Сердце королевы степей - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Алферова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце королевы степей | Автор книги - Наталья Алферова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Здравствуй, дедушка.

Ей почему-то легко далось это слово. Счастливая улыбка осветила лицо Эдина Первого, и он крепко обнял младшую внучку.

Первые два дня выдались настолько наполнеными радостными впечатлениями, что художнице казалось — за спиной растут крылья. Её не оставляло ощущение лёгкости, праздника. Портреты иллюзии создавались на одном дыхании. Ровена с удовольствием спешила во дворец, и с таким же удовольствием возвращалась в дом на холме. Вечерами они сидели в тесном семейном кругу и разговаривали обо всём на свете. Ровена создала для бабушки и дедушки множество портретов иллюзий своих близких и семьи Ансгара Второго. Её работы заняли почётное место в гостиной.

Третий день пребывания художницы на Авалоне ознаменовался двумя неожиданными событиями. Во-первых, встреча с матерью. Ни бабушка, ни Ровена в своих разговорах не упоминали о фее Ночи, давшей жизнь двум девочкам, и благополучно забывшей о них. Эйна до сих пор мать не простила, младшая сестра не была столь категорична, ведь её с младенчества растила любящая Гвен. Её-то Ровена и считала мамой.

Встреча случилась неподалёку от главных ворот. Ровена, с бабушкой направлялись к своей карете, когда из приземлившейся повозки вышла, опираясь на руку молоденького дроу, такая же молоденькая фея. Художница даже с шагу сбилась, так напомнила фея Эйну в юности. Похоже, их мать выбрала юный облик. Приглядевшись, Ровена заметила значительные отличия, не считая крыльев, разумеется. У старшей сестры никогда не было такого надменно-капризного выражения, да и красота Эйны была живой, а не кукольной.

Фея Ночи тоже сбилась с шага и на мгновение застыла, понимая, кого именно довелось встретить. Но лишь на мгновение. Она окинула Ровену равнодушным взглядом и проследовала дальше, не соизволив поздороваться ни с дочерью, ни с собственной матерью.

Ровена почувствовала, как напряглась бабушка, взяла ту за руку и ласково погладила. Она нашла в себе силы казаться весёлой, но сердце какое-то время сжималось от обиды. Не за себя, за своих близких. Ровена намного лучше поняла чувства сестры в отношении бросившей их феи.

К концу дня встреча, оставившая неприятный осадок, почти забылась. В домике на холме его обитатели удобно расположились у камина, в ожидании приятного вечера, когда пришло магическое послание. Фея Очарования, быстро пробежала его глазами, затем обратилась к внучке:

— Отшельница приглашает тебя в гости завтра вечером, — при виде недоумённого взгляда, дабавила: — Помнишь, ты её видела на первой аудиенции у королевы.

— Незнакомка в плаще? — догадалась Ровена.

— Ну почему же незнакомка, — улыбнулась бабушка. — Заочно вы давно знакомы. Ты создаёшь легенды о ней, а она с интересом их читает.

— Королева Степей! — ахнула Ровена. — Это же… Это невероятно! А почему отшельница?

— Сестра королевы живёт в отдалении от столицы. Появляется при дворе редко, выбрать избранника или решить какие-то вопросы с Мораной. Наверняка, она услышала о твоём предстоящем прибытии и прибыла договориться о встрече.

— Невероятно, — повторила Ровена.

Весь вечер они с бабушкой и дедом проговорили о Степном королевстве. Ночью Ровена долго ворочалась, волнуясь перед предстоящей встречей. Неожиданно медальон, который она не снимала даже на ночь, слегка нагрелся, ритмично пульсируя, даря спокойствие. «Скоро я верну тебя хозяйке», прошептала художница, засыпая.

Часть вторая. Глава тринадцатая. Отшельница

Время до встречи с правительницей легендарного королевства тянулось подобно нескончаемому хвосту песчаной змеи. Ровене казалось, что даже все движения её самой и окружающих стали замедленными. Неторопливый завтрак, неспешный переход во дворец Мораны, нарочито ленивая поза светлого эльфа, чей портрет иллюзию художнице предстояло создать.

Правда, за творчеством Ровена отвлеклась от мыслей о предстоящей встрече. Она старательно прорисовывала идеально правильные черты лица королевского фаворита. Безупречные красота и изящество эльфа радовали взор художницы, но не затрагивали ни единой струнки души. А ведь Ровена обычно испытывала к своим моделям симпатию.

Возможно, надменный избалованный красавец слишком сильно проигрывал другим представителям дивного народа — обожаемым непоседам племянникам и невероятному Эльфийскому дракону. Иллюзия получилась под стать модели: безупречная, но показывающая лишь внешнюю красоту. Ровене не очень понравился результат, а вот королевский фаворит пришёл в восторг.

Эльф даже попытался сделать художнице комплимент, но грозно сдвинутые брови Феи Очарования заставили его запнуться и быстро распрощаться. Ровена с восторгом наблюдала за превращением милой бабушки в строгую Главную фрейлину. Расправленные крылья, идеальная осанка, горделиво поднятая голова. Заострившиеся черты лица, напомнившие скрывшегося в засаде хищника, слегка зловещий красноватый отблеск в нечеловеческой красоты глазах. Да, пожалуй, Ровена сама безоговорочно выполнила бы любой приказ стоящей рядом феи.

Однако когда Фея Очарования обернулась к внучке, то моментально преобразилась в милую любящую бабушку. Художница даже не успела заметить момент преображения.

На обратном пути, они вновь встретились с Феей Ночи. На этот раз та даже слегка склонила голову в приветствии, чем несказанно удивила и бабушку и внучку. Когда сели в повозку, бабушка иронично заметила:

— Похоже, Её Величество высоко оценила твои работы, и оказаться матерью талантливой художницы, пусть и обычного человека, стало выгодно.

Ровена пожала плечами, тоже не сдержав усмешки. Фея Очарования в отношении единственной дочери явно не обольщалась.

Дальше время вновь замедлило ход. Бабушка и дедушка, как могли, отвлекали внучку. Ей даже вручили просторную клетку с двумя огненными птичками — подарок для близнецов.

— Думали передать в день твоего отъезда, но что уж, — произнёс старый король и заговорщески подмигнул.

Художница и впрямь отвлеклась, наблюдая за удивительными пичугами, любуясь сверкающими под солнечными лучами перьями. Она насыпала в кормушку зёрен, налила воды в маленькую купальню и, не удержавшись, создала по её краям иллюзию густых зарослей. Птицам иллюзия понравилась, они летали сквозь неё, что-то весело щебеча.

Как ни ожидала Ровена назначенного часа, он наступил неожиданно. В дверях дома на холме появился высокий широкоплечий мужчина и, поздоровавшись, известил:

— Отшельница ждёт вас, юный Мастер, позвольте вас проводить.

— Да, да, конечно, только подождите минуточку, — попросила Ровена и кинулась в свою комнату.

Ей пришло на ум, что Королеве степей наверняка будет интересно посмотреть иллюзии владыки Нижнего мира, да и иллюстрации к последним легендам. Захватив альбом, художница поспешила на выход, к ожидавшей её карете, запряжённой пегасами. Бабушка успела просветить:

— Отшельница высоко ценит встречу с тобой, раз отправила не слугу, а своего последнего и, пожалуй, самого любимого фаворита. Уже десять лет живёт с одним мужчиной. Тогда посол Имбора неосмотрительно прибыл с охранниками. Его самого не тронули, а вот охрану быстро разобрали. Правда, всех уже, наигравшись, отпустили, кроме этого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению