Когда говорит кровь - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Беляев cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда говорит кровь | Автор книги - Михаил Беляев

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

— Сюда, Бычок, поймал я мерзавца!

Голос Мицана мигом вывел Скофу из забытья. Швырнув на пол куклу, он бросился в дальнюю комнату. У стены напротив Мертвец держал торчащую из распахнутого окна босую ногу, явно принадлежавшую ростовщику.

— А старичок то наш на удивление прытким оказался. Я только вошел, а он раз — и прыг в окошко. Вот только и я не дурной ловчий. Поймал пташку в полете. Ну что стоишь, давай, помогай вытягивать.

Вытащив брыкающегося старика, они повели его в центральный складской зал, где уложив на пол, прижали ногами.

— Арно! — выкрикнул Мертвец. — Нашелся твой бегунок. Упорхнуть в окошко хотел, словно пташка вольная.

Бандит вбежал в зал через пару мгновений. Увидев распластавшегося ростовщика, он хмыкнул и зловеще заулыбался.

— Ты правда думал от нас сбежать, Мактар Калок? — подойдя ближе Арно сильно пнул старика ногой под рëбра. — Так от нас не убегают.

Арно подтянул к себе один из сундуков, коими была заполнена эта комната, и сел, потирая руки.

— Поставьте его на колени.

Скофа и Мертвец приподняли ростовщика.

— А нормально ты так добра успел нажить. Вроде же всего пару месяцев поработал, а уже целый склад набился. Может поделишься секретом, а? Молчишь? Ну молчи. Всё равно твоя лавка со всем содержимым теперь другим людям отойдет. Правильным людям и благодарным.

Старик молча смотрел на бандита. Его черные глаза светились ненавистью.

— Знаешь, а я ведь тебе помочь хотел. Руку дружбы протянуть, так сказать. Наше покровительство большие возможности открывает. Защиту, ходы в делах новые, связи. Но только полагается всё это людям. А ты себя как зверь бешеный повел. Натравил на нас своих мудаков с палочками, а сам деру дать решил. Так что теперь у нас с тобой разговор совсем другим будет. Таким, чтобы остальные типа тебя вспомнили, как господин Сэльтавия не любит шуточки шутить. Вот только вести мы его не тут будем. Эй, парни, найдите, что ли ковер какой и тварь эту в неё заверните.

Ветераны разбрелись по лавке в поисках подходящего ковра или покрывала. Скофа отправился в тот коридор, где они с Мицаном догнали старика. Миновав комнату с алтарем, он зашел в ту среднюю, которую они так и не успели обыскать. Она оказалась заставленной до потолка полками, на которых лежали самые разные вещи. Одежда, посуда, оружие, даже детские игрушки и погребальные статуэтки Моруфа, которые хоронили вместе с мертвыми. Жаль только ничего похожего на ковер тут не оказалось.

Скофа уже собирался выходить, когда его взгляд зацепился за полку, на которой поблескивал серебром до боли знакомый ветерану предмет. Стоило лишь приглядеться, как глаза Скофы округлились от удивления — те же камни, тот же узор и размер. Прямо перед ним, зажатая между кувшином и маленьким ларцом, лежала та самая фляга, которую подарил ему Великий, а теперь уже Верховный стратиг Лико Тайвиш, после последнего сражения с харвенами. Проклятье, он был уверен, что потерял её во время одной из затянувшихся попоек и уж точно не помнил, чтобы закладывал ростовщику. Но она была тут. Прямо перед ним. На полке.

Мысленно поблагодарив владыку судеб Радока и пообещав вознести ему положенные дары, Скофа сунул за пазуху вновь обретенный подарок своего командира. Так и не найдя ковра, он вернулся назад в зал, где старика уже заворачивали в большую медвежью шкуру, перевязывая накидками и кушаками.

