Гений страшной красоты - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Донцова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гений страшной красоты | Автор книги - Дарья Донцова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Лучше не вспоминай об этом факте, – попросила я. – Мысль о том, что взрослый, начинающий седеть дядя некогда младенцем писал мне на юбку, здорово напрягает. Я ощущаю себя бабушкой библейского персонажа.

– Мне еще далеко до седых волос, – хмыкнул Антон.

– Это сказано для убедительности картинки, – улыбнулась я. – И кстати, с Яной ты тоже знаком с пеленок, с ее памперсов.

– И все-таки не получится у нас с ней продуктивного разговора, – заныл Тоша, – а ты его сможешь провести. Ну пожалуйста!

– Хорошо, – кивнула я. – Но услуга за услугу. Можешь определить местонахождение телефона, с которого мне звонили?

– В принципе да. Хотя, скорее, нет, – выпалил Антон.

– Превосходный ответ, – ехидно заметила я. – Так «да» или «нет»?

– Зависит от ряда обстоятельств. Дай посмотреть на номер.

Я вытащила сотовый.

– Вот, в списке принятых вызовов он стоит первым.

Тоша оттопырил нижнюю губу.

– Издеваешься?

– Конечно, нет. А что? – насторожилась я.

– Он же не определился, – пояснил компьютерный гений, – высветились лишь нули. Я в этом случае бессилен.

– Тогда открой сайт Первого московского мединститута и найди среди его выпускников этого человека, – потребовала я, подавая Антону визитку Николая Коровина. – Он, наверное, наш с Соней ровесник.

– Ну, это легко, – пообещал младший Бархатов. – Черт!

– Что опять не так? – вздохнула я.

– Комп глючит, – развел руками Тоша. – Никогда такого не было.

В ту же секунду я услышала возню в коридоре, быстро встала, распахнула дверь и увидела в паре шагов от нее Лидию Сергеевну, которая шарила рукой по деревянной панели стены.

– Что вы делаете? – удивилась я.

– Дашенька! – подпрыгнула дама. – Ты почему в комнате Антоши?

– Зашла к нему с просьбой кое-что уточнить в Интернете, – обтекаемо ответила я.

– Я кольцо потеряла, – сказала Лида. – Не пойму, как оно с пальца упало!

– Навряд ли украшение прилипло к стене, – произнесла я.

Бархатова засмеялась.

– Конечно, нет. Хочу включить боковые светильники.

Я окинула взглядом узкую галерею.

– Здесь нет бра, только две потолочные люстры, а выключатель у лестницы.

Лидия поправила волосы, села на корточки и быстро пошарила руками, не переставая тараторить:

– Я разволновалась и от того ума лишилась. Ну, конечно, бра тут висели до ремонта, Игорек их снял. Ах, вот оно, мое колечко. Смотри, правда хорошенькое? Андрей Валентинович когда-то подарил.

Я уставилась на ее палец, украшенный небольшим перстнем.

Отличный изумруд. Но еще более отменное зрение у Лидии Сергеевны, которая ухитрилась увидеть на желто-зеленом ковре не очень большую золотую цацку с камешком колера свежей травы. Вы сразу разыщете на подобном фоне украшение в похожей цветовой гамме? Я точно нет. Стоит позавидовать Лидии – у нее зрение как у терминатора. Пожилая леди лишь опустила взор и вмиг обнаружила потерю.

– Побегу переоденусь, – майской птичкой защебетала хозяйка. – На улице ветерок поднялся, надеюсь, дождик не соберется. Пусть бы лето еще продлилось…

Я проводила взглядом Лидию. Так, так… Кольцо она, конечно, не теряла, просто сделала вид, что нашла его. Под чьей дверью подслушивала хозяйка? Кто ее интересовал? Антон? Яна? Или Лидию Сергеевну привлекла комната, в которой разместили Коровиных? Вон дверь в нее, в метре от того места, где она «обнаружила» перстенек.

Я усмехнулась, хотела вернуться к Антону, но увидела, что он выходит из своей опочивальни.

– Ты куда-то собрался?

– По делам съездить надо, – ответил Антон.

– Посмотрел списки выпускников мединститута? – не отставала я.

– Теперь вуз называется медицинской академией имени Сеченова, – не упустил случая позанудничать он.

Я разозлилась.

– Молодец, что узнал про переименование. Но меня волнует Николай Владимирович Коровин. Он получал диплом?

– Нет, такого студента там не было, – сообщил Тоша. – Из похожих фамилий я нашел Бычкову, но ведь это не Коровин.

– Справедливое замечание, – согласилась я. – Бычкова не Коровин. Когда ты вернешься?

– Точно не скажу. А что? – проявил несвойственное ему любопытство Антон.

– Мне нужно еще пошарить в Интернете.

– Ладно, – не стал спорить парень, – как при-еду, так сразу.

Глава 21

Так я и думала, Коля Коровин никогда не сидел на лекциях в престижном медвузе. Почему мне в голову пришла мысль о том, что он самозванец? Моя лучшая подруга Оксана – хирург, и вот она-то училась в мединституте. Пару лет назад Ксюта, смотря телевизор, укоризненно сказала:

– Ну разве может государственный человек, депутат, произносить фразу: «У нашего оппонента мозги не на месте»?

– Звучит не очень вежливо, – согласилась я, – но от представителей власти еще не то услышать можно.

Оксана посмотрела на меня.

– Дашунь, у человека мозг! Один! Мозги лежат на рынке в мясном ряду: телячьи, свиные, бараньи. Их там покупают гурманы. «У нашего оппонента мозг не на месте» – вот как следовало выразиться оратору. Ни один врач никогда не скажет: «Человек получил сотрясение мозгов» или «В его мозгах гематома».

– Депутат – не доктор, – я попыталась оправдать представителя власти.

– Твоя правда, – пробормотала Ксюша, – хотя это его не оправдывает. Раз полез на трибуну, изволь говорить правильно.

Оксана редко негодует, наверное, поэтому я на всю жизнь запомнила ее слова. Более того, невольно обратила внимание, что все мои знакомые эксперты и врачи говорят: «мозг». А однажды стала свидетельницей того, как судебный медик Витя отчитывал своего практиканта.

– Ты кто? – злился он.

– Ну, патологоанатом скоро буду, – ответил парень.

– И задал мне вопрос: «Почему у погибшего мозги серого цвета?» Мозги? Запомни, недоросль, у человека мозг! Мозги на рынке, на прилавке. Усек?

Витя почти дословно повторил слова Оксаны.

Ксюше очень трудно давалась латынь. Моя подруга – талантливый врач, но иностранные языки отнюдь не ее конек. Мертвый язык она сдавала то ли пять, то ли шесть раз и страшно обрадовалась, когда наконец получила зачет. Да только на том ее неприятности не закончились. Начался курс фармакологии, а в ней есть раздел, посвященный травам. И вот Оксанка, уже без запинки выдававшая на латыни названия всех костей человеческого скелета, никак не могла запомнить научное наименование одуванчика. Каждый день она много раз повторяла, в том числе при мне: «Одуванчик, Taraxácum officinále…» Но так бывает – чем больше хочешь что-то запомнить, тем быстрее слово улетучивается из памяти. Однако в результате этот латинский термин навсегда засел в моей голове, ведь у меня большие способности к иностранным языкам, я усваиваю их буквально на лету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию