Друзей не выбирают. Эпизод 1 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кувайкова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Друзей не выбирают. Эпизод 1 | Автор книги - Анна Кувайкова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Надеюсь, они между собой поладят.

Глава 13
ХЕЛЛИАНА

— Хелл, ну правда, не стоит! Ты и так слишком много на меня потратила! Я же век с тобой не рассчитаюсь!

— Лин, да успокойся ты! Тебя никто и не просит рассчитываться! А тёплые плащи нам с тобой необходимы! — успокоила я иритари, с упорством пьяного дракона расталкивая толпу людей на рынке. И, видя, что девушка всё ещё сомневается, добавила: — И к тому же эти деньги мне всё равно достались даром, я их в споре выиграла.

— Ну, не знаю… — покачала головой Аилиния.

— Зато я знаю. Идём, — схватила я её за руку.

Каким-то образом магистру Пилату всё же удалось уговорить директора Итрона, и Аилиния теперь входила в наш квадриум, а Друсилия отправилась в тот змеиный клубок. Но это ещё не всё! Я поговорила с Тамиором, и теперь отец Аилинии работает у Мора. Тот даже предоставил ему жильё в таверне рыжебородого Раташа. Оказалось, что и дед, и отец Лин, как я её теперь называла, тоже знали моего дедушку. А ведь Ауст не говорил, что у него такое огромное количество знакомых. Хотя чего я удивляюсь? Наша Академия Магических Искусств, или проще — Академия Магии, — очень известное заведение.

Первая учебная неделя пробежала незаметно, и, как только замаячили выходные, я потащила Аилинию на рынок. Всё равно собиралась покупать тёплые вещи, а тут ещё и отец Лин проговорился, что у неё сегодня день рождения…

В общем, я во что бы то ни стало решила развлечь девчушку, как когда-то меня близнецы. Кстати, и им, и Холлу Лин понравилась. Наверное, своей детской непосредственностью и неиспорченным характером. А может, просто своей хрупкостью и обаянием.

Если уж я для близнецов — ребёнок, то что уж говорить о Лин?

Девушка оказалась очень скромной, общительной, любящей учёбу и просто гиперактивной. Теперь с утра меня будили уже трое.

Но что мне больше всего нравилось, так это добрый и всепрощающий взгляд Лин на жизнь. Она твёрдо считала, что всё будет хорошо и что всех людей можно исправить. Наивная, конечно, но это её не портит.

— Эй, меня подождите! — раздался позади нас голос.

Я хлопнула себя по лбу.

— Лея, прости, я задумалась, — призналась я.

За всеми своими размышлениями я совершенно забыла, что потащила с собой и принцессу Эллидара. Совсем недавно она жаловалась, что ей до ужаса мешают ходить все её платья. А на практических занятиях так вообще представляют собой смертельную угрозу. Поэтому мы решили обновить и её гардероб. Близнецы и Идик остались у Холла готовить пир горой. Кстати, они стрясли с нас магическую клятву, что мы обязательно наведаемся в ближайший магический салон красоты. И даже снабдили деньгами, от которых мы отказывались всеми силами, но в конце концов нам запихали их в карманы и выставили из таверны. Пришлось идти, а что было делать?

— Куда идём? — поинтересовалась Лея, догнав нас.

— Я хочу купить кое-что для Рика, а потом мы займёмся нашим гардеробом, — ответила я, поворачивая к рядам с одеждой.

— Это называется кое-что? — ошарашенно заявил с моего плеча Химо, которого мне наконец вернул магистр Пилат.

Дело в том, что этот негодяй умудрился каким-то образом напиться, когда мы отмечали наш последний учебный день, и, проснувшись поутру и не обнаружив меня, поплёлся в Академию, где и попался на глаза магистру. Декан заинтересовался и выпросил его у меня на неделю, чтобы подробнее изучить.

— Это много чего. Но я бы ещё добавила вот это. — Лея, осмотрев всё то, что я выбрала, добавила к куче толстый коврик из спрессованных стружек пальмового дерева, которые в обилии произрастают на Драконьем острове.

Девушки, кстати, были без ума от Рика. Он их нисколько не пугал, а только вызывал материнский инстинкт. А упырик мило стеснялся, когда принцесса и Лин приходили с нами в кладбищенский лес. Химо тоже подружился с упырем и довольно часто у него оставался.

— Согласна! — кивнула я, доставая кошелёк.

Аилиния помогла убрать купленные для Рика одежду и книги в мой рюкзачок, и мы двинулись дальше, с трудом протискиваясь сквозь толпу. В выходной день на рынке яблоку негде упасть.

— А теперь мы куда? — спросила Лин.

— К Монти. Я обещала к ней зайти. Это тётя близнецов, — пояснила я, сворачивая на нужную улицу.

Надеюсь, у неё немного народу.

— Хелли! Как я рада тебя видеть! — обняла меня швея, как только мы вошли в её ателье.

— Привет, Монти! Мы тебе не помешаем? — поинтересовалась я, оглядывая помещение магазина.

Там было человек пять.

— Нет, что ты! Они пока ещё не определились с выбором. Вы за тёплой одеждой? — спросила эльфийка, утаскивая меня и девочек в примерочную. — Кстати, Хелли, когда ты померяешь платье? Ты мне обещала!

— Ага, я это помню! Но только в следующий раз это сделаем, хорошо? Знакомься, это Аилиния, а это принцесса Лея, — представила я девушек.

— Ваше высочество, — присела в реверансе Монтиэла. — Привет, Аилиния.

— Мы знакомы, — улыбнулась Лея и пожурила эльфийку: — Монти, я же тебя просила!

— Помню, помню, Лея, — хихикнула Монтиэла и пояснила мне: — Я была несколько раз во дворце, шила ей несколько платьев.

— Ясненько, — кивнула я. — Дерек и Терен передавали тебе привет.

— Не забыли ещё про меня, — улыбнулась Монти, ища что-то среди вешалок с одеждой.

— Нет, конечно, — фыркнула я.

— Приятно слышать, — сверкнула глазами Монти. — Вот, примерьте.

Через час мы вышли из лавки Монти, нагруженные бумажными пакетами. Эльфийка подобрала нам несколько комплектов тёплой одежды и плащи, которые мы тут же напялили, так как на улице, несмотря на солнечный день, дул колючий ветер. Также она сняла мерки с принцессы, пообещав к концу недели закончить ей новый гардероб.

— Идём, — потянула нас Лея в ближайший салон красоты.

Ой, ё, куда она нас притащила?!

— Вы уверены, что нам сюда? — тихо поинтересовалась Лин, невольно отступая.

— Я тоже не совсем в этом уверена, — повторила я её манёвр.

— Конечно, уверена, — фыркнула принцесса. — Сюда часто приезжала моя мама и брала меня с собой, когда я была маленькой.

— Поверю на слово, — проворчала я Лее, которая тащила нас на буксире в сторону высокого стола, стоящего слева от входа.

В заведении, куда мы зашли, всё просто кричало от роскоши. Два дивана для посетителей, обитые кожей, кофейный столик из красного дерева, стены из резного голубого камня, небольшой фонтан с бассейном, в котором жили золотые рыбки. Всё это смотрелось очень мило, но… Мне тут было как-то не по себе.

— Вы записаны? — вежливо поинтересовалась молодая ухоженная женщина, сидящая за столом на высоком табурете, отрываясь от бумаг, которые перебирала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению