Когда говорит кровь - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Беляев cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда говорит кровь | Автор книги - Михаил Беляев

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

— Вы рисуете картину очень крупными мазками, господин Мантариш, но рисуете её верно.

— Конечно верно, — рассмеялся старейшина, скривив пухлые губы в чем-то среднем между ухмылкой и оскалом. — В городе только и говорят о том, какой разнос вам устроил Сардо Циведиш. Слыхал, что после его речи лицо Шето стало неотличимым от парадных доспехов его сыночка. Такое же пунцовое. Только вот я не пойму, господин Сатти, с чего вдруг вы решили искать поддержку именно у меня? Я же все-таки алатрей и дружить с вами не стану, даже если бы захотел. А я не уверен, что мне этого хочется.

Схватив толстыми пальцами плод инжира с серебряного блюда, он отправил его в рот, громко жуя и пуская струйки полной сока слюны, что скатываясь по его груди, добавляла к красным пятнам на белой ткани желтые. Этот человек был неприятен Великому логофету. Он отталкивал его. Отталкивал своей внешностью, пятнами на одежде, волосами и складками, своим пищащим голосом и этим скользким и бегающим взглядом, от которого Джаромо чувствовал себя заляпанным. Но он нуждался в нем. А посему губы Великого логофета лишь расплылись в самой дружелюбной и самой медовой улыбке, а голос его наполнился теплотой и уважением.

— Безусловно, вы часть алатреев, милейший господин Мантариш. И, вероятно, самая разумная их часть. Вы так и не поддались тому безумию, что царило недавно в стенах Синклита, толкаяблагородных старейшин, призрев долг и интересы государства, все два года войны мешать снабжению наших войск и присылать им подкрепления из-за склоки партий, чьи истоки уже давно сокрыты толщей минувших дней. И именно поэтому я и пришел к вам как к алатрею.

— Вот как. Как к алатрею? Признаться честно, вы уже немного заинтриговали меня, Великий логофет. Я-то думал, что вы просто желаете предложить мне взятку…

— Если вы думали, что я желаю купить ваш голос в назначении нового Верховного стратига, то вы ошиблись, любезнейший господин Мантариш. О нет, я вовсе не желаю обременить вас такой услугой, ибо верю, что мудрость и честность и так помогут сделать вам верный выбор. Я жажду от вас иного. Жажду услышать исходящий от вас голос разума и здравомыслия.

— Продолжайте.

— Не кажется ли вам, что борьба партий и ненависть нескольких семей к Тайвишам зашли уж слишком далеко? Они без тени преувеличения рискуют парализовать, ослабить и вновь расколоть наше государство. Так что я пришел к вам как к алатрею и алатрею могущественному, ибо только у вас есть сила и влияние изгнать этот морок ненависти из своего стана и сохранить мир в Синклите и во всей нашей стране.

Мирдо Мантариш удивленно повел седыми бровями. Слова Великого логофета явно сбили его с толку, и теперь он выглядел заинтересованным. Даже пухлые червяки его пальцев перестали шарить по горе фруктов, так и остановившись сжимая персик.

— Я пришел к вам, ибо вижу в вас надежду, — продолжал тем временем Джаромо. — Вижу ту силу, что способна выступить против кипящего яда ненависти, что исторгает сейчас Циведиш и уберечь самих алатреев от роковой ошибки. Я не прошу вас за Тайвишей, за Лико или Шето. Я прошу вас за вас самих. За вашу партию. За алатреев, что вот-вот забудут о своих клятвах хранить традиции и мир государства. Я прошу вас за Тайлар. Ваш достопочтенный дед поставил точку в истории затянувшейся тирании, когда ударом своего клинка убил последнего Ардиша и сделал ваше гордое родовое имя синонимом избавления. Так избавьте же Синклит и весь Тайлар от наступающих тёмных времён и нового раскола. Изгоните поборников ненависти, чтобы открыть путь согласию и пониманию между нами. Ваш голос значим в обеих партиях и все умеренные старейшины, что не желают новой Смуты, смотрят на вас с надеждой. Так явите же её, сказав во всеуслышание своё слово.

— Вы правда ждете что я выступлю за вас против вещателя моей же партии?

— О нет, любезнейший господин Мантариш. Не за нас. За Тайлар. Увы, но Патар Ягвиш безвольный дурак и уже не смеет и слова пикнуть против Харманнского змея. Он растерял всякую силу и доблесть, что так долго окружали ореолом славы его великую фамилию. На наших глазах он стал безвольной марионеткой всех тех, для кого личная вражда, зависть и ненависть оказались превыше блага государства. И партия, ваша собственная партия, страдает от него. Так что я призываю вас не к поддержке. О нет. Я призываю вас спасти алатреев.

Тяжелый кубок опустился на стол, а жадная рука перестала терзать тарелку с фруктами. Старейшина привстал и даже как-то подтянулся, словно его тело вдруг вспомнило, что таким жалким и дряблым оно было не всегда. Что когда-то давно, ещё во времена светлой юности, оно было не чуждо ратного дела и в нём жила сила, ещё не успевшая иссякнуть от всевозможных удовольствий и излишеств. Да, когда-то он был воином и политиком. Когда-то он, как стратиг Касилейских походных тагм, бился с восставшими вулграми на западе, и усмирял рувелитов на востоке, а потом, заняв место наместника Мефетры, вернул в эту землю мир и покой. Но не насилием, казнями и беззаконием, как делали это в арлингских городах, возможно навечно настроив их против Тайлара, а умеренностью и справедливостью, благодаря чему Мефетра превратилась в стабильный и надежный оплот Синклита в Малых царствах.

Да, звезда его славы уже закатилась за горизонт истории и все свершения, казалось, остались где-то там, в далекой и прекрасной молодости, что сменилась спокойной и полной удовольствий зрелостью, перетекающий теперь в болото бесславной старости. Но у сословия ларгесов была долгая память. И в ней он всё ещё занимал весьма важное место.

— Забавно, но я всегда думал, что вы умеете неплохо находить взаимопонимание с Ягвишем… — задумчиво произнес после долгого молчания Мирдо Мантариш. Его голос прозвучал непривычно глубоко и серьезно, словно сказанное Великим логофетом и вправду пробудили что-то давно дремавшее у него внутри.

— Это не так, — не моргнув глазом соврал ему Джаромо.

— Вы знаете, господин Сатти, а я ведь и правда считаю всю эту затянувшуюся грызню вредной. Она опасна и для Синклита и для всех ларгесов. Ведь что такое Синклит? Синклит это триста сорок шесть древних и уважаемых семей, чьи корни уходят к общинам-основателям Первого союза. Мы стержень этого государства, его создали и хранители. И все четыреста лет, что стоит Тайлар, мы являлись его властью, пусть и не всегда напрямую. Сначала нам приходилось оглядываться на Народное собрание и его постоянные капризы, на выбранных там владык, а порою даже и блисов. Потом на династию Ардишей и причуды её царей. Но пережив Убара Алое Солнце и прирезав его наследников, мы, наконец, взяли всю полноту власти в свои руки. И теперь Тайлар принадлежит нам. Вы знаете, чего на самом деле так бояться алатреи? Мои сопартийцы бояться, что алетолаты своим неуёмным потаканием толпе лишат нас этих завоеваний. Люди, которым вы служите, предлагают возродить народные собрания, и передать часть власти иным сословиям, как это было в старые добрые времена Союза. Будто бы палинам сейчас закрыты дороги во власть. Великие горести, да вы сами живое доказательство противоположного. Но получив неограниченную нами власть, низшие сословия просто отнимут у нас Тайлар. Не родовые земли, ренту, рабов или мантии старейшин, но само право на страну. Алатреи боятся, что алетолаты сотрут саму суть нашего сословия. Уничтожат его дух, историю и завоёванные привилегии. А ещё их до ужаса пугает постоянное усиление семьи ваших покровителей. Потому что никто не хочет как лебезить перед чернью, так и присягать новой царской династии. А Тайвиши все чаще ведут себя так, словно по их плечам уже пошили порфиру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению