Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Черникова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев | Автор книги - Любовь Черникова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Я опасливо покосился на хлыст, висевший на поясе у Войси-Лауди. Интересно, это тот самый, что использовал мальчишка, чтобы подчинить фарреха, или все-таки нет?

Когда снова встретился взглядом с ректоршей, та плотоядно улыбалась, откровенно разглядывая мои губы. В ответ на мое невольное внимание, в чуть приоткрытом рту двинулся розовый язык. Клянусь Раэссой, впервые в жизни мне стало настолько неловко рядом с женщиной. Наверное, так же себя чувствует невинная девушка, когда чересчур навязчивый поклонник неожиданно переходит грань приличия, а тебе и сбежать толком некуда.

Весь вид озабоченной самки, убежденной в собственной неотразимости, вызывал во мне брезгливость и желание малодушно ретироваться. Так паршиво мне не было даже в таверне после знаменательной битвы под Хлябью. Тогда лежал раненый, а ко мне пробралась дочка тавернщика. Девушка решила, что самое время оказать господину милость, подарив невинность.

Я мысленно передернулся, вспомнив ширину плеч девчушки, двухметровый рост, «соблазнительный» басок и бюст такого размера, от которого тролль-гвардеец пришел бы в полный экстаз. В тот же день я снова начал ходить и даже научился бегать.

Так вот, мистресс Войси-Лауди хуже. Намного. При всех ее внешних данных, она вызывала у меня иррациональное омерзение. Поставить ее на место и уйти? Что я, в конце-то концов, теряю? Но интуиция подсказывала, у меня большие шансы узнать что-нибудь важное, поэтому стоит потерпеть домогательства еще минуту-другую.

— С заданием вы отлично справляетесь, адепт Дарро, — мурлыкала она столь интимным тоном, что у всех фелисов в округе, должно быть, начался март. — Этот ваш поцелуй... Признаться, я даже слегка позавидовала малышке Кроу.

А от уничижительного тона, которым она назвала Ирис, захотелось рыкнуть: «Руки прочь от моей дайири! И поганый язык тоже!»

Многозначительно смолчал, надеясь, что, как и в прошлую нашу беседу, эта женщина сама все расскажет, а заодно даст мне намек. Ведь пока я не понял, кого именно так удачно заменяю. Только могу предполагать. Но сколько ни пытался разузнать, есть ли здесь еще адепты по обмену, так ничего и не выяснил. Не помогли даже многочисленные знакомства, которые с легкостью заводил в эти дни. Либо адепты действительно ничего не знают, либо я здесь такой один.

— Главная цель очень осторожна. Объект заподозрил неладное и в последний момент изменил планы, — бедро ректорши прижалось к моему будто невзначай.

Она клещом вцепилась в мою руку, вроде как прогуливаясь.

Стиснув зубы, я весь превратился во внимание. Ей-ей! Вернусь в общежитие, запрусь в душе и поплачу.

— Прошлой ночью ваши конкуренты пытались выполнить задание, но проиграли. Объект каким-то невероятным способом умудрился спастись, а исполнители... Они не получат плату, так что вам следует быть осторожнее. Уверены, что вашей квалификации хватит?

Я уставился на нее в упор. О ком она сейчас говорит? Какие конкуренты?

— Вы наняли кого-то еще?

— Ох, Дарро! У вас сейчас такой взгляд. Теперь я верю, что вы опасны, как спрятанный в рукаве стилет. Как искра, которая может спалить целый город, упав в подходящее место. У вас точно все получится, не то что у этих неудачников. Уверена, окажись вы на их месте, все завершилось бы иначе.

— Давайте без ненужных реверансов, Войси-Лауди, — я сменил тон, прекратив притворяться покладистым. — Какие у вас планы? Я должен знать, чтобы координировать свои действия.

— Ох. — едва ли не простонала ректорша. — От вашего голоса я покрываюсь мурашками,

— она томно изогнулась, пытаясь коснуться меня бюстом, но я успел отступить на волосок, избежав такой сомнительной радости.

Молча перехватил ее запястье и отвел в сторону, когда она сделала попытку погладить меня по щеке.

— Дело, Войси-Лауди. Какова моя задача в новых обстоятельствах?

Возможно, я совершал ошибку, задавая вопросы в таком тоне, но мне показалось, что это лишь ее заводит и дает мне шанс прояснить ситуацию. Кое-что я уже и так понял.

— Пока просто ждем. Нужно успокоить объект, дать ему расслабиться и почувствовать себя в безопасности. И тогда мы нанесем новый удар, — она смотрела внимательно и пытливо.

— Понял. Что по Ирис Кроу?

— Продолжайте в том же духе. Девчонка все еще нужна нам.

Для чего? Для чего вам сдалась Ирис? Хотелось взять встряхнуть ректоршу за грудки, но что-то подсказывало, что она лишь одно из звеньев в длинной цепочке, и отнюдь не главное. Следовало работать тоньше. Пока она единственная ниточка в этом темном деле, нельзя ее потерять.

Нас отвлек один из магистров. Попрощавшись, Войси-Лауди удалилась, изобразив звонкий поцелуй своими яркими губами. Меня внутренне передернуло. Расставшись с ректоршей, вернулся в комнаты девочек, где, развалившись на диване в гостиной, ждал рыжеволосый артефактор. Не знаю почему, но я испытал облегчение оттого, что он находился здесь, а не в комнате у Ирис, к примеру. Отчего-то мысль, что он мог прикорнуть на ее кровати, вызвала иррациональную ревность.

— Как все прошло, Дарро? Ты выглядишь так, словно тебе ботинки жмут.

Хмуро посмотрел на него. Зубоскалить совершенно не было настроения.

— Слушай, ты это... Извини, если я тебя задел когда-нибудь. Я порой лишнего болтаю, а ты по итогам нормальный мужик оказался, хоть и светлый.

Я кивнул. Нет, мне не нужны были его извинения. В конце концов, ничего такого парень мне не сделал. Но теперь, когда мы остались вдвоем, я заметил, как он робеет в моем присутствии, и хотел успокоить.

— Переживаешь за нее? — сочувственно поинтересовался Жак, меняя тему. — Я тоже. И за Ирис, и за Гейл. — он так тяжко вздохнул, что я сразу понял, ведуну тоже было бы проще быть там — с ними рядом.

— После того, что ты сделал вчера, ты больше других этого заслуживаешь, — подбодрил я неплохого, хоть и чрезмерно болтливого артефактора.

— Ты действительно так считаешь, Дарро? — он даже вскинулся, словно моя похвала дала ему надежду.

Я кивнул. И чтобы как-то поддержать разговор, спросил:

— А как так вышло, что ты отбился от своей компании гениев, будучи таким умным?

— Подвела самоуверенность, — вздохнул тот. — Засыпался, как первокурсник какой-нибудь. Веришь, не проверил оборудование перед работой. Стой. — он вдруг поднял на меня ошарашенный взгляд. — Нет! Я проверял. Арес, я проверял! Я всегда все проверяю перед тем, как начать что-нибудь делать. Ведь любая случайность, недомытая посуда, или скол на камне — все может повлиять на результат. Просто я так привык это делать, что даже сознание не включаю и иногда забываю, сделал ли проверку, и проверяю все по второму разу.

— Ты очень внимательно относишься ко всему, что используешь. Я заметил, — констатировал я то, в чем имел возможность убедиться.

Во время работы рыжий балагур полностью менялся. Был внимательным и собранным даже с повернутой задом наперед головой. А то, как он забраковал наши с Ирис приобретения? Я в какой-то момент даже подумал, что он капризничает, а оказалось нет. Жак пояснил, в чем заключалась наша ошибка и к каким последствиям могла привести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению