Алый закат в Лейкхерсте - читать онлайн книгу. Автор: Зоя Карпова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алый закат в Лейкхерсте | Автор книги - Зоя Карпова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Админ отвлекся, просмотрел протокол событий. «Обнаружен вирус «Троянский конь». Вот оно: «Цыганский табор? Пегая пара норовистых жеребцов грызла удила».

— И «отгрызла» часть полезной информации! Точно! Здесь-то и нужно искать ключ к разгадке, почему исчез сигнал от спутника.

11. Реальность первая и четвертая.

Перепутанные проекции

Мужчины договорились встретиться на свадьбе графа Дер Веба вечером. Далее их пути разошлись в стороны. Бэтман из первой реальности, и он же Радмил в четвертой реальности, отправился в казармы; Админ, он же Карлос, — в город.

Над домом господина мага Большие Башенные Часы — единственный механизм отсчета времени во всем городе, — били шесть утра. Весь день был впереди. Это хорошо! Карлос взялся за витое медное кольцо и постучался в ворота.

Первое имя учителя звучало так: Заклинатель Интернета. Карлос не знал, кто такой Интернет. К счастью, об этом ведал Админ, но совершенно к несчастью, так уж случилось, забыл, однако спрашивать у учителя не решился. Они оба, находясь в одном теле, надеялись выяснить это ненароком у других учеников, набранных в подмастерья к господину магу.

У каждого ученика мага была личная келья для самостоятельных учебных занятий и приготовления уроков. В тесном жилище у окна стояли маленький квадратный стол и табурет, а к глухой стене примыкал жесткий топчан с циновкой из волшебного тростника, называемого «пластмассой с антистатическим покрытием», чтобы у учеников не заводились вши и блохи. Насекомые могли отвлекать учащихся от занятий, а время учителя — очень дорогая вещь.

Для напоминания о ценности времени в классе возвышалось странное приспособление — ведерная клепсидра с делениями, отмеряющая минуты каплями. За сутки вода из верхнего ведра перетекала в нижнее. Таким образом, подопечные всегда знали урочный час и могли относительно точно соблюдать расписание дня. «Час известен, минуты — приблизительно. Куда делись секунды? Нашел! Это часы главного компьютера сбились, — подумал Админ. — Секунды же, секунды, правящие электронным миром диска, остались в первой реальности! Ай-ай-ай».

— Что есть секунда? — искренне удивляясь, спросил Карлос, его второе «Я» из четвертой реальности, и он вновь оказался перед домом господина мага. Большие Башенные Часы отбивали шестой удар. — Утро! Весь день впереди. Это хорошо!

Голова прояснилась. Реальности разъединились, и ворчливый Админ неприметно куда-то ушел. Карлос взялся за витое медное кольцо и постучался в ворота...

12. Реальность третья.

Система в офф-лайне

Ночью и в сумерки жители отдавали предпочтение карнавальным шествиям, особенно если к тому имелись поводы. Горожане очень любили маскарады, где всегда можно спрятаться под неузнаваемой маской и слегка повеселиться, пошутить. Влюбленные изобретательно пользовались разнообразными пестрыми костюмами, масками и полумасками, чтобы беспрепятственно встречаться без опеки строгих мамочек.

В замке Дер Веба готовились к свадьбе господина графа. На Ключевой площади вокруг Серебряного фонтана графская челядь накрывала столы отдельно для знати и простого люда. Горожане сновали между повозками с продуктами и подарками. Кто помогал разносить блюда, кто тут же, в тазиках мыл фрукты и складывал их на большие медные подносы, накрывал накрахмаленными салфетками, чтобы назойливые мухослепни не засиживали угощение, а кровожадные осопсы не откусывали слишком большие куски. Суетились проворные поварята, получая крепкие подзатыльники от распорядителя графской кухни. Охотников помочь, тем не менее, находилось много. Не каждый день кормилец всего города женится! В предвкушении грандиозного праздника здесь отирались и горожане, и приезжие.

В гостиной зале Большого Терема молодые девушки-служанки украшали цветами и гобеленами стены. Между барельефами, изображающими сцены псовой охоты, мужчины вешали и закрепляли фамильные портреты и пейзажные полотна знаменитых живописцев Срединных и Приграничных Земель. Прислуга рангом ниже выбивала колотушками финикийские ковры и бархатные чехлы для мебели, стелила на паркетные полы тяжелые медвежьи шкуры.

Предвкушение торжества не обмануло голодные желудки и горячие сердца горожан. Свадебный карнавал в замке графа Дер Веба превзошел все мыслимые народные ожидания. Сцены из спектаклей перемежались песнями в исполнении сладостных голосов с характерным южным тембром и балладами о любви златокудрых менестрелей. Цирковые артисты потрясли воображение акробатическими трюками и танцами на канате, натянутом высоко над балконами под крышами башен. Веселье подхватил хор цыган с романсами и плясками.

Вечерние огни ярко пылающих факелов и колоритных фейерверков осветили украшенную цветами и ветками янтарных деревьев площадь перед графским замком и расцветили струи многоярусного фонтана желтыми, красными, зелеными и фиолетовыми искрами. Народ довольно быстро пришел в должное настроение и пребывал в изрядном подпитии. Карлос и Радмил, согласно графскому указу, тоже оделись в праздничные костюмы. Карлос изображал циркового клоуна, а Радмил нарядился бочкообразным Обжорой. Друзей встретили на празднестве с искренней радостью и солеными прибаутками, на которые здесь не принято было обижаться.

— Эх! Какой карнавал нынче у графа Дер Веба! Одна заморская принцесса со странным именем Ай Си Кью чего стоит!? Красота писаная досталась хозяину. Спелая ягодка! — простолюдины затейливо обсуждали невесту вслух, но по-доброму.

Наши герои подобрались ближе к молодоженам, чтобы рассмотреть диковинную принцессу. Ее сверкающий наряд был достоин отдельного описания. Гирлянды из мигающих по очереди огней окантовывали рукава, подол ее платья с металлизированной нитью и круглую шляпку-антенну. Время от времени шляпка негромко пищала, выкрикивая имя принцессы: «Ай Си Кью». Чудеса, да и только!

13. Реальность четвертая.

Несанкционированный доступ

Через пару гигабайт словесной руды, называемой лекциями, тяжкой зубрежки волшебных законов и кружку трудового пота Карлос подружился с учеником по имени Вася, привезенным в город местным лесорубом. Вася был племянником лесоруба, поэтому Учитель дал ему имя Лесоруб Вася. Он руководствовался правилом: «Хороший ученик не должен забывать родовые корни, даже если они железные. Все в этом мире взаимосвязано». «Где-то я уже слышал это имя», — отметил про себя Карлос, дивясь диковинной собственной беспамятности.

Маг, как и положено строгому учителю, с интересом наблюдал за улиточным прогрессом учеников и усмехался, поглаживая красноглазую мышь, частенько сидящую у него на столе:

— Повторяю: все в этом мире взаимосвязано. Поэтому ваши имена, например, Лесоруб Вася, всегда хотя бы мысленно возвращают вас к семейным истокам. Не забывайте, откуда вы пришли.

— Да мы вроде бы помним, — буркнул кто-то.

— Логика, прежде всего логика. Она выведет вас кратчайшим путем из любого наисложнейшего лабиринта. Да-да! Особенно когда вы напишете цельный текст заклинания, могущего подобрать немаловажное для вас ключевое слово, отпирающее, в конце концов, нужную дверь, — невозмутимо продолжал учитель. — Запоминайте все логины и пароли. Папки и файлы чаще сортируйте, копируйте да не отправляйте их раньше времени в мусорную корзину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению