Отфеячу по полной! - читать онлайн книгу. Автор: Татия Суботина cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отфеячу по полной! | Автор книги - Татия Суботина

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Питомец чинно восседал за порогом у приоткрытой двери, не заглядывая внутрь. Хоть и кот, а фейские прелести не для его очей!

– Хорошенькое дельце вырисовывается! – запальчиво выдал Лорд, стоило мне замолкнуть. – Хочешь сказать, что Вейн невиновен в той грязной истории?

– Как раз таки не хочу! – ответила, тщательно втирая в тело лосьон из масла розы, кожа от него была бархатистой и сияла, словно после магсалона!

– Белый и пушистый некромант?! Ни в жизнь не поверю! Что-то здесь нечисто!

– Вынуждена с тобой согласиться, мой друг, – поджала губы я, плотнее запахивая шелковый халатик. – За столько лет Блейну ничего не стоило отыскать меня! Хотел бы все прояснить, так и сделал бы.

– Вероятно, он был слишком занят со своими женами, – хмыкнул язва-кот.

В дверь настойчиво постучали. Ни минуты покоя в этой академии!

За порогом оказался Кость:

– Господин ректор хочет с вами поговорить.

У меня в груди что-то екнуло и оборвалось. Неужели как-то выяснил, что автором одного из зелий являюсь я?

– Я не одета, голодна и устала, – кинулась в перечисление, лишь бы оттянуть неизбежную встречу. – Еще мне необходимо проверить кандидаток, все ли у них готово к вечернему туру.

– Господин Блейн настоятельно просил не задерживаться.

Вот Кость! Такой же непробиваемый, как и кость.

– Может, мне еще так заявиться?! – возмутилась я, разводя руками.

Зомби блеснул глазами, явно остался доволен демонстрацией халатика, но лицо удержал:

– Я подожду, пока вы переоденетесь.

Облагодетельствовал прямо!

Я громко хлопнула дверью перед носом помощника ректора и поплелась в гардеробную. Раз встречи не избежать, то я заявлюсь на нее во всеоружии!

Кость мое длинное зеленое платье облегающего силуэта никак не прокомментировал, разве что подавился, когда увидел со спины. Вырез там был почти до поясницы!

А вот ректор, деловито сидевший за столом, потерял дар речи, когда я вошла, и ведь спереди наряд был совсем пуританским!

Пришлось его поторопить:

– Вызывали, господин Блейн?

Некромант откашлялся, прикипел ко мне взглядом и вдруг нахмурился.

– Мы опять перешли на «вы»?

Я пожала плечами:

– Не думаю, что это столь важно.

Сейчас меня заботило другое: знает, что это я подсобила с дестабилизацией магии или нет?

– Почему же? – склонил голову набок он. – Для меня важно твое благосклонное отношение.

«Правда что ли?» – так и хотелось воскликнуть мне, но я сдержала  порыв. Между тем, некромант важно продолжил, прожигая меня взглядом:

– Не хочется делать шаг назад в нашем общении.

Его слова заставили меня нахмуриться. С чего бы Блейну быть таким любезным с той, по чьей вине пострадала академия и он сам? Неужели, не узнал и я зря беспокоилась?

– Когда меня в спешке вызывают к работодателю, не дав толком отдохнуть и проверить кандидаток, сложно оставаться благосклонной.

– Прошу прощения за спешку, – сказал он, пряча в уголках губ улыбку. – Мне жаль, что я помешал твоему отдыху.

Судя по выражению его лица, ни капельки раскаяния он не испытывал! Наглая некромантская морда!

– И что же требовало такой срочности? – прищурилась я. Теперь-то Блейн совсем не торопился с объяснениями.

– Вот, – некромант отвел руку, и только тогда я заметила у дальней стены кабинета стол, накрытый на двоих. – Хотел разделить с тобой трапезу и лично извиниться за причиненные неудобства.

– Неудобства? – я так опешила поначалу, что переспросила, пялясь на столовые приборы, как на диковинку.

– Из-за вина, которое предназначалось мне, пострадала и ты, – поморщился Вейн. – Я обещаю, что виновник скоро будет найдет и понесет должное наказание.

Я не сдержала нервный смешок. Один из виновников стоял прямо напротив него, а Блейн еще и извинялся! Опять шевельнулся червячок стыда.

– Так ты решил закрепить результат и напоить меня еще раз?

Некромант непонимающе нахмурился, а через мгновение просветлел взглядом:

– На этот раз я лично проверил все напитки и блюда, никаких магических примесей, – он вышел из-за рабочего стола и приглашающе повел рукой: – Согласишься составить мне компанию?

Блейн стоял совсем рядом, меня вело от приятного запаха его парфюма и знакомо-незнакомой улыбки. Поэтому ответ был тверд, как никогда:

– Пожалуй, вынуждена отказаться. Я не голодна.

И надо же, чтобы именно в этот момент мою ложь выдала громкая трель желудка! Никому доверять нельзя! Даже себе!

Вейн приподнял брови в немом вопросе, а к моим щекам прильнул стыдливый жар.

– Ты уверена? – этот некромантский искуситель, словно еще сильнее издеваясь, снял крышку с блюд. Решил соблазнить меня аппетитными видами и ароматами!

– Ни крошки не влезет! – упорно стояла на своем я, исходя слюной.

– Неужели? – лукаво стрельнул глазами Вейн. – Кулинары академии постарались, я попросил.

И не сомневаюсь даже!

– К тому же, у меня столько дел! Еще кандидаток нужно проверить, все ли готово к вечернему туру, – ах, как же пахли ребрышки под винным соусом!

Но будь я не Айли Мелт’тар, если так легко сдамся!

– Тогда перейдем сразу к делу.

Вот! А я-то уши развесила, думала, он меня накормить собирается, позаботиться. Как бы ни так!

Всюду шкурный интерес!

Тут-то я и прошла к креслу, продемонстрировав некроманту спину. Удобно устроилась, заложив ногу на ногу, и только потом подняла взгляд на прибалдевшего мужчину:

– Внимательно слушаю.

– А? – Блейн даже не сразу сообразил, о чем я говорю, так впечатлился платьем!

Ха!

Швартье плохого не посоветует! Зря бабушка только нарекала, обзывая его вещи обычным шматьем!

– У тебя ко мне какое-то дело, Вейн, – напомнила я, сдерживая довольную улыбку. Все же каждой женщине приятно увидеть подтверждение своей привлекательности.

– Да, Майли, – откашлялся он. – Ты же слышала лекаря Хрюска?

– Я еще не в том возрасте, чтобы жаловаться на слух.

Он хмыкнул:

– Мне нравится твое чувство юмора, Майли. Это увеличивает наши шансы, – загадочно выдал Вейн.

– Шансы на что? – тут же насторожилась я, фейская интуиция подсказывала ожидать ничего хорошего не стоит.

– Шансы создать крепкий брак.

– Думаешь, чувство юмора поможет мне выбрать тебе хорошую супругу? – попыталась включить сарказм я, но сердце тревожно билось и почти заглушало все звуки вокруг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению