Сага серебряного мира. Призраки лунного света - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага серебряного мира. Призраки лунного света | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– За тобой я всегда пойду в огонь.

Коллам притянул меня к себе и усыпал мое лицо маленькими поцелуями.

– Не говори так, – попыталась возразить я, но мое тело воспротивилось голосу разума в моей голове. И я слишком быстро сдалась. Пусть кто-нибудь другой вразумляет Коллама и напоминает ему о его задачах. У меня не было ни единого шанса. В его руках я растаяла, словно шарик клубничного мороженого, который ребенок уронил на горячий асфальт. В этот момент я и не хотела иного.


Когда в дверь постучались, нам пришлось оторваться друг от друга. Я встала с кровати и пошла к двери. На пороге оказалась Эмбер, которая лучезарно мне улыбалась. Удивительно, что она вообще постучалась.

– Эмма, ты должна все это видеть! Тут просто невероятно. Совсем не так, как во Властелине Колец! – ее голос казался почти возмущенным.

– Эмбер, – прервала ее я. – Почему ты здесь?

– Ах, точно, – снова вспомнила она. – Тебя зовут завтракать.

– Начинайте без меня, хорошо? Мне нужно принять душ.

Эмбер кивнула и попыталась заглянуть в комнату.

– Принять душ? – нагло спросила она. М-да, кажется, кто-то берет пример с Амели.

– Принять душ! – повторила я, закрывая дверь перед ее любопытным носом.

– Как думаешь, мне принести тебе еду, или ты сможешь спуститься позавтракать? – обратилась я к Колламу.

– В целом я ничего не имею против того, чтобы позавтракать с тобой в постели.

– Хорошо, тогда я принесу что-нибудь.

Прежде чем Коллам успел передумать, чтобы не показаться невежливым в глазах Бри и Итана, я надела джинсы и майку и спустилась босиком по лестнице.

С первого взгляда казалось, что я нахожусь в обычном доме. Это впечатление исчезло, стоило мне только присмотреться повнимательнее. Хоть стены и были аккуратно отштукатурены, повсюду росли нежные растения. Цветы светились самыми разными цветами, начиная от розового и заканчивая небесно-голубым. Они источали приятный запах. Посреди коридора росло дерево, которое я не смогла бы обхватить обеими руками. Я подняла голову. Дерево росло прямо посреди дома. Мне придется выйти наружу, чтобы увидеть его крону. Из небольшого дупла вылетела яркая птичка. Она взволнованно чирикнула и села на мое плечо. Она слегка куснула меня за ухо в знак приветствия, а затем снова полетела вверх. Позже она вылетела через открытое окно. Я пошла на кухню. В ней было пусто, и я нашла свою семью сидящей в саду. Я осмотрелась. Посреди кухни находился фонтан из светлого камня: в нем плескалась прозрачная вода. На краю фонтана стояли стаканы. Я взяла один из них и налила себе воды. На вкус она была цветочной и немного лимонной с привкусом свежескошенной травы. Было так вкусно, что я сразу же наполнила стакан еще раз. В углу располагалась гигантская плита, на которой стояли медные сковородки и кастрюли. Из сковороды пахло яйцами и беконом. У меня потекли слюнки. Но сначала надо было выйти на улицу и со всеми поздороваться. Я повернулась к двери и споткнулась о толстого кота, который уютно устроился у порога. Я виновато погладила его шерсть, но он не обратил на меня внимания.

Сад был действительно крошечным: его ограждали высокие стены. По всей их высоте извивались такие же цветы, как и дома. В саду также стояли два дерева, с ветвей которых свисали неизвестные мне фрукты, а земля была усыпана маргаритками. Правда, они были не только белыми, но еще и сиреневыми и желтыми. Возможно, это даже были не маргаритки. Мои познания в ботанике были весьма ограниченными.

Бри первая увидела меня и радостно мне улыбнулась.

– Эмма, иди сюда. Садись к нам!

И только тогда я заметила, что Рэйвен тоже сидела за столом рядом с Питером.

Я покачала головой.

– Спасибо, но я хотела поесть в комнате вместе с Колламом. Ему пока что нельзя вставать и…

Бри сразу же все поняла.

– Ой, как глупо с моей стороны. Точно! Я сейчас подготовлю поднос для вас двоих. Но в саду так красиво! Итан и Питер могли бы помочь Колламу спуститься. Он мог бы прилечь на лежак. Ему это точно пойдет на пользу!

Я закатила глаза, и Амели с Питером захихикали. Никто из нас не любил болеть, ведь у нас есть Бри. Ее гиперопека не оставляла болезни ни единого шанса. Я подошла к столу и взяла темно-красный плод, лежавший в тарелке. Я с недоверием повертела его в руках.

– Можешь спокойно его есть. Я купила фрукты сегодня утром на рынке. На вкус он как ваша вишня. Мы называем этот фрукт каликом. Он созревает поздним летом, и его вкус раскрывается лучше всего, когда урожай только собран. Наши садовники уходят на фруктовые плантации еще до рассвета: они собирают фрукты, чтобы они были свежими на рынке. Возьми Колламу парочку. Наши лекари говорят, что сок этого фрукта обладает лекарственными свойствами.

Я откусила немного. Вкус был таким насыщенным, что я почувствовала покалывание во рту. Я жадно доела маленький плод и взяла еще несколько с тарелки.

– Я еще никогда не ела ничего вкуснее, – сказала я.

Рэйвен улыбнулась еще шире.

– Как ты думаешь, ты сможешь оставить Коллама попозже? Я хотела бы показать тебе город. Софи и доктор Эриксон хотели бы с вами повидаться. Кстати, завтра вы приглашены на ужин к Элизьен.

Я с несчастным видом посмотрела на нее. Похоже, тут была запланирована программа на весь день. Она же не думает, что я так надолго оставлю Коллама одного?

– Но ведь город никуда не убежит, не так ли? А Софи и доктора Эриксона я и завтра навестить могу, – предложила я. Прежде чем Рэйвен успела меня перебить, я продолжила:

– К Элизьен, разумеется, я приду.

Не ожидая ответа, я повернулась и пошла на кухню к Бри. Поднос, который она подготовила, был настолько перегружен хлебом, яйцами, сыром и чаем, что я усомнилась в возможности донести его до второго этажа. Я положила калики между тарелок и подняла поднос. Я справлюсь.

Я осторожно принесла завтрак в комнату и поставила на кровать. Коллам лежал с закрытыми глазами.

– Я уже подумал, что ты про меня забыла, – тихо сказал он, вдыхая запах свежезаваренного чая и жареных яиц.

– Мне надо было выбить нам выходной. Рэйвен слишком серьезно отнеслась к своим обязанностям экскурсовода. – я протянула Колламу чашку чая. – Она хочет провести нам обзорную экскурсию и сходить к Софи и доктору Эриксону вместе с нами. Завтра вечером мы приглашены на ужин к Элизьен. От этого я не могу отказаться, чтобы не показаться невежливой, но экскурсию мне удалось перенести. Я хотела бы посмотреть город с тобой.

Коллам улыбнулся.

– Лейлин просто потрясающий. Ты уверена, что хочешь это пропустить?

Я сердито посмотрела на него.

– Ты что, избавиться от меня пытаешься?

Коллам улыбнулся.

– Я чувствую себя уставшим, поэтому я боюсь, что не смогу очень уж хорошо тебя развлечь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению