Бабочка и факел - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Гуркало cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабочка и факел | Автор книги - Татьяна Гуркало

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

В общем, как потом оказалось, изначально причиной всех последующих проблем было то, что несмотря на свои некрасивые отношения с женщинами, Расх Берви никогда их не бил. Женщин, в смысле. Он-то и с мужчинами дрался редко, хотя тут скорее из-за верной оценки своих сил, а уж ударить женщину… Матушка ему бы этого точно не простила. Матушка была сильно против, даже в детстве отвешивала подзатыльники. А матушку, несмотря ни на что, он очень уважал.

А тут стоит над напарником тощенькая девчонка, угрожает.

Расх выходит из-за дерева с веткой на перевес и понимает, что треснуть ее по голове и утащить наемника не сможет. Ударить девчонку рука не поднимется. А напарник слишком большой и его он не утащит физически.

В общем, Расх вспомнил, что бить эльфу и не собирался. Постарался улыбнуться как можно ласковее и добрым-добрым голосом попросил отпустить дяденьку.

И что дурная девчонка сделала?

А она взвизгнула, обозвала людоедом проклятым и швырнула чем-то магическим так, что Расха унесло вместе с его веткой. Недалеко унесло. Но именно это, как потом оказалось, стало его самой большой проблемой.


А Риви что? А Риви как раз примерялась, чтобы хотя бы при помощи вроде бы проснувшегося дара что-то из пленника вытащить. Главное, вопросы правильно задавать и тогда по ответам можно будет что-то понять. По тому, врет ли он. И в чем именно врет. И как долго обдумывает свое вранье. И что при этом чувствует. И, возможно, даже какие-то образы удастся уловить.

В общем, Риви была сосредоточена на пойманном мужике. А тут вдруг, едва ли не над головой голосом доброго сказочного людоеда произнесли:

— Девочка, отпусти дяденьку, по-хорошему.

И дар Риви отреагировал. Подтолкнул под руку. Заставил вспомнить сложное плетение, которое у нее получалось до сих пор только под присмотром направляющего и поправляющего учителя, да и то не всегда. А потом в это плетение еще и сила словно сама влилась, волной. Щедро так, что плетение расширилось и защищать стало не только Риви с пленником, но и дуб, и часть улицы. А все, чему не повезло оказаться на пути расширяющегося круга, было оттолкнуто. Чудо еще, что дуб при этом не выкорчевало. А уж любителя поговорить людоедским голосом и вовсе унесло из поля зрения Риви мгновенно и далеко. Она, подняв голову, только и успела заметить чьи-то мелькнувшие сапоги.

— Ага, — сказала девушка и опять уставилась на пленника, глаза которого почему-то стали большими и круглыми. — Теперь нам не помешают, теперь ты мне все расскажешь.

И получилось у нее столь проникновенно, что мужик побледнел и засучил ногами, пытаясь выпутаться из травы.


А доблестные защитницы магистра Яфина от непонятной девицы с другого материка, тем временем выбрали свою сеть из колючих бурьянов, радостно бросились к выходу из переулка, успели из него выбежать и даже заметить Риви под дубом. Причем, они так были сосредоточены на злобной аспирантке, что ничего и никого вокруг не замечали. Поэтому, когда в их сеть с размаху влетел красавец-мужчина, страстно обнимавший ветку, отпустить сеть и отпрыгнуть подальше они не успели.

И у одной просто зацепился браслет. Вторая столь неудачно мотнула головой, что ветка застряла в волосах. Третья что-то успела заподозрить и попыталась сбежать, но очень неудачно попала ногой прямо в дыру в сети. А четвертая просто оказалась не в том месте и не в то время. И именно на нее и повалился ком из сети, красавца-мужчины, ветки и подруг. Она, естественно сразу же попыталась выбраться и это было ее ошибкой. Потому что продавший сеть дед не соврал — чем больше улов в ней дергается, тем меньше у него шансов выбраться. Сеть вообще была уникальна. Она умела рваться как раз так, там и настолько сильно, чтобы в дыры попадали руки-ноги, и надежно там застревали.

— Слезьте с меня, слезьте! — требовала четвертая, даже не понимая, что упали все еще удачно. Что она могла оказаться зажатой не между незнакомым мужиком и Мельшей, а прямо под ними. И тогда она бы точно знала, что чей-то локоть врезавший прямо в нос — не худшее, что могло с ней случиться.


Мирк Вешка, в отличие от неразумной девушки, о худшем знал много. И на топор, который промелькнул едва у него не перед носом и застрял в столешнице, он смотрел с философским терпением.

— Что-то случилось, уважаемые? — спросил он, подождав, пока владелец топора свое орудие убеждения из стола вытащит и спрячет его за спину.

— Магики совсем распоясались, людей поедают! — радостно взвизгнула растрепанная женщина, выглянув из-за любителя убеждать при помощи топора. — Посреди белого дня, своими глазами видела!

— Да? — удивился Мирк, мысленно прощаясь с жарким, которое даже заказать не успел. — Своими глазами? Кто-то подвесил на дерево человека, отрезал от него по кусочку и ел?

Женщина позеленела и скрылась за владельцем топора. Сам владелец нахмурил косматые брови и о чем-то задумался, а вперед вышел дед из породы тех, которым всегда больше всех надо, причем, справедливости в первую очередь.

— Ты это, мил человек, не насмешничай над Враськой. Она, может, и дура. Но на пустом месте пугаться, убегать и кричать о пакостливых учениках магической школы не станет. Может она всего и не поняла. Может, поняла не так. Но посмотреть надобно.

Мирк кивнул и пошел смотреть. А что ему еще оставалось? Тем более, топоровладелец дышал громко и многообещающе. А за дверью кабака обнаружилась целая толпа, видимо, и отрядившая троицу переговорщиков.

Идти к поедателям людей оказалось недалеко. Но когда Мирк дошел, себя он уже чувствовал предводителем бунтарей. Ну, или командиром народного ополчения, бестолкового, говорливого и собирающего по дороге все больше странных личностей давно мечтавших повоевать.

Враська вообще оказалась любительницей поговорить и попугать прохожих. И всем, кто встретился на пути она страстно и громко рассказывала, как шла себе, шла, а тут девка, явная магичка, под деревом. А там мужик, которого трава в землю затягивает. И девка грозится, что она его съест. Только непонятно кто эта «она». То ли трава, то ли земля, то ли сама девка.

В общем, история была странная, но Мирк шел.

А куда бы он делся в этой ситуации?

А потом они дошли.

Первым делом убедились, что дуб стоит на месте и никуда не улетел, как успели заподозрить некоторые.

Вторым делом люди увидели мага, который шел боком, раскинув руки, словно пытался что-то необъятное обнять и уговаривал кого-то успокоиться и сосредоточиться.

А запутавшихся в сети людей они не замечали, пока об них буквально не споткнулись.

— Ну, вот, так и думал, просто какой-то студентус опять сотворил какую-то глупость, учитель пытается все исправить, а вы тут с топором, — проворчал Мирк, рассматривая добычу рыболовецкой сети, требовавшую на разные голоса распутать, выпустить и отпустить. — Мастер Рид, что у вас здесь происходит?

Маг, пытавшийся обнять необъятное обернулся, улыбнулся обаятельно и спокойно объяснил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению