Его чужая истинная - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Логоша cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его чужая истинная | Автор книги - Кристина Логоша

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Даже не сомневаюсь, у тебя талант находить неприятности… — посмотрел на кресло в углу комнаты возле пальмы, — … я вот здесь расположусь.

И как ни в чем не бывало повесил свою куртку к моей и расселся, как у себя дома.

— Миленько, — тронул пальцем лист пальмы.

Я покосилась на мужчину, но ничего не сказала. Когда Картер говорил, что я буду под его присмотром, не думала, что это будет буквально. Тяжело вздохнула. Открыла ноутбук и застучала пальцами по кнопкам. Только начала вникать в работу, как меня отвлек шорох. Грозно посмотрела на Картера, и он виновато поджал губы.

Не прошло пяти минут — снова шорах. Он облокотился на руку и что-то смотрел в своем телефоне. Никогда не думала, что работать при постороннем человеке так тяжело. Я попыталась не реагировать и скоро, поглощенная проектом, перестала его замечать. Долго просматривала основную смету, а когда закрыла ноутбук, уставилась на Картера и умиленно улыбнулась — он бессовестно спал. Вот тебе и защитник!

Его веки слегка подрагивали. Голову он откинул на спинку кресла. Верхние пуговицы рубашки расстегнуты, на крепкой шее пульсировала вена. Левая рука безвольно болталась, а на полу лежал выпавший телефон. Красавчик. Сморщила нос от собственных мыслей.

— Санни, слушай. Тут бумаги на подпись пришли, — не замечая незнакомца, сказала Лора.

Я шикнула и показала на спящего. Лора отпрыгнула, словно увидела приведение, и тихонько села на стул рядом со столом.

— Это кто? — спросила шепотом, разглядывая мужчину.

— Мой охранник.

Подруга еще раз оценила оборотня.

— Итон опять приходил? Давно пора его поставить на место.

— Итон? — удивилась, но Лора этого не заметила.

— Знаешь. А он меня не может поохранять? Мне тоже грозит опасность. — Я легонько треснула её по плечу. — Что?

— Ты замуж выходишь, пусть тебя муж и охраняет.

— Вот умеешь ты испортить настроение, — наиграно надула губы и положила бумаги на стол.

Подруга тихонечко поднялась, и беззвучно закрыла дверь кабинета. Картер даже не пошелохнулся. Это же надо так крепко спать!

Вернуться к работе не дала Лора. Точнее — её сплетня о спящем Картере в моем кабинете. За следующий час ко мне кто только не зашел. Под любым предлогом женщины нашего офиса норовили рассмотреть, что же у меня происходит. Эпиком сего безобразия стала шестидесятилетняя бухгалтер, принесшая точилку для карандашей, которую брала в прошлом году, если не позже.

Не выдержав, я решила разбудить возмутителя порядка.

— Картер, — сказала спокойно, не желая его напугать.

Он не отреагировал. Я повторила — снова тишина. Забеспокоилась, все ли с ним в порядке и подошла вплотную. Он размеренно сопел. Значит, живой.

— Картер, проснись, — я осторожно тронула его рубашку.

Он неожиданно дернул меня за руку, прижимая к себе. Лизнул мои губы, осторожно приоткрывая их, и проник языком внутрь. Нежно пробовал меня на вкус, как дорогое вино, наслаждался палитрой оттенков. Чувственные поцелую погружали в забвение, заставляя трепетать от обжигавшего дыхания, от легких уколов колючих щек и звука его томных вздохов. Я медленно тлела в его объятьях, балансируя на грани того, чтобы оттолкнуть или накинуться с неутолимой жаждой.

Ладонь Картера зарылась в мои волосы, прижимая к себе и делая касания наших языков еще глубже и откровенней.

Под моими пальцами вздымалась грудь мужчины, бешено стучало его сердце. Не оставляя моих уст, его рука медленно сползла по спине, и до легкой боли сжала бедро, вдавливая в свое тело…

Я очнулась и отстранилась. Открыла сомкнутые веки и посмотрела на Картера. В его темных расширенных зрачках читалась неутолимое желание. Что, черт возьми, происходит с нами?

— Когда меня внезапно будят, я могу быть немного… не в себе, — произнес с иронией, не прекращая меня обнимать.

— Совсем не смешно, — обиделась, что надо мной подшутили. Пусть даже и так приятно.

— Я и не шутил.

С самым отстраненным видом я вернулась за стол. Он с любопытством наблюдал за моей реакцией.

— Почему ты не спрашиваешь? — загадочно произнес он.

— О чем? — я постаралась казаться безмятежной.

Внутри серым туманом расползлась тревога. Я догадывалась, к чему он клонит, и мне не хотелось начинать этот разговор. Боялась определенности, боялась ответить то, о чем потом буду жалеть.

— Почему я тебя поцеловал.

Он все-таки спросил. Блин!

В горле пересохло и щеки вспыхнули.

— Мне неинтересно, — сказала, отмахнувшись, и спряталась за ноутбуком.

Картер подошел к столу и, облокотившись на край, навис надо мной. На его устах играла странная ухмылка, эдакая помесь «я тебя раскусил» и «ты от меня не отвертишься».

— Очень странно… Ну если неинтересно, то это даже хорошо.

— Почему? — насторожилась я.

— Значит, можно делать, что захочется… — сказал рассеяно. В кармане завибрировал телефон, и я даже не успела возмутиться последней реплике. Его лицо вмиг стало злым, заставляя меня забыть все слова. — Я должен отойти. Жди меня тут и никуда не уходи.

Взял свою куртку и вышел из кабинета.

Картер

Телефон противно жужжал, но нужно отойти подальше, чтобы Санни не слышала. На дисплее мелькало имя «Сэм». Принял звонок.

— Слушаю.

— Привет, братишка, — сказал Сэм голосом добряка, — не знал, что ты еще в Лабурге. На похоронах так и не удалось с тобой поболтать. Может, встретимся вечерком, пропустим пару стаканчиков?

Хмыкнул. Оборотень не меняется. Такой же редкостный мудак, как и раньше.

— Нет, я занят.

— Понятно-понятно, я тоже занят. Снимаю швы после того, как ты разбил об мою башку бутылку шампанского, — дружелюбный тон растворился, осталась неприкрытая неприязнь. — Как там моя подружка поживает?

— Без понятия, о ком ты, — решил не идти у него на поводу.

Гаденыш узнал мой запах в клубе. Надо было его еще там добить. Человечество мне бы сказало «Спасибо».

— Я тебе напомню: блондиночка, альбиноска, откликается на Санни… Не знал, что одиночкам разрешили связи с чистокровными. Нужно будет законы у Тайрона уточнить, — пытался на меня давить.

— Я сам у него уточню. И начну, пожалуй, с разрешения нападать на самку чужой стаи. Думаю, он порадуется, нарушению дипломатических отношений с южанами.

Сэм притих.

— У нее же не было метки.

— Тогда нет. Теперь есть. Корвин — вожак южан, принял бедную перепуганную девчонку в свою семью. Тебе спасибо. Если бы не твой выпад, она бы осталась с вами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению