Охота на Риту - читать онлайн книгу. Автор: Диана Хант cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на Риту | Автор книги - Диана Хант

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Про себя же подумала, хорошо, что Кристера с нами нет. Хотя, с другой стороны, может и не очень хорошо. Глядишь, он бы с местным барменом быстро перетёр их мандрагоровы тёрки и добыл нам папашу Ракалию… Впрочем, если б даже знала наперёд, что так будет – своего драгоценного второго пилота нипочём бы не променяла.

Поскольку бармен-мандрагор не отставал, да и посетители на нас начали коситься, пришлось заказать чай себе и воду Касперу. Воду Касперскому мандрагор подал без разговоров, а вот в чайничек щедрой рукой-веткой налил того самого едко-зелёного, буркнув «не волнуйтесь, мадам, всё за счёт заведения».

Решив, что время не ждёт, я поманила мандрагора за стойкой.

- Скажите, господин, а как нам найти папашу Ракалию?

И вроде негромко так спросила, но в следующий момент в таверне воцарилась гробовая тишина. Следом за спиной раздался шорох и шаги.

Нас с Каспером обступили со всех сторон, вперились пристальными, изучающими взглядами. Впрочем, агрессии не проявляли. Только смотрели ну очень уж внимательно.

Даже слишком

- А зачем тебе папаша Ракалия, ведьмочка? – вкрадчиво проворковала рыжая девица, занимая место рядом. И вдруг нагло отпила из моей чашки.

Сердце неприятно кольнуло.

Местного пойла мне не жалко, чем бы оно ни было.

Но наглость рыжей взбесила. К тому же она ещё одну рыжую напомнила.

Мощное déjà vu такое!

Та тоже на моё позарилась…

- За надом.

- Дело у нас к нему, красавица, - проурчал Каспер.

Шерсть на загривке британца приподнялась.

- Так-таки к Ракалии дело? – за стойкой рядом с мандрагором образовался ещё один бармен. Только обозвать его папашей мог разве что слепой.

Худой лопоухий блондин с серьгами в обоих ушах, с выбритыми висками и тату на скуле. Он мог бы за подростка сойти, если бы не глаза. Они у блондина были въедливые, и на какой-то момент показалось вдруг, что зрачок вертикальный. Нет, всё же померещилось. На нага парнишка совсем не похож.

Я резко обернулась к прихлёбывающей мой чай рыжей и снова возникло странное ощущение, что черты её как бы располись, пока я отвернулась, а затем опять собрались в одном месте. Немного с запозданием, но всё же.

Стрельнув глазами вправо, обнаружила тот же оптический эффект. Но помимо этого эффекта я вдруг магическую формулу разглядела! Иллюзионную!

Так они тут все под личинами! – дошло до меня.

Типично, конечно, для кладоискателей. Но всё равно как-то подозрительно.

И о «папаше» этом не колются.

И вот знаю, что Кристер нипочём не отправил бы нас в опасное место. А всё же опасность как будто висит в воздухе.  

- Ты мне скажи, что у тебя за дело к Ракалии, ведьма. Я передам.

- Это вряд ли, - упрямо покачала я головой. - Нам Ракалия нужен.

Сидящая рядом рыжая вдруг так шумно хлюпнула моим чаем, что я невольно покосилась на неё и в этот самый момент зрачки блондина вытянулись, изо рта высунулся и тут же сунулся обратно раздвоенный язык, а под неестественно-бледной кожей проступила чешуя! 

- Ну так и вали отсюда, - пожал он плечами, вновь превращаясь в человека и отвернулся.

Сердце так и пропустило удар.

Потому что черты лица, которые человеческие, на место встали, конечно... И чешуи больше не было, кто ж спорит.

Но вот форма черепа у бармена, особенно в профиль, оказалась такова, что ну очень на ящера он похож оказался!

Стоило представить на месте человеческого лица рептилию – и «развидеть» зловещую картинку уже было невозможно!

- Попросил бы! Вот это гостеприимство! – возопил котецкий, которому иногда лучше бы помолчать.

Впрочем, судя по обрубленному метальному контакту, видела странности таверны местных кладоискателей только я. Каспер же явно пребывал в счастливом неведении, наблюдая вокруг антураже в стиле «террасуотский вестерн». Он, конечно, подозревал, что что-то не то, нервничал, вон, и шерсть на загривке дыбом, и зрачки расширились, но в целом понять не мог, что не так.

А дезориентация для Каспера – худшее из зол.

– Это значит, нас тут по дороге к вам обстреливают, потом чуть ли не в пропасть скидывают, времени у нас в обрез, а этот ваш папаша Ракалия покурить вышел?   

Нет, Касперского, конечно, можно понять. Но народ тут всё же психованный на почве конспирации. Как будто нужны мне их карты с кладами…

Вопреки ожиданиям, в таверне грохнул хохот.

Причём зычней всех грохотала «замотанная» компания.

- Надо же! Обстреляли их! А кто?

- Уроды какие-то, - не стал миндальничать Каспер.

- В тряпки замотанные!

Вопреки ожиданиям, смех только усилился.

- А что ты хотела, ведьма? Остроухие – они такие.

- Психически нестабильные.

- Ты, должно быть, черту их заветную перешла.

- К Городу Древних шибко приблизилась.

- Эльфы на его счёт прям бешеные.

- Вот и обстреляли вас.

- Обычное дело.

Я нахмурилась. Замотанных в тряпки стрелков с магнитными стрелами я, конечно, не рассмотрела толком, но… неужели всё-таки эльфы?

Не верю я ни этой таверне, ни присутствующим. Совсем не верю…

- Шла бы ты отсюда, ведьма, - склонился над ухом старик с гогглами поверх шлема.

Боковым зрением я обнаружила, что нос старика задрался вверх, ноздри вывернулись.

Мы уже и так поняли, что ловить тут нечего.

Кинул нас папаша этот. Одним словом, Ракалия. 

Но узор на стене в подземной пещере… И огненный грот… Мои родители тут были! И завсегдатаи этого странного места что-то скрывают. Иначе не прикрывались бы личинами!

Стараясь не думать, где мы окажемся, когда выйдем за дверь и как нам искать Фунтика с ларцом, и как вообще добираться до турмалиновых пирамид, я спрыгнула на пол и обернулась к двери.

Хорошо, что отойти не успела...

Потому что спустя секунду буквально колени подкосились и опереться на барный стул пришлось.

Потому что это было самым страшным, самым жутким за всё время нашего с Каспером пребывания в этом странном месте.

Двери таверны медленно, как в кошмарном сне, распахнулись внутрь, впуская в зал… моих родителей.

Глава 59

Роман и Фергана Волковы, а точнее те, кто был под их личинами, в нашу с Каспером сторону даже не взглянули. Присели за стол с тряпочнозамотанными, придвинули себе чашки с… чем бы он ни было, шумно чокнулись этими чашками...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению