Не драконь меня - читать онлайн книгу. Автор: Линда Осборн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не драконь меня | Автор книги - Линда Осборн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

И, самое неприятное, что она увидела моего дракона. Увидела! Черт, мне не нужны свидетели, я потому и провожу здесь так много времени, чтобы не попадаться на глаза зевакам и держу прислугу, что приплывает и отплывает по часам, не проживая в доме отшельника.

Блондинка визжит, но, увидев меня, несется на всех парах вперед, видимо, надеясь на защиту в моем лице. Черт, да пропади ты, провались!

Вдруг дракон отталкивается от песка и взлетает ввысь. Смотрю на это чудо как завороженный: Клэри затмевает собой огромную луну, чуть не падает, словно запнувшись о воздух, и, сообразив, наконец, как нужно махать крыльями, пытается войти в воздушный поток.

- Помогите! Помогите! – орет дура-барменша, но я даже не смотрю на нее. Передо мной простирается настоящая магия.

Стоит невозможный шум, треск, крики, гортанный вой, и к этим звукам присоединяется какой-то странно знакомый, довольно громкий, протяжный гул. Некогда думать, я не чувствую ничего, кроме гордости, воодушевления, меня даже потрясывает от того, ЧТО только что произошло.

Я приседаю, чтобы тут же выпрямиться и присоединиться к ней, рассекая тугую воздушную плоть, но тут происходит немыслимое: акваторию моего личного воздушного пространства пересекает огромный вертолет, боевой, как видно по лопастям, и вдруг, как сачком бабочку, ловит дракона в темную прочную сетку.

- Черт! Суки! Пустите! – кричу я, и ощущаю, как огонь рвет мои жилы, как дым пробирается из легких, как трясутся внутренности.

Вертолет с моим драконом летит прочь от острова, и на фоне звездного неба видно, как Клэр пытается выпутаться, барахтаясь и еще больше запутываясь в сетке.

Готовлюсь взлететь следом за ней, чтобы спасти, забрать себе то, что принадлежит мне по праву, но вдруг…

- Не двигаться! –раздается громогласное.

Застываю в круге света, который льется сверху. Надо мной кружит Белл-47, мелкий вертолет, похожий на одноглазую муху. Оттуда рупором вещает какой-то хрен, направив на меня прожектор. – Оставаться на месте. Всем оставаться на местах!

- Помогите, помогиииитеее! – кричит, уже осипнув, блондинка, добегает до меня и начинает махать руками полицейским, привлекая внимание.

К одному вертолету присоединяется еще один, и еще, и вот уже пять машин кружит над нами, разгоняя ветром песок, мелкую листву, сухие сучки деревьев.

Закрываю глаза ладонями – от слепящего света ни черта не видно, а от их бойкой имитации деятельности – и не слышно.

Кто поймал моего дракона? Кто увез Клэр?

22. Стефан

- Мы спасены, спасены! – прыгает возле меня, как мелкая чихуа-хуа эта дура, а я удивленно смотрю на нее, забыв напрочь, кто она вообще такая. Если б сверху не семафорила полиция, я бы ее придушил собственными руками. Глупая, неестественная, жалкая баба.

Пытаюсь прислушаться, присмотреться, углядеть вертолет, что похитил дракона, но ни черта не выходит - вокруг царит какой-то ад. Наконец, один из вертолетов находит вертодром, слышно, как он приземляется там, и на поляну выбегают два полисмена с автоматами. Один из них заводит мне руки за спину.

- Вот ордер на ваш арест, вы подозреваетесь в похищении четырех женщин, - говорит тот, что держит меня на мушке.

- Да вы охренели! – дергаюсь. И тут же получаю прикладом в грудь: видимо, на мой счет отданы четкие инструкции доставить живым или мертвым.

- Как же так, как же так, - причитает пустоголовое создание рядом. Шикаю на нее и она, наконец, замолкает. Ее тоже берут за руку и ведут сквозь пустой дом на вертолетную площадку.

Забираясь на мою яхту, решив соблазнить меня в моем же доме, раз не вышло на берегу и на лодке, она явно не предполагала, что окажется в такой ситуации.

С трудом втискиваюсь в Белл-222, который явно прислали по нашу душу. В салоне темно и пахнет пылью, мокрыми тряпками, чем-то похожим на переработанный бензин. Эти запахи кружат голову, но я пытаюсь дышать ровно, чтобы сбить огонь внутри, который распускается медленным цветком.

- Что с нами будет? Вы что – наркоторговец? – спрашивает она в темноте после того, как на запястьях щелкают наручники. Молчу и даже не смотрю в ее сторону, в ответ девушка едва заметно отстраняется от меня и держится поближе к полицейскому. Скамья длинная, и, как только мы взлетаем, оставляя мой освещенный, разоренный дом внизу, девчонка скатывается в мою сторону. Но, коснувшись бедра, тут же будто вспыхивает, и, ерзая своим задом, снова занимает место возле блюстителя порядка.

Отстранённо думаю о том, что так нужно было делать прежде. Если тебе дали отказ, держись подальше!

Запрокидываю голову назад, чуть ударившись макушкой о сталь вертолета и пытаюсь выровнять дыхание. Мне здесь огненные всполохи не помогут, да и к чему вся эта ненужная бравада – слишком много свидетелей. Еще нужно будет как-то объяснять показания этой блондинки по поводу дракона. Магии на то, чтобы частично зачистить ее память у меня нет. По той же самой причине, почему меня сразу же не посадили в Совет Драконов, а поставили лицом к лицу с Аланом.

- Я могу позвонить адвокату? – спрашиваю, еле ворочая языком, на котором практически горит лава, готовая сорваться вниз и расхерачить все в радиусе километра.

Мужик, к которому жмется барменша, нехотя отвечает:

- Будем в участке через пятнадцать минут.

Делаю себе пометку, чтобы к следующему разу сделать тревожную кнопку по вызову отдела адвокатов на выходе из дома. Сдается мне, они получают свои килобаксы зря, раз какие-то полисмены могут ворваться дом на острове и скрутить человека, не сходящего с первых страниц Форбс.

Хмыкаю – отстранённые мысли нехило помогают. Мысли и дыхание. Медитативные практики, дыхание грудью, чистый разум, - все, чтобы оставаться человеком, оставаясь драконом в тени.

- А из дома вывалилось огромное нечто, а потом ползло, по песку от дома, видимо, хотело опасть в воду, откуда и явилось на божий свет. И после с хохотом взлетело! Огрооомная туша с крыльями! - прислушиваюсь к шепоту рядом и леденею. Эта дура начинает пересказывать события сегодняшней ночи, а это не очень хорошо: мне нужно будет выйти из берегов, чтобы никто ничего не помнил о сегодняшней ночи. Даже не представляю, как это сделать. Тут же едва не хлопаю себя рукой по лбу: есть вариант обвинить ее в употреблении наркоты, подделать анализы, - все одно полицейское управление регулярно посылает материал в нашу лабораторию.

Мысли мои двигаются с трудом, еле-еле, и это не только потому, что я пытаюсь удержать свою сущность внутри себя, как птицу в клетке. Весь мой разум, все мое фантомное тело стремится туда, куда увезли Клэр.

Корю себя за несобранность: я уже давно слышал гул подлетающего самолета (видимо, он кружил над домом, делая огромные круги, чтобы не попасться), но не обращал на него внимания, зачарованный трансформацией.

Все, все зря!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению