Ты веришь мне? - читать онлайн книгу. Автор: Ника Фрост cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты веришь мне? | Автор книги - Ника Фрост

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Не знаю уж, сколько прошло времени, пока я предавалась унынию, но за окном окончательно потемнело и я, устав сидеть, прилегла на краешек, и незаметно для себя, уснула.

Проснулась я от того, что кто-то меня переворачивал. Приоткрыв один глаз, я увидела полуголого, в одних штанах, Иргирмира, который пытался развернуть меня из моей импровизированной одежды. Резко подскочив, я, без раздумий, попыталась заехать ему ногой по голове, у меня был один только шанс, но опять он оказался быстрее — ловко схватил меня за лодыжку и опрокинул на кровать лицом вниз. И, как бы я ни брыкалась и ни пыталась вырваться, ничего не получалось — слишком крепко он схватил меня за запястья рукой. Другой же рукой он разрывал сейчас на мне покрывало. Кое-как всё-таки извернувшись, пнула его ногой куда-то, и на мгновение вырвавшись из его хватки, вцепилась в первое до чего дотянулись мои зубы — до его же ладони, что только что удерживала меня. Зарычав, он выдернул руку и ударил меня ею наотмашь, сильно, так что у меня на мгновение почернело перед глазами и помутилось сознание. Но это сражение, происходящее в полной тишине, не считая его и моего тяжелого дыхания, ещё не было мною проиграно. Как только он подтянул меня обратно к себе, я вцепилась двумя руками в его лицо и попыталась выцарапать глаза, за что получила уже удар такой силы, что отлетела к стене и, не в силах больше пошевелиться, замерла.

Через мгновение стекло в комнате вдруг разбилось и погас весь свет, в том числе и пара магических светильников над кроватью. Кое-как приподняв голову, я заметила, как Иргирмир резко соскочил с кровати и застыл посреди комнаты. Поводив ушами, принюхался, и начал весь наливаться голубым светом. Его фигуру словно охватили яркие голубые огненные языки , что ласкали его кожу, часть пламени сформировалось в три хвоста, и они начали двигаться из стороны в сторону, словно были живые. Значит, с историческим смыслом картинка та была, подумала я, вспоминая полотно у лестницы в главном холле.

Прошло ещё одно мгновение, и за спиной у лиса, словно из мрака, внезапно материализовалась фигура Рэна, но лис был невероятно быстр, и в последнее мгновение успел ударить голубой молнией в то место, где только что появился Рэн. Так повторялось несколько раз, Рэн то появлялся, то исчезал, стоило только лису заметить его. «Странно было то, что он не доставал свои мечи. Перчатки, конечно, у него тоже сойдут за опасное оружие, однако не было бы проще с клинками в руках?», — отстраненно наблюдая за боем, размышляла я, всё так же лёжа у стены. И тут случилось что-то: то ли Иргирмир устал и пропустил удар, то ли Рэн выгадал момент, но лис внезапно медленно начал оседать на пол. Рэн же, не мешкая, сразу вытащил откуда-то веревку, и накрепко связал тому запястья.

— Знаешь, я думала, что ты уже не успеешь, — прошептала я, и вдруг крупные капли скатились по моим щекам.

В мгновение ока оказавшись рядом со мной, Рэн аккуратно взял на руки, и, склонив голову, тихо прошептал в ответ:

— Извини меня, я опоздал.


Глава 32

На удивление, от того, что эльф заговорил, сил у меня уже не осталось, внутри царствовала полнейшая апатия. Говорят, такое бывает —  защитная реакция организма.

—   Я думала, что ты в принципе не можешь говорить.

—  Нет, —  он усмехнулся, —  могу, просто кое-кто, за мою излишнюю дерзость, наложил на меня печать молчания. Хорошо, что этот кое-кто, как обычно, всё сделал не так, и она исчезла значительно раньше срока.

—  Это хорошо, —  сказала я, и обессиленно уткнулась лицом в грудь Рэну.

Открыв дверь, эльф осторожно пронес меня через дверной проём, как вдруг из комнаты донёсся голос, полный ярости и злости. Иргирмир прошипел:

—  Женщина, я еще тебе отомщу, помни это.

— Запомни, лис, ты жив и абсолютно здоров только благодаря заступничеству своего дяди, в следующий раз я могу и не вспомнить о его просьбе, и, как минимум, обязательно укорочу твои длинные руки, —  не оборачиваясь, холодно ответил оборотню Рэн.

—  А кто его дядя? — тут даже мне стало интересно.

—  Император Вильриниор, глава клана Лунных Волков.

Вот оно, значит, как, золотая молодежь в местных магических реалиях.

Пока я думала о своём, меня уже внесли обратно в тот кабинет, где совсем недавно я разговаривала с Иргирмиром и Перионом. Рэн осторожно опустил меня на тот же самый диван и, сняв со спинки кресла плед, набросил на меня, прикрывая. Я же устроилась поудобнее, и поджала под себя ноги.

—  Дева-а-а-а! — проорал Сай, и вскочил мне на колени. —  Я рад, что с тобой всё нормально. Как ты меня защищала! Я восхищен твоей доблестью, и… спасибо тебе, —  серьезно сказал демон, посмотрев мне в глаза. Я же только улыбнулась ему в ответ, и почесала за ушком.

—  Аши! Я виноват! — это уже пророкотал Фиан, встав рядом со мной. —  Не должен был я оставлять тебя одну там. Прости меня.

—  Фи, все нормально. Ты ни в чём не виноват. Главное, в дальнейшем теперь просто не разделяться. В нашем походе, я полагаю, так будет лучше, —  я посмотрела на него, на Рэна и Сая. Как же я счастлива, что мы снова вместе, все живы и здоровы!

—  Кстати, Сай, как ты себя чувствуешь? — вспомнив, что демон практически всё это время был в бессознательном состоянии, спросила я.

—  Всё хорошо, дева. Мне сложно навредить. После того, как я в первый раз очнулся, я уже и не терял больше сознание.

—  Ты притворялся?

—  Не совсем, я общался мыслеречью с Рэном, с закрытыми глазами мне было проще сосредоточиться на сознании эльфа. Я передавал всё, что слышал или видел ему. Вот только я опять потратил слишком много из тех капель магической энергии, что удалость накопить. Опять тебе придётся меня носить, —  зевнул Сай и свернулся клубочком у меня на коленях.

—  Ничего страшного, буду носить сколько нужно.

—  Договорились, — пробормотал демон сонным голосом, и практически мгновенно уснул.

—  Ну, значит, вы в курсе того, что тут творилось, —  заметила я, и тоже зевнула.

—  Да, Аши. Но вот только нас задержали эти королевские выскочки. Тысячу поручений пока выдали — этого не трогай, туда не смотри, туда не ходи, мы и задержались, —  пробурчал Фиан. —  Кстати, где их генерал-то, обещал же прийти сразу после того, как племянничка увидит!

—  Уже идёт, —  ответил ему Рэн, и присел рядом со мной на диван. —  Послушаем его, да поедем отсюда.

—  Вот это верно! Не нравится мне этот замок на болоте — заметил Фи, и уселся в соседнее кресло.

Спустя секунд десять дверь в кабинет открылась и вошел огромный оборотень, светловолосый, одетый в шикарный составной доспех золотого цвета и бордовый длинный плащ. Сразу видно — настоящий генерал, он, как путеводная звезда, светился даже в ночи.

—  Приветствую всех еще раз, —  сказал он и сел в кресло напротив нас. —  И сразу же скажу, воин НайТэ, я благодарю тебя за то, что сохранил жизнь племяннику Императора. Я знаю, что Иргирмир угрожал женщине, которую ты сопровождаешь, а для вас всегда на первом месте стояла миссия, и мы понимаем, что просили практически невозможное. Но ты выполнил просьбу, и Император будет доволен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению