Дэн снял с пояса фонарик и включил его, затем, осторожно ступая босыми ногами, двинулся по ледяному полу храма.
– Почему так блестят стены? – раздался в его ухе голос Бестужева.
Дэн приблизился к одной из стен и посветил на нее фонарем. Вся поверхность была инкрустирована разноцветными камнями – красными, голубыми, зелеными. Камни были огранены и ярко сверкали в свете фонарика.
– Здесь повсюду драгоценные камни, – сообщил парень. – Они блестят даже сквозь слой ила.
– Меня бы туда с мешком и ломиком, – хмыкнул Туз.
Дэн услышал, как Лола рассмеялась в ответ.
– Камни – это хорошо, но мы пришли сюда вовсе не за этим, – нетерпеливо сказал Ипполит Германович. – Ну же! «Форкис» видит далеко не все. Посвети на алтарь! И на статую!
Дэн выполнил его просьбу, и Бестужев сумел разглядеть интересующие его предметы. А Дэна снова охватил знакомый трепет.
– В алтарь можно смотреться, как в зеркало, – сообщил парень, – я вижу в нем свое отражение, но при этом он сделан из камня.
– Это обсидиан, – с уверенностью заявил Ипполит Германович. – Вулканическое стекло. Оно образуется при быстром охлаждении лавы. Похоже, вулкан на острове извергался не один год, раз здесь столько поделок из обсидиана. Статуя, как я вижу, тоже сделана из него?
Перед Дэном стояло настоящее чудовище в женском облике, высеченное из черного блестящего обсидиана. Все тело статуи покрывала узорная чешуя, как у змеи. Чудовище простирало над алтарем руку, и его пальцы оканчивались длинными острыми когтями.
Дэн поднял фонарик повыше и увидел жуткое лицо с оскаленной пастью, полной острых зубов. В глазах были вырезаны узкие вертикальные зрачки, как у рептилии, а вместо волос на голове извивались жуткого вида змеи, тоже с разинутыми пастями. Твари обрамляли лицо статуи, спускались по плечам, по спине. На ее шее, запястьях и щиколотках виднелись массивные золотые украшения. Статуя была сделана очень искусно, от одного ее вида по телу парня побежали мурашки.
– Горгона, – с придыханием произнес Ипполит Германович. – Теперь понятно, что это за Темная богиня. Это ей они поклонялись на своем острове.
– Чудовище из мифов Древней Греции? – переспросил Дэн.
– Она самая. Одна из трех сестер-чудовищ. Отсюда и горгониды. Ее паства, ее фанатики, ее дети. Настоящий культ змей. Думаю, на этом алтаре они убивали людей, принося их в жертву.
– Жуть, – выдохнул Дэн.
– А теперь осмотри зал. Ты больше ничего не видишь?
Дэн обошел вокруг статуи, осмотрел пьедестал, на котором она стояла. Затем обошел кругом алтарь.
– Ничего, – ответил он.
– Не может быть, – возбужденно выдохнул Ипполит Германович. – Должно быть еще что-то! То, что мы упустили из вида. Ищи потайные ходы. Люки в стенах! Все, что может указывать на тайник. Вспомни, о чем писал Черкашин в судовом журнале!
Дэн снова двинулся по кругу, освещая фонариком все, что привлекало его внимание. Он провел рукой по ледяной поверхности жертвенного алтаря – на твердом отполированном камне не было ни единого выступа. Осмотрел боковые грани, на которых также извивались каменные змеи. Нажал на изображения змей, но они были высечены прямо из глыбы и не подавались под руками.
Затем Дэн перешел к пьедесталу, на котором стояла Горгона. Тот тоже был покрыт письменами и изображениями.
– Я вижу море и горы, – начал говорить Дэн, – над ними светит солнце. Из моря тянутся щупальца чудовища, словно оно хочет схватить солнце. Эти отростки длиннее всех гор…
– Что еще ты видишь? – нетерпеливо спросил Бестужев.
– По верхней кромке пьедестала идет ряд каменных табличек. На них тоже какие-то иероглифы. И рисунки.
– На что они похожи?
– Солнце. Луна, – начал перечислять Дэн. – Змея. Скорпион. Мужчина. Женщина. Лодка, а на ней кто-то с длинной палкой…
– Стоп! – гаркнул Ипполит Германович. – Лодка, а на ней мужчина с шестом?
– Можно и так сказать, – согласился парень.
– Это Харон, перевозчик, который переправлял души умерших в царство мертвых! Возможно, именно за ним скрыт проход. Попробуй нажать на эту табличку.
Дэн положил руку на камень и с силой надавил. Табличка с глухим скрежетом ушла внутрь постамента. В тот же момент под полом что-то загрохотало, и Дэн отчетливо ощутил вибрацию голыми ступнями. Мгновение спустя обсидиановый алтарь с грохотом отодвинулся в сторону, открывая темный проход в полу.
– Получилось, – прошептал Дэн.
Бестужев издал радостный вопль.
– Ступай туда, но будь осторожен! – сказал старик. – И докладывай мне обо всем, что увидишь.
Дэн с трепетом заглянул в проход, куда никто не входил более века. Луч фонаря выхватил из мрака каменные ступени, круто уходящие вниз. Дэн начал спуск, положив на всякий случай руку на рукоятку ножа, пристегнутого к поясу.
Спустившись на несколько метров вниз, он снова оказался в воде. Узкий коридор с низким потолком был затоплен примерно наполовину. Вода едва достигала пояса Дэна.
В его ухе послышалось шуршание и треск. Бестужев что-то говорил, но Дэн его больше не слышал. Видимо, сквозь эту каменную толщу связь между гарнитурой и «Форкисом» не проходила.
Вскоре парень вышел в следующий зал, гораздо меньших размеров, чем предыдущий. В центре помещения стояла каменная глыба, испещренная древними надписями, а на ней покоился странный предмет, тускло блестевший в полумраке.
Приблизившись, Дэн увидел куб из черного и красного стекла либо хрусталя. По крайней мере, ему этот предмет показался стеклянным. Стенки куба покрывали оккультные значки и руны: звезды, треугольники, параллельные извивающиеся линии, напоминающие текущую воду.
Вспомнив старые записи в судовом журнале, Дэн мгновенно понял, что это и есть тот самый обскурум. Объект особого вожделения Ипполита Германовича Бестужева.
Глава сорок восьмая
Темные замыслы
Поздним вечером Виктория Комиссарова приоткрыла дверь в комнату сына. Костя уже спал, посапывая и разбросав на кровати длинные руки и ноги. Виктория на цыпочках вошла в комнату, взяла с прикроватной тумбочки мобильный телефон сына и вышла в коридор, тихо прикрыв за собой дверь.
Прислонившись спиной к стене, она включила мобильник.
Естественно, Костя поставил на свой телефон замысловатый пароль, но Виктория его знала – выяснила, когда сын связался с дурной компанией. Пришлось ради этого хорошо заплатить одному молодчику, компьютерному гению, который работал в океанологическом институте ее мужа. Опытный хакер вычислил код за пару минут.