Мыслитель Миров и другие рассказы - читать онлайн книгу. Автор: Джек Вэнс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мыслитель Миров и другие рассказы | Автор книги - Джек Вэнс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Доминион спустился к группе друзей и опустился в кресло. На сегодня его обязанности были выполнены; теперь, обеспечив безопасность Олимпиады, он мог расслабиться и развлечься.

Телеков на стадионе становилось все больше. Прилетела гурьбой многочисленная группа – человек пятьдесят. Они расселись довольно высоко, в тенистой части стадиона, в некотором отдалении от других. Через несколько минут к ним присоединилась еще одна группа из пятидесяти зрителей, а со временем стали прибывать и другие подобные компании.

В девять часов утра объявили о начале программы. В небе появился вихрь ярких радужных отблесков – дюжина огромных ледяных пирамид, каждая из воды, окрашенной в тот или иной цвет.

Пирамиды стали кружить над стадионом, в то же время вращаясь вокруг своей оси – красные, золотисто-желтые, изумрудные, синие – небо над ареной превратилось в игру красок. Затем каждая из пирамид разделилась на двадцать кусков – эти осколки носились в воздухе, то собираясь в плотные потоки, то разлетаясь, как стаи многоцветных светлячков, после чего, в последний раз нырнув над стадионом широкой волной, стремительно вспорхнули и пропали в небе.

Из репродукторов послышался голос Леманда де Троллера, распорядителя программы:

«Шестьдесят лет тому назад, на первоначальном Телекинетическом Конгрессе, родилась наша раса. Сегодня состоится первая ежегодная конвенция потомков наших знаменитых предков, и я надеюсь, что эта традиция продолжится в исторической перспективе на протяжении миллионов и миллиардов лет, обещанных нам судьбой.

А теперь – сегодняшняя программа! Сразу за вступительным словом последует игра в бампербол, финальный матч чемпионата мира между «Крымскими голубыми» и «Осландскими викингами». Затем состоится соревнование-выставка мастеров водной скульптуры. После дуэлей на стрелах мисс Глориана Халлен обратится к нам с речью, посвященной будущему телекинеза. В перерыве подадут ленч на траве…»

Серкумбрайт и Шорн раздраженно слушали объявление де Троллера. Распорядитель программы закончил словами: «С заключительным благословением выступит Грэйчем Грэй, избранный в этом году нашим председателем».

Шорн молчал. Он откинулся на спинку кресла и смотрел вверх, на стеклянный купол распорядителя.

«Прекрасная возможность для массового внушения телекинеза, – пожаловался Серкумбрайт. – Но они даже не подумали ею воспользоваться».

Шорн опустил глаза к арене: «Очевидная возможность – пожалуй, слишком очевидная для таких изощренных сибаритов».

Серкумбрайт обозревал собравшихся сообщников – двести шестьдесят пять мужчин и женщин в лучистых кричащих костюмах телеков. Всех этих зрителей, группами примерно по пятьдесят человек, перенес на стадион Шорн: «Ты думаешь, программа – в том виде, в каком ее объявили – приведет к желаемому результату?»

Шорн беспокойно покачал головой: «Вряд ли. Достаточно массовое участие не ожидается». Он обернулся через плечо к сидевшему за ним Терсби: «Есть какие-нибудь полезные соображения?»

Терсби, в светло-коричневом и желтом костюме, задумчиво ответил: «Как мы могли бы заставить их внушить нам телекинез?»

Лори, сидевшая рядом с Шорном, нервно рассмеялась: «Пусть Серкумбрайт выйдет вперед и вступится за нас».

Шорн непоседливо ерзал на сиденье. Двести шестьдесят пять бесценных жизней! Их существование полностью зависело от его навыков и бдительности: «Может быть, подвернется какой-нибудь случай».

Началась игра в бампербол. Пять человек, лежавших плашмя в трехметровых красных торпедах, состязались с пятью игроками в голубых торпедах; каждая команда старалась забить в ворота противника плавающий в воздухе шар метрового диаметра. Игроки двигались с молниеносной быстротой, явно подвергаясь опасности столкновения. Десять маленьких воздушных «лодок» мелькали перед глазами, как искры, мяч летал туда-сюда, как шарик для игры в пинг-понг.

Шорн стал замечать, что телеки стали поглядывать с некоторым любопытством на его группу зрителей. Пока что они не вызывали подозрений – только интерес; но каким-то образом они привлекали внимание. Посмотрев вокруг, он обнаружил, что его сообщники сидели, напряженно выпрямившись, как прихожане из церковного совета на похоронах – они очевидно чувствовали себя неудобно и беспокоились. Шорн поднялся на ноги, обернулся и обратился к ним приглушенным, но гневным голосом: «Оживитесь хоть немного! Сделайте вид, что развлекаетесь!»

Снова повернувшись к полю, он заметил стоявшую без дела тележку с закусками и напитками, поднял ее в воздух и стал перемещать так, чтобы она медленно летела мимо его спутников. Те осторожно брали чашки чая, стаканы с ромовым пуншем, печенье и фрукты. Через некоторое время Шорн опустил тележку обратно на траву.

Матч бамперболистов закончился; началось состязание водяных скульпторов. В воздух понимались колонны воды, превращаясь в блестящие пластичные формы, отражавшие из глубины солнечные лучи.

Одно соревнование следовало за другим: композиции сочетаний цветов и демонстрации навыков, изобретательности, быстроты реакции; стрелы гонялись за стрелами, стараясь проткнуть привязанные к ним летающие пузыри. Устроили гонку с препятствиями для разноцветных шаров; в воздух выпустили стайку воробьев; через некоторое время удалось их загнать обратно в корзину небольшим белым тамбурином.

Создавались и другие эффекты: воздух над стадионом буквально кишел поразительными цветами, формами, лентами и полотнищами. Так прошло все утро. В полдень на траву арены из неба опустились накрытые деликатесами буфетные столы. Это создавало для Шорна новое затруднение. Не приближаясь к столам, его спутники выглядели бы подозрительно, но если бы они смешались с толпой телеков, в них сразу распознали бы притворщиков.

Проблему решил Терсби. Наклонившись вперед, он сказал: «Не лучше ли будет, если мы спустимся и закусим, как вы думаете? Может быть, группами по несколько человек в каждой. Пока мы тут сидим, мы выделяемся, как белые вороны».

Шорн согласился. Он стал опускать на газон своих сообщников по одному, иногда по два человека. Лори подтолкнула его локтем: «Смотри, вот Доминион. Он решил поговорить со стариком Пулом».

Серкумбрайт необычно взволновался: «Надеюсь, Пул не брякнет ничего лишнего!»

Шорн мрачно улыбнулся: «Если Доминион сделает хоть одно неправильное движение…» Серкумбрайт заметил, что одна из дуэльных стрел легко приподнялась в воздух. Но инквизитор отвернулся от старика, и Шорн облегченно вздохнул. Стрела опустилась на траву.

Через несколько секунд Шорн поднял Пула обратно к его сиденью: «Чего хотел Доминион?»

Пул, дружелюбный и близорукий человек, не такой уж еще и пожилой, выглядел и вел себя, как типичный рассеянный профессор: «Доминион? А, этот господин, который подошел ко мне поговорить? Он вел себя приятно и вежливо. Спросил, нравятся ли мне представления, и заметил, что он меня, кажется, никогда раньше не видел».

«И что вы ответили?»

«Я сказал, что редко выхожу из дому, и что на Олимпиаду прибыли многие, кого я тоже никогда не видел».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению