Прима - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прима | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Личина спала с физиономии Альфреда в пылу борьбы, и перед нами предстал Лестер, фамильные черты на физиономии были совершенно очевидны, даже не приходилось сомневаться, кто является отцом этого ублюдка.

В итоге поддельному менталисту удалось оттолкнуть и меня, и Дэнни и увеличить дистанцию настолько, чтобы руками и ногами мы до него не добрались. Потрепать Альфреда, конечно, сумели, но не настолько, чтобы он отступил.

— Да на меня и четверых таких как вы не хватит! — пропыхтел покрасневший от натуги молодой мужчина и просто снес на волной грубой силы, пока не опомнились.

О том, насколько стены в замках твердые, я узнала на собственном опыте. Не понравилось. Воздух вышибло, спину заломило, перед глазами потемнело. Словом, на пару-тройку секунд я напрочь потеряла боеспособность и представляла собой чудесную неподвижную мишень, мимо которой и первокурсник бы не промахнулся.

Но когда все-таки пришла в себя… Оказалось, что у Альфреда поменялись приоритеты. К нам все-таки пришли на помощь, несмотря на нахождение в другом пласте реальности и прочих мудреных хитростях.

Напротив ошарашенного бастарда Лестера стоял, засунув руки в карманы толстовки Фрэнк. Просто стоял и улыбался, но почему-то от выражения его лица мне очень захотелось удрать в подвал и спрятаться в какой-нибудь бочке.

— Ты… — потрясенно выдохнул Альфред.

Фрэнк не пошевелился, не произнес ни единого слова, даже выражение лица у него не изменилось даже малом, но почему-то тот, кто едва не отправил нас с Дэнни на тот свет, упал и скорчился на полу.

Я поймала взгляд своего любовника и мне показалось, будто время застыло. Теперь, когда он перестал изображать легкомысленного веселого мальчишку даже в малом, из светлых глаз на меня смотрели все века, которые существовало это создание. Создание, определенно, не человек уже.

Теперь меня оставили все до единого сомнения, что передо мной Темное Писание.

— Убирайся, порождение ада! — рявкнул мгновенно пришедший в себя Дэнни и засунул меня за спину, будто надеясь таким нехитрым способом оградить от артефакта в человеческом обличии.

Губы Фрэнка искривились в брезгливой усмешке.

— Радуйся, что я спас твою жалкую жизнь. Впрочем, я сделал это только ради Катарины. Вообще-то тебе стоило шею свернуть еще в колыбели.

Я и не подумала высовываться. Пусть пока выяснят отношения. Не стоит соваться между двумя собаками, которые решили поделить кость. Особенно, если ты и есть злополучная кость.

Лестер явно струхнул, но упорно не подавал виду, видимо, до последнего цепляясь за родовую гордость.

— Вот только когда я был в колыбели, ты, тварь, еще лежал в стеклянном саркофаге в университетском музее.

Фрэнк издевательски поднял бровь и сделал пару шагов вперед, к нам. Оказавшегося на его пути Альфреду в очередной раз не повезло: живой артефакт пнул внебрачного сына лорда Лестера под ребра, а потом переступил.

— И все равно девушка досталась мне, — с откровенным самодовольством протянул он.

Фелтон. Фелтон не на сто, на все двести процентов. Вот кого напоминало мне временами поведение сиротки Фрэнка… Кассиуса Фелтона, Дафну Гринхилл с их фамильным норовом, замашками особ королевской крови. Поэтому меня так удивляло поведение безродного мальчишки-стипендиата: он держался как маг, у которого за спиной длинная череда благородных предков.

Разумеется, ему досталась девушка. Не могла не достаться. Чертово обаяние чертовых Фелтонов просто не оставило мне шанса, а обрабатывал Френсис Фелтон меня с огромным искусством и терпением, привязывал не влечением тела, самым действенным, быстрым и примитивным способом, ловил на эмоциональную привязанность.

— Как досталась, так и потерялась, — тихо, но четко произнесла я, посмотрев прямо в глаза Темному Писанию. Нельзя даже в мыслях соотносить это существо и того парня, в которого мне не повезло влюбиться. — Или ты считаешь, будто я все еще желаю иметь с тобой дело? Френсис, не так ли?

На мгновение стоящий перед нами молодой человек с досадой прикусил губу.

— Френсис Эдмунд Фелтон, принцесса. Но разве это что-то на самом деле меняет? Я был искренен по отношению к тебе.

Насколько может быть искренен тот, чью душу переплавили в артефакт. В словах Дэнни имелся определенный смысл.

— Ты можешь многое сказать, — холодно отозвалась я.

Рассмеялся Лестер, поняв, что все-таки он на этот раз выиграл или хотя бы вышел на ничью. Вряд ли я решусь завести роман с Дэнни, он мне нужен не больше, чем хвост, но и Френсис… Френсис тоже мне теперь не нужен.

Издевательски рассмеялся Дэниэл.

— И все-таки ты проиграл, тварь, — выплюнул он в лицо Писанию.

И я увидела как за секунду Френсис создал заклинание, смертельное заклинание. Кажется, он решил устранить проблему любовного треугольника самым надежным и радикальным способом.

Пришел мой черед прикрывать собой Дэнни.

— Только посмей тронуть его! — отчеканила я прямо в лицо Френсису Фелтону. — Сперва придется убить меня!

Он опустил руки и посмотрел на меня так, будто я ударила его.

— Катарина… Я бы…

Френсис Фелтон прекрасно умел морочить мне голову, опутывать паутиной велеречивых слов. Больше я не собиралась ему позволять ему обманывать меня снова.

— Убирайся! Убирайся немедленно! Не желаю тебя видеть! — закричала я, борясь с желанием заткнуть уши.

Руки Дэнни легли мне на плечи и я едва поборола в себе порыв скинуть их.

— Как пожелаешь, принцесса, — тихо произнес Френсис и исчез.

Так быстро строить порталы на моей памяти никому не удавалось.

Отмерла я только через полминуты и начала спешно стаскивать с Лестера ремень.

— Кати, ты чего?! — опешил он, глядя на меня огромными круглыми глазами. — Не место же!

Зря я раньше сомневалась, что мужчины постоянно думают только о сексе… Зря.

— Ремень отдай мне, дубина! Надо твоего ненормального родственничка связать! Не моими же колготками!

Дэнни смутился и требуемое отдал, после чего вцепился в свои брюки так, словно бы это я его постоянно домогалась. Альфреда мы вязали аккуратно и без суеты, в процессе Дэниэл еще и носков лишился. Запихивать их в рот незаконнорожденному братцу Дэнни было подлинным удовольствием. Подумав немного, я еще и запястья Лестеровскому ублюдку сломала, не из пустой мстительности, а сугубо ради того, чтобы мерзавец не мог пальцами особо пошевелить. Так мне будет куда спокойней жить.

— Ну ты зверь, — поморщился Лестер, кажется, даже проникаясь к Альфреду сочувствием.

Вот, честное слово, как девочка-пансионерка. Какого черта он вообще тогда на факультет боевой магии пошел? Работа-то грязная, пыльная и не терпит душевных метаний на ровном месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению