Мыслитель Миров и другие рассказы - читать онлайн книгу. Автор: Джек Вэнс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мыслитель Миров и другие рассказы | Автор книги - Джек Вэнс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

«Боюсь, что я буду пользоваться инструментом всю ночь, – сказал Пэтчер. – Несмотря на ветер, установилась идеальная погода…»

Я подумал: погода была идеальной именно из-за ветра.

«Не могу терять ни минуты», – закончил Пэтчер.

Я кивнул: «Хорошо. Если вы все-таки решите сделать перерыв, позвоните мне».

Пэтчер взглянул на меня с подозрением; я редко проявлял подобное великодушие: «Спокойной ночи, Сисли».

«Спокойной ночи, доктор Пэтчер. Может быть, я несколько минут полюбуюсь Персеидами».

Он не ответил. Я вышел наружу, прошелся вокруг обсерватории, снова зашел внутрь: «Доктор Пэтчер! Скорее, идите сюда!»

«Да-да, в чем дело?»

«Невероятная вещь! Я, конечно, не садовник, но никогда раньше ничего подобного не видел – светящиеся розы!»

«Как вы сказали?»

«На одном из розовых кустов, насколько я понимаю, светятся цветы».

«А, чепуха! – пробормотал Пэтчер. – Вас обманывает зрение».

«Если так, это весьма необычная иллюзия».

«Никогда не слышал о светящихся розах, – сказал Пэтчер. – Не понимаю, как это возможно. Где этот светящийся куст?»

«Рядом, буквально за углом, – ответил я. – Не могу поверить своим глазам!» Я провел его вокруг обсерватории, где в нескольких шагах шелестели и покачивались на ветру высаженные ровной чередой розовые кусты: «Вот здесь».

Доктор Пэтчер произнес свои последние слова на этой Земле: «Не вижу никаких…»


Я поспешил спуститься к своей машине, запаркованной носом к дороге, завел мотор и понесся вниз по склону настолько быстро, насколько позволяли состояние дороги и мои превосходные рефлексы. Три дня тому назад я проверил продолжительность пути: шесть минут от обсерватории до окраины города. Сегодня ночью я проделал тот же путь за пять минут.

Замедлившись до не привлекающей внимания скорости, я сделал последний поворот и остановился на бензоколонке Сэма в месте, которое я точно определил еще несколько недель тому назад. И теперь мне неожиданно повезло. Ближе к магазину при бензоколонке остановилась белая полицейская машина – офицер стоял, прислонившись к крылу.

«Привет, господин Сисли! – сказал Сэм. – Как сегодня ночью поживают звезды?»

В любое другое время я ответил бы на эту любезность сухо, с прохладцей – так, как она того заслуживала. Сэм, коренастый молодой человек с вечно сопливым носом – типичный невежда, не имеющий ни малейшего представления о точных наблюдениях и фундаментальных исследованиях астрономов. Сегодня ночью, однако, я приветствовал его замечание: «Звезды поживают как обычно, Сэм – но если ты приглядишься повнимательнее, ты увидишь множество падающих метеоритов».

«Неужели? Кто бы подумал?» – Сэм из вежливости взглянул на небо.

«Да! – я взглянул на часы. – Их называют Персеидами. Ежегодно примерно в это время Земля пролетает через метеоритный поток. Отсюда кажется, что они вылетают из созвездия Персея – вот оно, видишь? Позже начнут падать Леониды, метеориты из созвездия Льва».

Сэм с восхищением покачал головой: «Моя мать сходит с ума по таким вещам, но я не знал, что она заразилась этим от вас, астрономов». Он повернулся к полицейскому: «Как по-вашему? Я-то думал, что эти звездочеты в обсерватории… как бы это сказать… просиживают там штаны, а теперь по словам профессора Сисли получается, что это они выпускают книжки из серии „Знаки зодиака“ – вы их видели, наверное. Такие брошюрки с практическими советами типа „сегодня не вкладывайте деньги в компанию, принадлежащую блондинке“…»

«Кто бы подумал? – пожал плечами полицейский. – Я всегда считал, что это бред собачий».

«Конечно, бред! – с готовностью согласился я. – Сплошные глупости. Я указал на созвездие Льва, но ничего не говорил о „льве“ как о знаке зодиака!» Я снова проверил время: «Налей мне пять галлонов с добавкой этилового спирта, Сэм».

«Сейчас! Не могли бы вы немного отъехать назад? Нет, подождите, по-моему, шланг достает…» – Сэм стоял, повернувшись именно туда, куда, по моим расчетам, ему следовало смотреть.

В небе полыхнуло яркое зарево; в созвездии Персея разгоралось падающее белое пламя, и через мгновение за ним последовал оранжевый светящийся хвост.

«Боже ты мой! – воскликнул Сэм, застыв с открытым ртом и со шлангом в руке. – Что это было?»

«Метеорит, – ответил я. – Падающая звезда».

«Метеорит что надо! – похвалил полицейский. – Редко приходится их видеть так близко!»

Сверху, с горы, послышался резкий хлопок, словно там что-то взорвалось.

Сэм недоуменно покачал головой и принялся заправлять бак бензином: «Похоже на то, что этот метеорит упал где-то рядом с обсерваторией».

«Верно, – сказал я, – где-то рядом. Позвоню доктору Пэтчеру, спрошу, заметил ли он его».

«Заметил ли он! – воскликнул Сэм. – Хорошо, если эта штука не свалилась ему на голову!»

Я зашел в контору станции, опустил десятицентовую монету в прорезь телефона-автомата и набрал номер обсерватории.

«Прошу прощения, – сказал через несколько секунд оператор. – Абонент не отвечает».

Я вернулся наружу: «Он не отвечает. Наверное, заперся в кабинке у телескопа и не хочет, чтобы его беспокоили».

«Ворчливый старый черт! – прокомментировал Сэм. – Но опять же – прошу прощения, профессор – все вы, астрономы, немножко не в себе, в том или ином смысле. Я не имею в виду, что вы спятили или что-нибудь в этом роде – просто странные какие-то. Рассеянные, что ли».

«Ха-ха! – отозвался я. – Тут-то ты как раз ошибаешься. Такие методичные и организованные люди, как я, встречаются не часто».

Сэм пожал плечами: «Не могу с вами спорить, док».

Я залез в машину, поехал по городу к университету, оставил машину перед преподавательским клубом, зашел в салон и попросил заварить мне чаю.

Ко мне присоединился Джон Далримпл, преподаватель кафедры английского языка: «Кстати, Сисли, это по вашей части – несколько минут тому назад я видел, как свалился огромный огненный болид. Все небо осветилось, чудесное зрелище!»

«Да, я его видел на бензоколонке. По-видимому, он упал где-то рядом с обсерваторией. В это время года их много, вы же знаете».

Далримпл погладил подбородок: «Кажется, их можно видеть в любое время года».

«Совершенно верно! Но сегодня часто падают Персеиды – из особого пояса метеоритов или, скорее всего, из хвоста кометы, регулярно пересекающей земную орбиту в своем движении вокруг Солнца. Земля сталкивается с крупными и мелкими обломками кометы. Когда мы смотрим на эти метеориты, возникает впечатление, что они появляются в созвездии Персея – поэтому их называют Персеидами».

Далримпл поднялся на ноги: «Все это страшно интересно, старина, ты здорово рассказываешь… Но мне нужно перекинуться парой слов с Бенджамином – до скорого!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению