Притворись моей сестрой - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Б. Куни cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Притворись моей сестрой | Автор книги - Кэролайн Б. Куни

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Я все равно считаю, что самое лучшее – это поезд домой, – произнес он после того, как Джоди договорила.

Стивен вспомнил, как Джоди ненавидела, когда те, кто имеет больше полномочий и власти, начинают с ней сюсюкать.

– Нет, мы пока не можем уехать, – заявила девушка. – Нам надо найти Ханну. Я хочу, чтобы Ханна Джейвенсен заплатила за то, что сделала. Я знаю, что она сейчас в этом городе. Если мы вернемся домой, то никогда не сможем окончательно оставить эту историю в прошлом. А вдруг Ханна сейчас где-то совсем рядом? Может, на соседней улице? Или где-нибудь в приюте совсем поблизости? Я хочу ее найти!

Полицейский бросил пустую банку из-под колы в урну. Он не был похож на человека, который может промахнуться, и действительно не промахнулся.

– Так вы ищите Ханну или нет? – упорствовала Джоди. – Что-то у меня нет ощущения, что вы этим занимаетесь.

Лицо собеседника было непроницаемым. Стивен не имел ни малейшего понятия, что тот думает. Мимо них, как морские волны, проходили хорошо одетые бизнесмены, катились на роликах дети, шаркали нищие, проносились курьеры на велосипедах, шли туристы, слушавшие аудиопутеводители. И, словно в море, за каждой волной появлялась новая.

Стивен подумал о своих родителях, находившихся в историческом Вильямсбурге – городке с милыми домиками в колониальном стиле и выложенными кирпичом тротуарами и дорожками. Здесь тротуары были совсем другими.

– Смотрите, вот Ханна, – неожиданно произнес полицейский, показывая куда-то пальцем.

У Стивена отвисла челюсть.

Джоди резко повернулась.

Около водостока стояло существо, на плечи которого было накинуто грязное одеяло. Оно искало в водостоке окурки сигарет, которые можно докурить. Несмотря на жару, на существе были зеленоватые штаны, два засаленных пиджака и рваное пальто. Одной рукой оно держалось за ручку ржавой тележки из магазина, у которой не хватало колеса. Внутри лежали пластиковые и бумажные пакеты и мешок-переноска для мяча для игры в боулинг. Оттуда торчала большая розовая кукла без рук.

Существо распрямилось. На голове была бейсболка со сломанным и разорванным козырьком, закрывавшем бо́льшую часть лица. Пальцы были скрючены, как когти стервятника. Стивен не был уверен, женщина это или мужчина. Этот человек не имел никакого сходства с изображенной на фотографии Ханной.

Джоди не моргая уставилась на существо, словно двухлетний ребенок, прижавший нос к стеклу окна автомобиля. Неужели это действительно была дочь Миранды и Фрэнка Джонсон?

– Арестуйте ее! – воскликнула девушка.

Стивен потряс головой. Что-то здесь было не так.

– Вы не знаете, кто это, – произнес он. – Мы рассказали про Ханну, о которой вы раньше никогда не слышали. И вы никогда до этого не видели ее фотографию.

Полицейский улыбнулся, не показывая при этом зубов. Парень почувствовал, что мужчина обладает глубоким пониманием, которым была наделена его бабушка.

– Я не знаю, кто это, – согласился он и положил руку ему на плечо. Стивену показалось, что эта рука гораздо тяжелее руки любого другого человека. – Но я знаю кое-что другое. Когда человек становится старым, не может зарабатывать, его выбрасывают из секты. Когда-то это была симпатичная девочка, окончившая школу в 1969-м году. И где сейчас парень, учившийся на втором курсе колледжа в 1972-м? Все они стали бомжами. Поэтому вот вам Ханна, хотя отсюда даже не разобрать, мужчина это или женщина. Это Ханна, даже если у нее другой цвет кожи. Когда-нибудь мы, быть может, случайно найдем ее. А можем даже и не узнать, что с ней столкнулись. Нет смысла искать ее, чтобы наказать. Жизнь и без вас давно это сделала.

Тут появилась женщина-напарник и постучала указательным пальцем по прикрепленной к поясу рации.

– Пойдем, – сказала она, кивая в ту сторону, куда он должен двигаться.

Джоди проигнорировала ее появление.

– Как вы думаете, мистер и миссис Джонсон знают об этом?

– А это еще кто такие?

– Это ее родители, люди, которые ее вырастили.

– Это те, которые живут в Коннектикуте? Да. Они знают, что случилось с Ханной. Как вы думаете, почему они живут в маленьком городке в Коннектикуте, подальше от этих мест? Потому что знают. Какой смысл жить в Нью-Йорке, когда ее здесь случайно можно увидеть?

«Значит, знают», – подумал Стивен. До этого он никогда не испытывал и капли сочувствия к этой проживающей в Коннектикуте паре, но тут ему стало их жалко.

– Дженни к ним вернулась, – произнес он. Хотелось расплакаться, но это было бы самым непростительным, что можно сделать.

– Ну и отлично, – сказал полицейский. – Всем от этого только лучше. Все счастливы, хотя не окончательно и не до конца.

Джоди обняла мужчину и прижалась к нему. Сестра была девушкой, поэтому не было ничего постыдного в ее слезах.

– Спасибо, что пришли, – произнесла она, словно благодарила пришедшего к ней на день рождения, которого ей будет очень не хватать.

Женщина-полицейский закатила глаза.

– Тебя даже на минуту нельзя оставить, – сказала она напарнику.

Чернокожий полицейский улыбнулся. Грустно, немного натянуто, но по-доброму.

– Не думайте о Ханне, – посоветовал он. – О ней уже нет смысла беспокоиться. Ее бесполезно наказывать. Послушайте, у вас есть любящая семья, и у Дженни есть любящая ее семья. Что вам еще надо?

Когда они вышли на платформу, электричка уже подъехала. Они сели в вагон. Поезд тронулся, и через некоторое время Нью-Йорк исчез из виду. Некоторые платформы поезд проезжал без остановки.

– Я рад, что мы это сделали, – признался Стивен.

– Я тоже.

– Мы нашли Ханну.

Она удивленно на него посмотрела.

– Мы узнали то, что было нужно, – пояснил он. – Можно считать, что нашли, и больше не обязаны о ней думать.

Поезд ехал на юг. Постепенно они подъезжали ближе к дому. На своей остановке Стивен был уже совершенно другим человеком. Можно сказать, он отличался от старого Стивена, как Дженни отличалась от Джен. Враждебность и агрессия исчезли, парень чувствовал себя спокойным и умиротворенным. Он думал, что этим летом обязательно навестит сестру. Познакомится с семьей Джонсонов. Пообщается с Ривом.

Джоди смотрела на забитый автобан. Люди возвращались домой на длинные выходные. Их встретят тысячи домов. Как много незнакомых людей со своими незнакомыми нам горестями. Но с другой стороны – и радостями. Она напишет Дженни письмо. Как сестра сестре. Может, девушка их когда-нибудь навестит. А может, вместе с ней приедет и Рив. Джоди будет рада их видеть. Может, они снимут с чердака кровать Дженни, чтобы та знала: если захочет, в их доме для нее всегда найдется место. Стивен был совершенно прав – они нашли Ханну. Насколько это было возможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию