Долг феникса - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг феникса | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Но эти мысли ректор, конечно, оставит при себе. Не время, да и не место. Впрочем, и сам племянник не так уж глуп. И сможет разобраться в том, как и с кем ему жить дальше.

Плохо то, что жеребьевка не то, что можно отменить. Вот только и решение назначить ее на этот год, также была не лучшей идеей. Если бы лорд Арван имел право голоса, то непременно бы голосовал против. Нельзя торопить события, нельзя, даже несмотря на то, что происходит на Тантерайте с леди из высоких родов.

— Добрый вечер, — поднимаясь из-за стола, произнес лорд тан Даррак.

— Добрый вечер, — хрустальным колокольчиком отозвалась леди и с улыбкой приняла заботу жениха.

Он отодвинул ей стул, помогая присесть.

Ректор дождался пока леди изучит меню, обсудит некоторые блюда с Лейнардом, но сам не вмешивался в их ничего незначащую беседу, хоть леди Аэлья старалась его вовлечь.

Он здесь не в роли заботливого дядюшки, а как ректор. Впрочем, он бы желал видеть леди в своём кабинете, а не в ресторации. Но Лейнард… чувствует свою вину перед ней и попытался смягчить удар, который, несомненно, будет нанесен. И Арван не смог ему в этом отказать. Атмосфера в ресторации мягкая, успокаивающая, услышать неприятные слова в ней, будет легче.

Наконец леди определилась в выборе. А подавальщик принес заказ ректора — сок из руарда[1] и закуску из белого тонкого хлебца с особым паштетом, имевшего удивительный бирюзовый цвет.

Мужчина не удивился, когда Аэлья, посмотрев на жениха и получив от него кивок, добавила к своему заказу эту закуску.

Ректор откинулся на спинку стула, с удовольствием отпил из своего бокала, отправил хлебец в рот и тщательно прожевав, посмотрел на девушку.

— Что ж, не буду томить ожиданием, я здесь, чтобы поставить вас в известность, леди тер Глоуддак. Еще одно нарушение с применением магии против других студентов, и я буду вынужден сообщить совету о нарушении выполнения данно по причине вашего исключения из академии.

Лорд Арван сделал паузу, дав студентке осмыслить сказанное им.

— И в следующий раз, тот факт, что никто из студентов не подаст жалобы — роли не сыграет.

Ректор вынужденно замолчал, поймав укоризненный взгляд племянника. Жалеет девушку… Это хорошо, что жалостливый, на пользу ли? И не сказать же, что Лейнард слишком мягкий, нет. Он просто благородный и считает своим долгом защищать ту, что навязана ему советом и родом.

Арван вздохнул и вспомнил себя. Тоже ведь защищал, хотя порой хотелось удавить свою жену и за острый язык, и за взгляды, которыми та награждала. Не взгляды — клинки!

Это правильно. Мужчина должен оберегать свою леди. Но ректору не хотелось верить, что именно эта леди составит партию его горячо любимому племяннику. Словно занозой по сердцу такой исход. И ведь и ему в свое время в ультимативной форме приказали жениться. И список предоставили, из них выбирал… А Лейнарду и выбирать не из чего было. Только если подождать десяток лет, а лучше и пару десятков. Так не дают!

— Не буду лукавить, что меня такой исход более чем устроит. — Ректор выразился суше и резче, чем планировал. — Главная леди должна уметь себя контролировать. Она должна вдохновлять род, быть образцом для подражания, заботиться о тех, кто в ее власти. И я не вижу в вас ничего из того, что только перечислил. Возможно, ваша сестра… Когда достигнет совершеннолетия, стала бы лучшим вариантом.

[1] Руард — крупный мясистый плод ярко-жёлтого цвета, с белой мякотью и наличием сразу трех-четырех косточек внутри. Вкус кисло-сладкий с тонким ароматом жженого сахара.

Он говорил это и не верил. Не потому, что ее младшая сестра не может заменить леди Аэлью. Может. И навяжут в случае, если леди Аэлья не справится с данно. Выбора не останется. Лейнард обязан выбрать жену из первого рода света или стихий. Но так как у вторых одни сыновья, то остается только род Глоуддак.

И в чем-то такой вариант лучше. Только вот и времени нет, Лейнард едва выбил подобное данно. Выиграл всего семь лет отсрочки. А толку? Если леди Аэлью растили для лорда тан Сайттар и для Лейнарда она не годится?

— Мне жаль, что я стала причиной вашего неудовольствия, — тихо произнесла Аэлья. — Я буду стараться и впредь не допущу подобного.

Ректор ничего не ответил и снова задумался о судьбе, которая не позволила сделать из леди послушную игрушку, необходимую лишь для рождения детей. Магия не ошибается? Боги не допускают несправедливости? Может и так.

Лорд Арван припомнил все, что узнал за эти несколько месяцев.

Род Сайттар должен был получить Аэлью, род, что занимает вторую позицию в рейтинге светлых родов. И пока не имеет наследника, семь жен уже было у лорда Традана, а рождаются только девочки. Надо ли говорить, что по итогу Традана бездетный?

Сложно осуждать главу второго рода, он желает получить сильного наследника и пошел ради этого на все. В том числе на немыслимое данно, которое выплачивать начал с трехлетнего возраста своей бывшей невесты. Не так-то просто получить в жены леди из первого рода, да еще из главной ветви. Но и его данно было жестоким.

Лорд Арван не отвёл взгляда от поникшей девушки, однако не думал продолжать. Знает он, все знает о том, как и где росла Аэлья. Знает также почему ее буквально оторвали от семьи, не давая ни крохи тепла и ни малейшего шанса привязаться к братьям и сестре.

Лорд Сайттар старше ректора, намного, конечно, он не захотел заниматься приручением молодой девушки. Проще ведь с красивой куклой, которой ничего кроме нарядов не нужно. С куклой, которая ничем не интересуется и четко знает для чего она нужна. И неправильно это, и быть так не должно. Но ее отец волен был решать ее судьбу. И решил. Вот так.

Поступил бы ректор так на его месте? Никогда. Да и Лейнард не смог бы отдать своего ребенка замуж на таких кошмарных условиях. И с глаз долой и из сердца — вон.

Так поступили с леди Аэльей. Жаль ее? Несомненно. Но одной жалостью положение не исправишь.

Роду тан Даррак нужна сильная первая леди, Лейнарду — равная. И леди тер Глоуддак не подходит ни по одному из параметров. И неизвестно помогут ли ей измениться годы учебы в академии?

— Это последнее предупреждение, леди тер Глоуддак. С моей стороны послаблений не будет. И не забудьте поблагодарить лорда тан Рагхаран, синяк на его лице не заслужен.

— Поблагодарю, — все также едва слышно ответила леди. — Я признаю, что не должна была так реагировать на замечание леди тер Аргхарай и тем более прибегать к магии, но в тот момент, когда я пыталась изменить траекторию выброса, лорд тан Рагхаран появился внезапно, и я не успела остановиться. Это вышло случайно, я не думала, что будут такие последствия.

— А стоит думать, особенно, если выпускаете силу.

— Полагаю, леди все поняла. — Ровно сказал Лейнард. — И впредь не допустит подобного. А свой дар будет применять только в специальных местах: на полигоне, во время практических занятий на лекциях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению