Бабочка и факел - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Гуркало cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабочка и факел | Автор книги - Татьяна Гуркало

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

И Риви захотелось его стукнуть, а потом прочесть лекцию о том, что даже ерундовая проблема может взять и перерасти во что-то грандиозное, из чего он может и не выпутаться. Теорию проклятий Риви в свое время хорошо изучила, даже наивысшую оценку на опросе получила. А этот сидит, спокойно так улыбается.

С другой стороны, а если его от этого проклятья избавить, может он просто из благодарности согласится поехать куда угодно и помочь в чем угодно? И тогда не нужно будет изобретать сложных планов, меняя их на ходу, пытаясь его убедить, незаметно пользуясь даром, который-то и развивается исключительно на практике, которой у нее было до обидного мало.

Вот если бы Риви заранее об этом проклятье знала, она бы подготовилась. Может даже успела бы выловить древнюю ведьму до того, как она опять ушла в свои горы. И теперь бы точно знала, что там за тип проклятья и какие крючки для выравнивания и уничтожения стоит развешивать. А так… а так можно сделать хуже.

А все потому, что кое-кто слишком спешил и боялся упустить.

И Риви уже даже знала, как родной разведке отомстить. А пускай теперь ищут ведьму и сами все выясняют, а потом еще и сведения передают. Это ведь их работа, да?

— Ты опять похожа на хомяка, — сказал Яфин и сбил весь настрой.

А может, ну его, то проклятье. Пускай сам со своими проклятьями разбирается.


На полпути до столицы Риви разбудили дикие песнопения под барабан. Как потом оказалось, барабана на самом деле не было, просто кто-то великомудрый со всей дури колотил навершием меча по стене и теперь был должен за порчу имущества. Риви, права, не поняла, меча или стены. Зато она с большим удовольствием послушала импровизированную лекцию Яфина молодежи. По его словам выходило, что эта самая молодежь — будущее королевства. И если ей мозгов хватает только на то, чтобы напиться, затеять идиотскую игру на желания и перебудить всю коляску, а задремала не одна Риви, то будущее у королевства получалось жалкое.

Молодежь послушала, посмущалась, пообещала больше так не делать и разбрелась.

А Риви задумалась о собственном будущем.

Почему-то именно после лекции она вдруг поняла, что убедить в чем-то Яфина, даже овладей она своим даром в полной мере, будет совсем непросто. Он умеет находить правильные слова. И умеет гореть, заражая своей правотой. И умеет успокаивать, если бы не Яфин, то без скандала бы не обошлось, слишком уж много желающих высказаться вышло на песнопения. В общем, ловить его, все равно, что ловить уголек в шелковый платок — и поймать вроде бы не сложно, но попробуй потом удержи.

А кто-то решил, что именно Риви из рода Вильонна и поймает, и удержит. Ну, не стали бы они просто так отправлять бестолковую девчонку. Те же аспиранты могут быть какого угодно возраста. А могли ведь подсунуть и коллегу не нуждавшегося в обучении, просто желавшего компании и обмена знаниями. А значит…

— А значит, у меня есть какие-то шансы, — зачарованно прошептала Риви.

— А? — заинтересовался ее словами Яфин.

И ему пришлось улыбаться. Изо всех сил. Так, на всякий случай.

— Переживаешь, что не поступишь? — спросил Яфин и тоже улыбнулся. — Ну, системы обучения у нас, конечно, разные. Но природники не так сильно и отличаются. А непрофильные предметы сможешь подтянуть побегав по лекциям для неожиданно раскрывшихся. Я могу помочь с литературой. Справишься.

И Риви даже умилилась. Подумать только, этот человек в нее верит.

Практически идеальный мужчина. Не считая проклятья. Ну, и еще уши неидеальны, но для жителя другого материка оно простительно.

Глава 4

О такой себе подготовке и школьном гостеприимстве.


Чем дальше, тем больше Риви убеждалась, что ее готовили к чему-то не тому и вбивали в голову вовсе не те сведения, которые ей могли бы пригодиться.

Вот зачем ей знать кто именно восстановил связь между материками и почему от одного до другого невозможно переплыть через океан? Тем более, второе она и так знала. О том, что где-то посреди этого океана загадочно торчат прямо из воды высоченные горы, которые невозможно обойти, рассказывала еще бабушка, вместо сказок. О том, что перебраться через те горы невозможно, даже если с другой стороны будут ждать корабли, говорили в младшей школе. А о том, что попытавшись, обязательно попадешь в один из миллиона динамичных порталов и окажешься в каком-то неведомом мире, говорили на вводной лекции  предмета Работа с пространством.

Еще меньшую ценность представляли сведения о том, кто и каким способом обменивался письмами во времена потерянной связи.

И ценнейшие сведения о том, кто и как наладил работу порталов на соседнем материке, после чего эту связь наконец восстановили, не пригодятся. Риви в этом была уверена.

Зато эти… Риви даже мысленно не могла назвать их так, как они заслуживали, воспитание не позволяло. В общем, «эти» ничего не рассказали про драконов, один из которых нагло спал прямо посреди небольшой площади на ближайшей к столице станции «нитки». Нет, о том, что они на этом материке как-то умудряются существовать Риви знала. Но она понятия не имела, что такое дракон. И не представляла как громко они могут думать во сне. Причем, каким-то очень странным способом думать. Риви эти мысли едва с ног не сбили. А она ведь даже близко не была телепатом. Человеческие мысли она не улавливала, максимум, по настроению могла о чем-то догадаться, хотя это требовало таких усилий, что по итогу оказывалось бесполезным.

И тут на тебе. Спит дракон. Думает во сне… или ему сны просто снятся?! А несчастную гостью с соседнего материка начинает шатать, перед глазами выплясывают белые и цветные тени, она настолько ничего не видит, не слышит и не может ориентироваться в пространстве, что только чудом не падает с перрона.

Потом, к счастью, Яфин заметил, что с ней что-то не то. Подхватил под одну руку, приказал Витару подержать под другую и так они ее спустили. Как предмет мебели. И сумела саму себя привести в порядок, выстроить защиту и отсечь то ли мысли, то ли сны дракона девушка не скоро. А когда вернула нормальное восприятие, оказалось, что сидит она за хлипким столом под яблоней, в руках держит чашку с пахучим компотиком и бездумно в нее пялится. А там, по красному компоту, красиво плавает белый яблоневый лепесток. Который не может там плавать, потому что яблоня отцвела!

И вот в этот момент Риви очень хотелось взять и разрыдаться. Потому что теперь все. Теперь Яфин точно считает ее либо идиоткой, неспособной заранее позаботиться о собственной безопасности. Либо дурой, не понимающей что об этой безопасности заботиться нужно. Либо какой-то припадочной неженкой, вроде той, которая пошла в природники и облевала ценную пальму.

— Дракон, — сказала чашке Риви, банально боясь поднять глаза на сидевшего напротив Яфина, она его узнала по рукаву, и даже посмотреть на Витара, который сидел справа и шумно пил компот, явно назло дорогому учителю, не позволившему ему сбежать с кем-то поинтереснее припадочной гости с соседнего материка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению