Золото и тень - читать онлайн книгу. Автор: Кира Лихт cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золото и тень | Автор книги - Кира Лихт

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Я чувствовала их запах. Да, от них исходил тот специфический запах, который я почуяла во время своего первого спуска в катакомбы. Как ни странно, он не вызывал у меня страха. При виде костей я думала не о чем-то страшном, а о людях, которые обрели здесь покой.

– Сколько же тут людей, – прошептала я. – Почему их не похоронили на кладбище?

– Кладбища были переполнены, поэтому умерших эксгумировали и поместили в оссуарий. Вопреки тому, что часто пишут в Интернете, могил здесь нет. Кости перенесли сюда, чтобы сохранить. Температура в катакомбах хорошо для этого подходит, – пояснил Маэль.

– Потрясающее зрелище.

– Если тебе здесь понравилось, то потом я покажу тебе еще один особенный зал, – пообещал Маэль, нежно поглаживая мою ладонь.

– Было бы здорово…

– Только давай отложим на другой раз? Думаю, на сегодня с тебя хватит.

Маэль все еще поглаживал мою руку.

Я ненадолго задумалась. Полагаю, родители бы хотели, чтобы я вернулась со своего первого свидания не слишком поздно. Пусть даже это свидание с «воспитанным учеником из лицея Людовика Великого», как называет Маэля мама. Губы невольно растянулись в улыбку.

– Я б не пожалел серебряного денария, чтобы узнать, о чем ты думаешь, – сказал Маэль, перехватив мой взгляд.

И где он только откопал такие древние выражения?

– Просто подумала, что мои родители будут от тебя в еще большем восторге, если сегодня мы закончим пораньше.

– «В еще большем восторге»? – переспросил Маэль, раскачивая наши сцепленные руки взад и вперед. В его голосе прозвучало веселье и любопытство. – Что ты обо мне рассказывала?

– Что ты ходишь в хорошую школу. Пока этого достаточно.

– Это мой единственный плюс. – Маэль наклонился ко мне и добавил: – Умная девочка.

Я рассмеялась.

– Все получилось случайно. Мама узнала эмблему на пуловере.

– А, точно. Она же француженка. Что объясняет, откуда дочь американского дипломата так прекрасно знает французский.

– Что есть, то есть, – подмигнула я. Я уже рассказала Маэлю немного о своей семье, когда мы переписывались по «Вотсапу» и он спросил, почему я езжу с водителем.

– Я провожу тебя до станции, – заявил Маэль. – По крайней мере, так я буду уверен, что ты не заблудилась по дороге к метро. Куда тебе?

– На Марсово поле.

– Хорошо, – улыбнулся Маэль. – Это совсем близко.

– Скажи, нам обязательно возвращаться тем же путем? Вдруг мы вылезем тогда, когда на улице будет толпа туристов?

Маэль покачал головой.

– Пойдем по другой дороге. Люк, в который мы спустились – это только вход. Именно потому, что можно попасться на глаза прохожим или кого-то покалечить. Выход, которым мы воспользуемся, находится немного в стороне. Но ты же не против проехать лишнюю остановку на метро?

– Нет, совсем не против, – ответила я и, поколебавшись, добавила: – А где находится другой выход? Хочу знать, чего ожидать.

Лицо Маэля посерьезнело.

– Я тебя напугал, да? Прости, мне очень жаль. Столько впечатлений за раз… Видимо, для тебя это оказалось слишком, но я понял это только тогда, когда ты побледнела и остановилась… Нужно было заранее объяснить, где расположен вход и как мы будем спускаться. Когда постоянно общаешься с теми, кто ходит по катакомбам столько же, сколько ты, то перестаешь обращать внимание на такие вещи. – Маэль сжал мою руку. – Пообещай, что в следующий раз скажешь, что тебе нехорошо.

– Обещаю, – кивнула я. Слова Маэля меня немного тронули.

– Пойдем, по дороге я во всех подробностях объясню, как и где мы выберемся на поверхность.

– Прекрасно, – я улыбнулась.

– Да, я такой, – беспечно отозвался Маэль, и я снова ущипнула его за бок.

* * *

Люк, через который мы поднялись на поверхность, выходил на задний двор супермаркета. Кто-то ловко спрятал его за мусорными баками, чтобы скрыть от чужих глаз. Очевидно, у катафилов куда больше сторонников, чем я думала.

Маэль помог мне выбраться и отпустил мою руку. Я почувствовала укол разочарования. Маэль вернул крышку люка на место, и тот слился с асфальтом.

Выпрямившись, Маэль спрятал наши фонарики в рюкзак, переобулся в сланцы. Быстро проверил свой смартфон, ответил на какое-то сообщение и сунул смартфон в задний карман джинсов.

У меня сложилось впечатление, что у него какие-то планы… Но я не осмелилась спросить, какие именно.

До ближайшей станции метро идти оказалось недалеко. На прощание Маэль чмокнул меня в щеку, но не спросил, когда мы встретимся снова. И не сказал ни слова о том, какие у него планы на вечер. Мои планы его тоже не интересовали. А ведь мы могли бы найти тысячу тем для разговора! Почему Маэль не рассказал о том, каково ему живется одному? Почему не рассказал ни о своих названых братьях, ни о школе, ни об увлечениях?

«Неужели я напортачила?» – этот вопрос мучил меня всю дорогу домой. Что-то пошло не так. Я расстроенно шагала по авеню Боске. К счастью, скоро буду дома. Я достала телефон. Ни одного нового сообщения. После нашей первой встречи Маэль написал, когда я еще сидела в машине. Я просмотрела историю переписки. Последний раз Маэль был в сети три минуты назад. Я тихо вздохнула.

– Небеса падут!

Какой знакомый голос… Повернув голову, я заметила старика, просящего милостыню, он сидел на тротуаре в нескольких метрах от меня. Это тот самый человек, которого я видела на площади Денфер-Рошро!

Прохожие двигались по улицам, сливаясь в беспорядочный поток – час пик, все возвращались с работы. Как и в прошлый раз, старик сидел на замызганной дырявой подстилке.

Он посмотрел прямо на меня, и я застыла на месте. Кто-то позади сердито выругался, но я не могла пошевелиться. Кровь резко прилила к лицу. «Нет, пожалуйста, только не это», – мысленно взмолилась я. Только не снова! Хватит на сегодня панических атак! Я очень расстроилась и устала и к тому же чувствую себя совершенно сбитой с толку! Мне хочется упасть в кровать, накрыться с головой одеялом и забыть о том, что с каждым днем моя жизнь все больше трещит по швам…

– Эй, ты! – закричал старик, махнув в мою сторону грязной рукой. Пальцы у него оказались тонкими и сильными. Даже грязь не могла этого скрыть. Я вздрогнула.

Вытянув палец, старик указал на меня.

– Ты хранишь в себе воду, – произнес он, устремив на меня свои слепые, покрытые шрамами глаза.

Я до боли закусила губу и медленно покачала головой:

– Нет, пожалуйста…

Я даже не поняла, что сказала это вслух, пока не поймала на себе любопытные взгляды прохожих. Двое человек даже остановились.

– Чего надо? – рявкнула я. Прохожие посмотрели на меня как на сумасшедшую и пошли дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию