Ткущие мрак - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ткущие мрак | Автор книги - Алексей Пехов

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Не моя задача убеждать человека, который старше меня и опытнее. – Она повела плечами.

– Золотые слова. Моника. Жди.

Небрежный приказ был таков, словно он говорил с собакой, но служанка и бровью не повела. Не стала сопровождать их дальше.

– У вас есть асторэ, – внезапно сказал Кар, не оборачиваясь. – Я не спрашиваю. Утверждаю. Иначе зачем тебе желудь. Хотя странно. Разве что-то случилось с Туманным лесом? Хм?

Она не ответила.

– Ты ведь не использовала там свою силу? Или использовала? – Он повернулся к ней, словно не веря собственной догадке. – Но гратанэхи должны были убить тебя. Полагаю, Войс не дал им сделать этого. Очень интересно. И он нашел своего асторэ. А вот над этим мне стоит подумать.

Она уже жалела, что так необдуманно попалась. Что, возможно, раскрыла какие-то планы Мильвио человеку, не любившему его.

Повела себя как полная дура.

Облако вышагивал первым, смешно цокая коготками по растрескавшимся мраморным плитам. Дверь впереди была из черного металла, вся в волнах и узорах. Гвинт приложил к ней руку, и внутри защелкали замки.

Зал напомнил ей место погребения Тиона. Круглое помещение, мягкий свет, льющийся с потолка, шесть ступеней вниз, к площадке.

– Раньше здесь была усыпальница какого-то таувина. – Кар отодвинулся в сторону, приглашая не стоять в проеме, подойти и посмотреть. – Я забрал ее для более важного дела.

Внизу стоял саркофаг. Но не такой, как для великого волшебника, устроившего Войну Гнева.

Она не заметила стыков, хоть каких-то соединений и даже крышки. Один цельный кристалл, в который поместили тело. Шерон тихо-тихо вздохнула, и этот вздох выражал целую массу эмоций.

Изумление. Потрясение. Недоверие. И еще… Что это было? То, что она не испытала, когда встретила Мильвио или того же Гвинта? Их существование Шерон приняла, а вот здесь…

Здесь, на ее глазах, спала легенда.

– Да, – довольно кивнул Кар, прочитав все по лицу девушки. – Я переживаю такое каждый раз, когда прихожу сюда.

– Я… могу подойти?

– Для этого я тебя и привел. – Он сделал отческий жест. – Не стесняйся.

Женщина в бледно-васильковом платье из серфо словно бы парила в прозрачном камне. Создавалось впечатление, что она спит, вися в воздухе, а теплый летний ветер обдувает лицо и даже шевелит золотистые, непокорные кудри.

Шерон склонившись, изучала лицо. Скулы, треугольный подбородок, чувственные губы. Она была очень похожа на нее.

Очень.

Во всяком случае, на ту Шерон, которая была раньше, до того как стать тзамас. Разве что если бы хозяйка стеклянной усыпальницы вдруг пробудилась и встала, то была бы выше указывающей.

Но она не могла пробудиться. Тзамас чувствовала смерть в этом прекрасном теле. И видела черно-синюю полосу на прекрасной шее.

– Ее задушили.

– Да.

– И это Нейси Эрсте, сестра Арилы.

– Да. Ее убили в Лунном бастионе, но мне повезло, я был на первом корабле десанта и, когда погиб Голиб, командовал штурмом. Я нашел ее. Тион еще не забрал магию, так что мне удалось спасти Нейси.

– Спасти? – недоуменно переспросила Шерон. – Она же мертва.

– Да. Но ее тело такое же, как в тот миг, когда я оказался рядом.

– Разве предать ее земле не было правильным? Столько лет Нейси…

– Нетленна. Я хорошо изучил ту сторону и могу обманывать ее силу. Даже сейчас. Столетиями практиковался, используя старые знания. Пусть я лишен основы волшебства, но есть и другие пути.

– Темные пути.

Он небрежно отмахнулся:

– Перестань, Шерон. Мы вновь встаем на путь спора, с которого только что сошли. Я любил ее, хочешь верь, хочешь нет. И все эти годы во мне жила надежда.

– Надежда на что? Она умерла.

– Когда случился Катаклизм, я был здесь. И то, что творилось там, на Летосе… – Пожатие могучих плеч выражало слишком многое, чтобы указывающая это поняла. – Тион спас тзамас, но узнал я об этом не через век. И не через два. Когда вместо повелителей смерти появились те, кого сейчас называют указывающими. Они потеряли прошлое и умения, но я терпеливый человек и умею ждать. Надеялся, что когда-нибудь на Летосе появится кто-то вроде тебя.

– И вот она я. Что дальше?

– Я хочу попросить тебя, чтобы ты оживила ее. Вернула жизнь.

Звучала его просьба бредово.

– Я не богиня. И, полагаю, даже у Шестерых бы такое не получилось. Я управляю смертью, но, увы, не жизнью.

Ей почудилось, что браслет слабо урчит, одобряя.

– Ты не знаешь своих сил.

– Знаю. Нейси больше нет. Я могу поднять ее тело, контролировать его. Это будет злобное создание, лишенное воли, чувств, памяти, и оно будет желать убить меня. И вас. Всех, до кого сможет дотянуться, стоит лишь мне утратить над нею власть. Нельзя вернуть живого с той стороны. Еще ни у кого это не получилось.

– У меня получится, если ты оживишь тело. Я верну с той стороны душу.

– У вас нет магии, сиор Кар.

– Но есть знания. И Облако. Я ждал, готовился. Нужен лишь человек с даром тзамас. Помоги мне.

Она взяла паузу на несколько секунд.

– Я сомневаюсь в ваших словах. В том, что вы так много времени ждали. Только не вы. Тзамас не нашлось, но в прошлом были указывающие. Сколькие из них пытались?

– Несколько. – Он и глазом не моргнул. – Их постигла неудача.

– А сколькие отказались? Сколькие из этих «несколько» попали сюда не по своей воле? И что с ними стало потом?.. Молчите?

– Ты должна мне помочь.

– Нет. – Она испытала внезапное отвращение к этому человеку. – Ничего я вам не должна. Я и так связалась с тьмой и использую ее силу. Не планирую нырять глубже, чтобы после не всплыть.

– Ты должна. – Его брови нахмурились, и Шерон заметила, как сжались кулаки.

– Сиора же четко сказала «нет», – прозвучал голос у нее за спиной. – Очень невежливо с твоей стороны настаивать.

Мильвио смотрел на них с верхних ступеней. Он выглядел расслабленным, говорил спокойно и так же дружелюбно, как прежде, не касался меча, но Шерон ощутила, как мурашки бегут у нее по спине. Она впервые испугалась его. Впервые видела таким. Изменившимся. Суровым. Почти чужим.

Не ироничным веселым треттинцем, мечником, странником и помощником, а великим волшебником. Человеком, прожившим века.

Убийцей.

Жесткое лицо, холодное, фарфоровое, с глазами, ставшими столь темными, что возникало сомнение, жила ли в них весенняя зелень или всегда был такой болотный мрак. Она видела в них и гнев, и презрение, и решимость выступить против человека, что когда-то был другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию