
— Я… я… наверное, да.
— То есть «наверное»? — спросил Картер.
— У меня есть подозрения, но я не могу сказать точно. Я не делала тест и не сдавала анализы. У меня задержка, но сколько она длится — не могу сказать: или неделя или больше месяца. Я же не помню свой цикл…
В комнате повисла гробовая тишина.
— Это мой ребенок, — сказал Картер.
Тайрон ухмыльнулся и почесал подбородок.
— Я бы не был на сто процентов в этом уверен. Это может быть и мой «щенок».
Покрылась мурашками от сравнения с ребенка с пометом собаки.
— Ты не был с ней, когда у нее была овуляция.
Картер сказал это Альфе в лицо, и мне показалось, что в комнате запахло напалмом. Сейчас все взлетит на воздух.
— Она могла забеременеть еще человеком... от меня. А течка — последствие сбоя в организме. Ты же врач, Картер. Ты знаешь, как это бывает.
Лицо Картера посерело, подтверждая слова Тайрона. Кровь прильнула к вискам — я не хочу верить, что Альфа отец моего ребенка.
— Пока не установлен факт беременности, я бы не бросалась громкими словами, — посмотрела на Тайрона. — Мне можно идти?
Мне жуть как хотелось сбежать от этого щекотливого разговора. Тайрон задумчиво кивнул.
— Я ее теперь не отпущу, — сказал Тайрон Картеру.
— Значит, я перееду сюда, пока ситуация не прояснится.
Тайрон хмыкнул.
— Я так понимаю, это перемирие?
— Временное, — с нажимом сказал Картер.
Я им больше неинтересна, оставила их одних и поднялась в свою комнату.
***
Неудобная кровать, неудобная комната, неудобное «вынужденное» положение. Всю ночь ворочалась. Боялась, что кто-то войдет, что произойдет бой, в котором пострадает Картер, до жути боялась, что отцом ребенка окажется Тайрон.
А ведь я даже не могла и подумать, что он может быть причастен к моей беременности. Я всячески отгоняла эту мысль, но она, как назойливая муха, не отставала. Присутствие Картера в доме добавляло мне уверенности, я бы сошла с ума оставаясь наедине с Тайроном. Но что будет, если Картер не отец ребенка? Альфа не отпустит своего наследника с человеком, которого ненавидит. И что тогда будет со мной?
На рассвете я спустилась в кухню. Сегодня должна быть последняя репетиция свадьбы Лоры, и на работу нужно съездить. Вот только я теперь сомневалась, выпустят ли они меня вообще за территорию логова.
Включила полупустой чайник. Посмотрела в окно — садовник о чем-то разговаривал с охранником и так эмоционально жестикулировал, что я даже улыбнулась.
— Чего не спишь? — в комнату вошел Картер.
— Не спится.
Я чувствовала себя жутко виноватой перед ним. Словно моя беременность — это болезнь, от которой страдаю не только я, но и он.
— Тебе сейчас нужно больше отдыхать. Лучше будет, если ты возьмешь отпуск.
— На время беременности или пока не найдут виновника покушения на меня?
— И того, и другого.
— У Лоры свадьба на днях. Я не могу подставить подругу.
Картер недовольно скривился.
— Санни…
— Что здесь происходит? — вошел Тайрон.
Я обратилась к нему, желая найти в его лице поддержку:
— У моей лучшей подруги Лоры свадьба. Я должна там присутствовать. Сегодня последняя репетиция. Это займет не больше часа.
— Об этом не может быть и речи! — вклинился Картер со своим протестом.
Его реакция позабавила Тайрона.
— Можешь идти, но возьми с собой ребят из охраны.
Я думала, от радости брошусь ему на шею и расцелую, но, помня, какая он скотина, сдержанно ответила «Спасибо». Картера, казалось, лопнет от злости.
Картер
— Ты хочешь, чтобы ее убили?
— Она будет с моей охраной. Не нервничай так, твоему племяннику нужен здоровый дядюшка, — издевался Тайрон.
Он подошел к холодильнику и достал тарелку с бутербродами. Надкусил один.
— Немедленно, забери свое разрешение обратно, иначе…
Я притих, учуяв знакомый запах, Тайрон тоже его услышал и перестал жевать. Входная дверь открылась, и, скрепя колесами, в дом въехал Макрон. Инвалидную коляску везла мать. Что-то мне подсказывало, что не просто так они приехали сюда в такую рань.
— Мальчики, как я рад вас видеть! — поздоровался старик. — Вы оба живы? Феноменально!
— Вот видишь, а я тебе говорила, что ничего страшного не произошло. Могут сыновья провести ночь под одной крышей и не поубивать друг друга, — сказала мать.
Она принюхалась, от нее отделилась фантомная волчица. Гром тут же бросился ей на встречу, играл с ней, как щенок, виляя хвостом. Фантомный волк Тайрона остался в теле своего хозяина. Они не были так близки с приемной матерью.
— Кто-то донес из охраны? — догадался он.
— Не стоит искать виновного, Тайрон. Нет ничего плохого в том, что твои родители решили тебя навестить.
Я посмотрел на часы на встроенном духовом шкафу:
— В семь часов утра?
— Хорошо, родители, рад был вас видеть, но мне нужно собираться по делам. Срочные инвестиции в новый проект, — придумывал отмазку Тайрон, на ходу доедая бутерброд.
Крутнулся по кухне и вышел. Гаденышу всегда удавалась удрать без последствий.
— Мне тоже нужно идти, — я сделал несколько шагов к двери.