— Ну так себе получилось, но сойдет, — хмыкнул Арно когда с работой было закончено. — Берите его, парни. Отнесем в одно местечко, где с этим дураком уже по-другому поговорят.

Ветераны подняли извивающийся сверток, и пошли следом за бандитом вглубь квартала, стараясь обходить наиболее людные улицы. Попадающиеся им то и дело прохожие косились на мычащую и дергающуюся шкуру, но никто даже не пытался им помешать или что-нибудь спросить. Они просто отворачивались или переходили на другую сторону, всем своим видом давая понять, что вмешиваться в дела пятерки у них нет ни малейшего желания.

Так они дошли до низенького дома, расположенного на самом краю базарной площади Паора. На стук Арно дверь открыл здоровенный бритый мужик с маленькими глазками и огромным пузом, сильно выдающимся вперед. Он был одет в серую рубаху с высоко закатанными рукавами и кожаный фартук, который обычно носили мясники.

— Арно? Всех благ и благословений, — произнес он, окинув подозрительным взглядом четверку со свернутой шкурой за его плечами.

— И тебе всех радостей.

— Сегодня же не пятый день? Случилось что?

— Да так. Житейские мелочи. Надо в твоем погребе одно мясо подержать. До полуночи или до утра. Уважишь старых друзей?

— Как же не уважить. Уважу, конечно. Мясо то нарубать надо будет?

— Не сейчас. Пока пусть просто полежит на холоде, — Арно подошел к четырём ветеранам и кивнул на свёрнутую шкуру. — Поможешь?

Здоровяк кивнул и, словно пушинку перехватив у него пленника, скрылся за дверью.

— Вы пока тут постойте. Я вернусь скоро.

Ветераны встали возле двери, прислонившись спинами к стене из выбеленного кирпича. Скофа поднял глаза — так и есть: прямо над ними висела деревянная табличка, где помимо грубо вырезанной бычьей головы, располагалась лаконичная надпись: «мясницкая». И вправду лучшего места для расправы было не найти.

Арно вышел примерно через четверть часа, держа в руках кожаный мешок среднего размера, и сразу подошел к бывшему фалагу.

— И что это была за самодеятельность? Ты меня жопой, что ли слушал? — обратился он к Кироту Энтавии.

— Не привык я молчать, когда оскорбляют армию, — процедил сквозь сжатые зубы бывший фалаг.

— А придется привыкнуть всякое слышать, если не хочешь назад на улицу говно жрать. Или тебе говно по вкусу, а?

— Совсем не по вкусу, — кулаки ветерана сжались до белизны, но тут бандит примирительно хмыкнул и похлопал его по плечу.

— Вот и не забывай про это. Мы не армия завоевателей, а деловые люди и решаем проблемы обычно мирно. Без крови. Это у вас в тагмах может как что за меч хватаются, а тут так не принято. Мы говорим, договариваемся, воздействуем. Поняли меня?

— Да поняли, поняли.

— Ну вот и славно. Ладно, это я так, для порядка всё говорю. Так-то вы хорошо держались. Так что сработаемся, думаю. А это вам подарок от моего друга.

Бандит протянул мешок. Мертвец взял его и, раскрыв, посмотрел внутрь с явным недоверием.

— И это…

— Отличная говядина, а не то, что ты подумал, — рассмеялся Арно. — Там вроде пара почек, разруб ребер и несколько голяшек. Может ещё что есть, я особо не смотрел. В общем как раз на добрый ужин. А это вам, чтобы горло промочить чем было.

Достав кошелек, он вытащил солидную горсть монет и вложил их в руку Скофы.

— Спасибо.

— Не благодари раньше времени, ещё, глядишь, проклясть успеешь. Ладно, хватит с вас на сегодня. С лавкой и ростовщиком мы уже сами закончим, а вы сходите развейтесь, ну или подрыхните где-нибудь. Но только так, чтобы завтра не позднее полудня были в «Латрийском винолее». Начнем вас вводить в наши дела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению