Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Черникова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев | Автор книги - Любовь Черникова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Да. Так обычно и делается, — мнется тетя. — Но это при нормальном ходе вещей. А тем, кто не может явиться на вручение, дипломы присылают.

— Но я могу! — вскакиваю с дивана.

— Пойми, детка, тебе нужно прийти в себя. Отлежаться. Ну какой может быть бал, когда ты едва не. — она берет меня за руку и всхлипывает.

Хватаю ее за плечи.

— Что со мной было? Ну? Тетя! Расскажи же!

— Тебе стало плохо во время испытания. Доктор сказал, мозг не выдержал ментальной нагрузки. Такое бывает. Первые сутки здесь дежурил один из императорских докторов. Позавчера и вчера приезжал и осматривал дважды в день. Состояние стабилизировалось, поэтому все лечение — сон и отдых. Мне велено наблюдать, чтобы тебе не стало хуже. Оградить от потрясений во избежание рецидива, — рассказывая, тетя качает головой, вздыхает и скорбно закатывает глаза. — А выпускной бал. Любой бал — это ведь так волнительно!

Как же мне это знакомо!

— Тетя Мардж, признавайся, что ты от меня скрываешь?

Глаза родственницы бегают, и меня прошибает холодный пот. Что, если я все пропустила? Вдруг все уже кончилось, адепты разъехались, освободив места для новых учеников. И где тогда мне искать Ареса? Ужасно вот так проваляться в беспамятстве несколько дней. Очнулся, а мир уже другой. Живет без тебя и прекрасно справляется...

— Тетя, выпускной бал уже был или еще нет? — интересуюсь, едва сдерживая тревогу. Тетушка молчит со скорбным выражением лица.

— Тетя Мардж! — дожимаю я, еле сдерживаясь, чтобы не встряхнуть ее за плечи.

— Вот, — с тяжелейшим вздохом тетушка лезет в карман домашнего платья и вынимает оттуда черный конверт с гербом и магической печатью. — Я его не открывала, естественно. Но внутри наверняка твое приглашение.

Еле сдерживаюсь, чтобы не вырвать конверт из ее рук. Беру чинно и внимательно рассматриваю каллиграфически выведенное на нем собственное имя. Странно, почему здесь императорская печать, а не печать академии Шан-Дарах?

Открою и узнаю.

Касаюсь пальцами песочных часов на печати, и та развеивается. Мне в ладони выпадает карточка. Снова герб, стандартные строки приглашения, а чуть ниже — адрес. Императорский дворец в столице. Теперь все понятно, бал будет не в академии, а во дворце. Интересно, это идея Ридриха? Еще ниже дата и время. И пояснение, как активировать пропуск.

— Тетя, а какое сегодня число? — верчу головой, но, как назло, не вижу в гостиной календаря.

— Ирис, бал начнется через два часа. Ты все равно не успеешь.

Качая головой, отступаю на несколько шагов. Молчу, глядя на тетю и плотно стискивая челюсти. Не хочу наговорить ей гадостей, о которых позже пожалею.

— Ирис! Куда ты? Вернись немедленно, несносная девчонка!

Марджери Кроу спешит за мной следом. Уже у самой входной двери ловит меня за локоть, и отчего-то этот жест выводит из себя. Не оборачиваясь, выдергиваю руку из неожиданно крепкой хватки немолодой уже женщины.

— Я за многое тебе благодарна тетя, но пора бы понять, я уже не ребенок. Я совершеннолетняя, и могу сама принимать решения, тетя. Могу и должна.

От жесткости собственных слов становится не по себе. Никогда раньше я не позволяла себе так разговаривать с тетушкой. Потому все-таки оборачиваюсь, пытаясь смягчить их улыбкой, но настаиваю на своем, глядя в глаза той, кто меня воспитала и вырастила.

— Прости, но это моя жизнь. Позволь мне ее прожить самостоятельно. Пожалуйста!

— Ну что ж, Ирис, — тетушка огорченно поджимает губы и медленно идет прочь. — Вижу, ты действительно выросла. Значит пора тебе узнать правду.

Она возвращается к любимому креслу, но не садится. Нервно сжимает его спинку пальцами, все еще стоя ко мне спиной. Физически ощущаю, как время утекает сквозь пальцы, но любопытство заставляет остаться на месте.

— Что я должна узнать? — меня вдруг осеняет догадка. — Ты хочешь рассказать мне о маме? Или об отце?

Тетушка отрывисто кивает, и я торопливо возвращаюсь к дивану. Сажусь, сложив руки на коленях, с видом примерной ученицы. Терпеливо жду, хотя терпения во мне почти не осталось.

— Тебя зовут Ирис Андери, — поворачивается ко мне тетя Мардж. — И мы с тобой не родственницы по крови.

Хорошо, что сижу. От ударившей в ноги слабости, точно не устояла бы, настолько тетя меня огорошила.

— А... Андери?! — переспрашиваю, теряя от волнения дыхание. Это что получается? Моя мама зачала меня от мужа Алого Луча? Хотя нет. Тетя же говорит, что мы с ней по крови не родственницы, а я Андери, а не Кроу. Вроде так? — Как это? Я не понимаю.

— У меня никогда не было родной сестры, — наносит еще один удар тетя. Или Марджери Кроу — чужая женщина, которая заботилась обо мне все эти годы как о собственной дочери?

Реальность стремительно теряет привычные очертания и не только из-за набегающих на глаза слез. К счастью, из тети не приходится вытягивать информацию клещами. Она усаживается в кресло и принимается рассказывать:

— Мы с Риэллой были лучшими подругами, Ирис. Вот как ты и Гейл, к примеру. Я из небогатого дворянского рода, она из высшей аристократии. Единственная наследница славного рода Андери. Мы учились на одном факультете, но я не обладала большим магическим потенциалом или выдающимися способностями, и на третьем курсе ушла в бытовики. Так многие призыватели делают. Риэлла, напротив, была сильной магессой и училась блистательно. Ну оно и понятно. Абы кто не смог бы стать Алым Лучом.

По-детски двумя кулаками утираю слезы и слушаю, едва не приоткрыв рот. Жадно хватая каждое сказанное слово.

— Наша дружба не закончилась после академии, — продолжает тетушка и усмехается: — Я тогда служила в дворцовой канцелярии и снимала маленькую квартирку в столице. Видишь, не понаслышке знаю о работе во дворце, — она кривовато усмехается. — Несмотря на занятость, Риэлла всегда мне радовалась и находила минутку для подруги, я была частой гостьей в особняке Андери. Нет, ты не подумай. Я не навязывалась, мы действительно оставались лучшими подругами и обо всем друг другу рассказывали. Разумеется, меня пригласили на свадьбу и на все твои дни рождения тоже. Веришь, я не пропустила ни одно из них. — тетя всхлипывает.

Вскочив, бросаюсь к ней. Падаю на пол подле кресла, обнимая за колени. Сейчас она самый дорогой и близкий мне человек. Рука тети Мардж осторожно ложиться мне на голову, гладит по волосам. Становится немного спокойнее и легче. Я не представляю, что сейчас услышу, оттого сильно волнуюсь. И в то же время мне не терпится узнать, что произошло с моими родителями? Кем они были, и как так вышло, что мы стали жить с Марджери Кроу вместе?

— Ты знаешь, как погибли мои родители и кто мой отец?

Тетушка снова тяжко вздыхает. Похоже, непросто ей дается этот разговор.

— Знаешь, за единственной наследницей рода Андери женихи ходили толпами. Лучшие из лучших претендовали на ее руку и сердце, раз за разом получая отказы. А Ри выбрала его. Приезжего баронишку никому не известного. Надо сказать, он был красавцем, весь такой из себя настоящий мужчина. Обходительный, но мужественный. Без слащавости, присущей столичным хлыщам. В него было легко влюбиться, не спорю. Да только мутный он был какой-то. О себе говорить не любил, все больше отшучивался, на прямые вопросы. Я тебе больше скажу, ни титул, ни родовое имя у него были не настоящие! О том мне Риэлла рассказала по секрету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению