Сага серебряного мира. Призраки лунного света - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага серебряного мира. Призраки лунного света | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Надо попытаться посмотреть в картотеке, – предложила Амели, окидывая взглядом шкаф, в котором лежал рукописный каталог.

– Книга находилась среди томов о шелликотах, неподалеку от них, – сказала я. – Давай ты будешь искать книги на «Ш», а я – на «Г», – предложила я.

Амели согласно кивнула и вытащила соответствующий ее букве ящик. Я взяла ящик с книгами на «Г», и мы вместе сели за один из столов неподалеку.

Из ящиков доносился затхлый запах. Амели махнула рукой перед носом.

– Фу, надеюсь, сами книги не так сильно воняют. Просто ужасно.

Я с трудом сдержала улыбку и принялась рассматривать карточки. Краем глаза я наблюдала за Амели, которая доставала карточки кончиками пальцев, стараясь не сильно их касаться, и читала, что там написано. Она так же удивлялась странным названиям существ, как и я когда-то.

– Шпригганы, это что еще такое? Эмма, ты их знаешь?

– Без понятия, но я больше никогда не назову их сказочными персонажами. Как знать, какие народы еще живут в нашем мире, пока мы их не видим.

– Но ведь вы с Питером видите существ такими, какие они есть? – Амели вопросительно посмотрела на меня.

– Возможно, но я еще никогда не знакомилась со шпригганами.

Амели захихикала и подняла еще одну карточку.

– А с шелками? Это какие-то наполовину люди, наполовину тюлени, если я правильно понимаю.

Я встала с места и поклонилась, а затем сняла с себя воображаемую мантию и низким голосом сказала:

– Позвольте представиться, я шелки, и я наполовину человек, наполовину тюлень.

Амели громко рассмеялась.

– Только представь, перед тобой вдруг окажется голый мужчина, покрытый шерстью от головы до самых пят.

В дверях появилась библиотекарша, которая сразу же одарила нас хмурым взглядом.

– Держу пари, ты бы даже в такой ситуации знала, что ему сказать. – я снова села на стул.

– Зависит от того, как выглядит его голое тело. Может быть, мне там и говорить было бы нечего, – заговорщически прошептала Амели, нагло улыбнувшись.

Я улыбнулась ей в ответ. Ну, конечно.

– Тогда будь осторожна и сама не превратись в шелки.

Мы продолжили хихикать и рассматривать карточки. Я была рада, что мне не приходится заниматься этим одной.

Я почти добралась до последней карточки, как вдруг увидела ее. Я с торжествующим видом подняла ее в воздух.

– Говори уже, что там написано, – пробормотала Амели, относя свой ящик обратно в шкаф.

– ХГвА 352, – прочла я.

Мы пошли к ряду, подписанному большой буквой «Х». Я вспомнила, что книга стояла на уровне моих глаз, иначе бы я ее и не заметила. Я провела пальцем по ряду.

– ХГу 300, – читала я. – ХОй 364, ХЦи 564. Никаких ХГв.

– Давай я, – Амели встала перед полкой и еще раз проверила стоявшие там книги, но и ей не удалось найти искомую. – Может быть, кто-то взял ее почитать, – предположила она. – Надо спросить, чтобы не искать иглу в стоге сена.

С карточкой в руках мы отправились на поиски кого-то, кто мог бы поделиться с нами этой информацией. Мы обнаружили за стойкой работницу библиотеки. Она вбила сигнатуру в поиск в компьютере. Прошло несколько секунд, и она вернула мне карточку.

– Мне очень жаль, но книгу никто не забирал. Она должна быть на полке. Или же кто-то случайно поставил ее в другое место.

– И что теперь делать? – спросила Амели, когда мы вернулись на свои места.

– Понятия не имею.

Я посмотрела на полки с бесчисленным множеством книг, которые собрал доктор Эриксон.

– Откуда ты знаешь, что Коллам и доктор Эриксон не нашли эту книгу в тот раз?

– Думаю, Коллам бы тогда ее хоть раз упомянул, тебе так не кажется?

Амели не ответила.

– О чем думаешь? – спросила я.

– Представь себе, ты убираешься здесь и находишь книгу под полкой. Что ты будешь с ней делать?

– Поставлю ее обратно на полку?

– Именно. Но куда? Как тебе кажется, уборщики станут сравнивать сигнатуры и искать правильное место?

– Я так не думаю.

– И я тоже, – торжествующе ответила Амели. – А теперь вспомни, где именно ты уронила книгу.

– Так, отсюда я ее вытащила. – я встала на место, где в прошлый раз нашла книгу. – Затем я пошла искать копировальную машину, – вспомнила я. С воображаемой книгой в руке я прошла по коридору. – Я продвинулась на несколько рядов вперед и вдруг услышала голоса доктора Эриксона и Коллама. Я спряталась за одной из полок и пошла за ними. – я вернулась к полкам и свернула к той, где в тот раз стояла и подслушивала. Я остановилась примерно посередине.

– Я не уверена, но это было где-то здесь. Коллам вдруг вытащил книгу с другой стороны полки и уставился на меня. От страха я уронила книгу и убежала прочь.

– Ну, тогда давай искать, – Амели села на корточки. – Давай для начала осмотрим два нижних ряда.

– У книги была голубая обложка, почти выцветшая, – рассказала я Амели. – Немного блестящая. Только благодаря ей я тогда и заметила эту книгу.

Не успела я и завершить предложение, как услышала голос Амели.

– Та-даа. Гврагедд Аннвн, – произнесла она название.

Я взяла книгу из ее рук и повернула ее в ладонях. Она выглядела именно так, как я ее и помнила.

– Мы действительно нашли ее! – лучезарно улыбнулась я Амели. – Без тебя бы я не справилась. Пойдем, давай возьмем ее домой и посмотрим, чем она может быть полезна.

Амели вытащила библиотечную карту, и книгу записали на ее имя.

– Я иду в гостевой дом с тобой, – сообщила она, не успели мы и на улицу выйти.

– Но тебе туда нельзя. Итан сказал, что Элин не должен узнать о том, что ты тоже в Эдинбурге. Это на случай, если он найдет нас.

– Глупости. Я хочу увидеться со своей семьей и иду с тобой.

Любые мои дальнейшие возражения не имели смысла, поэтому я сдалась и приготовилась к истерике в исполнении Итана.

Он и вправду побледнел, когда увидел дочь в гостевом доме, но спустя секунду ужаса он заключил дочь в объятия, и Амели подмигнула мне. Как же хорошо она знала своего отца! После того, как они с Бри немного порыдали, они пришли к нам на кухню. Там мисс Уоллес резала вкусный шоколадный пирог, который испекла вместе с Бри.

Могло показаться, что мы сидели все вместе на кухне в Портри: мы были счастливы снова собраться за столом. Единственным, кого мне не хватало для полного счастья, был Коллам.

Глава 6

Итану и Бри не удалось уговорить Амели вернуться в общежитие, поэтому она заняла кровать Рэйвен. Она уже погрузилась в подушки, когда я начала листать книгу. Том оказался толще, чем я думала. Все началось с истории о молодом человеке, который закрыл врата в мир Гврагедд Аннвн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению