Ученица огненного мага - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Жданова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица огненного мага | Автор книги - Алиса Жданова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Мэй? — вопросительно крикнул маг мне вслед.

— Проводите свою жизнь с вашей женой и ее связями, — ядовито выпалила я, на миг останавливаясь на лестнице, — не смею вам мешать!

Вихрем ворвавшись в свою комнату, я схватила шляпу и вылетела обратно. Маг не остановил меня ни когда я сбегала по лестнице, ни когда торопливо шагала через двор, ни когда вышла на улицу, хлопнув тяжелыми створками ворот.


45

Повернув влево, я зашагала, куда глаза глядят и ноги несут. На шляпе была предусмотрена полупрозрачная белая вуаль, достаточно плотная, чтобы полностью скрыть лицо, и, опустив ее и придерживая рукой, я громко всхлипнула, чувствуя, как слезы ниагарским водопадом полились из глаз.

Неужели это происходит со мной… Еще сутки назад я задавала себе этот вопрос с восторгом и недоверием, а теперь — с отчаянием. Рэн, точнее, мастер Рэн, хотел обмануть меня, как бы он не прикрывал это заботой о том, что он знал, что я все неправильно восприму, и лишь поэтому ничего не сказал…

Подавив еще один громкий всхлип, я поймала на себе любопытный взгляд какой-то старушки с корзиной зеленого лука в руках и решила поискать место поуединеннее, чтобы успокоиться и подумать. Мне нужно такое место, где маг не найдет меня, хотя он вроде бы и не бежал за мной с криками «вернись». Но он же сможет отыскать меня везде по браслету! Везде, кроме храма, — озарило меня, и события в храме дракона всплыли перед глазами. Тогда он не смог отыскать меня, значит, пойду в храм. В столице я была только в том храмовом комплексе, который мне показывал Хесо — вот туда и направлюсь. Он далеко, и по дороге и лес, и река, будет где присесть и порыдать, если захочется.

Решительно свернув на нужную дорогу, я погрузилась в раздумья. Перед глазами, как назло, начали всплывать те моменты, когда маг заботился обо мне, помогал, защищал, и слезы снова заструились по лицу. Как я буду жить без него? Я же действительно люблю его…

Но как он мог так поступить? Да, в империи многоженство в порядке вещей — не только у императора, но и у знати было по две жены и по стольку наложниц, сколько они могли себе позволить — но для меня это было настоящей дикостью, абсолютно неприемлемым порядком вещей. С тем же успехом маг мог предложить мне пожевать жареной человечины или, скажем, надеть травяную юбку и разгуливать голой. Для некоторых народов, если верить книгам о путешествиях, это норма, но это же не значит, что я соглашусь так делать?

Я уже вышла за город и сейчас поднималась в гору по узкой лесной тропинке. Заслышав звон ручейка, я свернула и, устроившись достаточно далеко от дороги, чтобы меня никто не увидел и не услышал, наконец-то разрыдалась, не сдерживаясь. На ум приходили мои фантазии о том, как счастливо мы будем жить с магом и какая у нас будет свадьба, и от этого в груди словно образовывалась дыра, как будто кто-то вырвал мое сердце, но я почем-то все не умирала и продолжала дышать, чувствуя новый приступ боли с каждым вдохом и каждой связной мыслью.

Рэн, то есть, мастер Рэн, знал, что я откажусь от предложения стать второй женой — и поэтому умолчал о моем порядковом номере, когда делал предложение. Все равно я никуда не хожу и разговариваю только с ним и Хесо — откуда мне знать, что браслет первой жены с камнями, а второй — без? Откуда мне знать, что маг помолвлен? Если бы у меня были знакомые в городе, я бы слышала какие-то сплетни, но маг запретил мне выходить без сопровождения — и я, как дурочка, слышала только то, что он сам мне рассказывал, и думала так, как он хотел.

Стащив шляпу и бросив ее на мох, я попыталась умыться и обнаружила, что руки дрожат, так что я едва могла донести горсть воды до лица, а затем обессилено поднялась и поплелась дальше. Собирался дождь, и где-то в хмуром небе уже слышались глухие раскаты, но мне было все равно, попаду я под него или нет — но, если буду сидеть тут и дальше, то Рэн может меня найти. Хочу ли я, чтобы он нашел меня? Чтобы он уговорил меня, наврал с три короба, и я могла поверить ему и выйти за него замуж, думая, что первая жена — это такой необходимый декор вроде дорогой, но не очень нравящейся картины, которая извлекается только перед приходом гостей, а все остальное время пылится в чулане? Если ее никогда не видеть, то можно представить, что ее и вовсе нет, а я единственная, так ведь?

Но это же неправда…

Первые крупные капли упали мне на плечи, и через несколько минут я была уже полностью мокрой. Наверное, стоит где-то укрыться, — вяло подумала я, — хотя, может, я заболею и умру, и тогда ОН пожалеет… Пожалеет, но будет уже поздно.

Войдя в ворота храма, я забрела в первый попавшийся павильон села на пол на специальную подушку для посетителей. Уже вечерело, и последние молящиеся давно ушли, торопясь добраться домой до дождя.

Вздохнув, я поежилась от холода и подняла глаза на статую божества передо мной. Кажется, это была богиня — со спокойным лицом и легкой улыбкой она смотрела вдаль, на виднеющийся в открытом дверном проеме храма город, и, казалось, благословляла его поднятой рукой.

— Что же мне делать? — спросила я, и мой голос гулко разнесся по просторному помещению.

Конечно же, никто мне не ответил — но, задав этот вопрос, я невольно начала думать и над ответом на него. Умиротворяющая атмосфера храма действовала успокаивающе, откуда-то пахло сандалом, и, медленно вдохнув и выдохнув, я наконец-то смогла на время отодвинуть раздиравшие меня обиду и отчаяние и подумать.

Я не могу согласиться на роль второй жены — об этом не может быть и речи. Если я не устраиваю Рэна в качестве единственной жены, то и в роли второй жены он меня не получит. Но он все еще оставался моим наставником… я же хочу все-таки доучиться и стать магом?

Тут я остро пожалела, что не пошла обучаться к женщине — тогда у меня не было бы таких проблем, как сейчас. Но, с другой стороны, я пошла к тому, кого знала. Где бы я искала себе наставницу в незнакомом городе и незнакомой стране?

Посмотрев на свои руки, я увидела потоки энергии, пронизывающие их, пол и все вокруг, и поняла, что хочу доучиться, чего бы это мне не стоило. Но … я же не обязана доучиваться именно у Рэна?

Я не смогу и дальше жить в его доме, обедать и ужинать с ним, разговаривать и шутить — только не после всего, что было. Не после того, как он узнал, что я люблю его, и сказал мне, что любит меня сам. Я не смогу наблюдать его счастье с другой женщиной.

Но, уверена, он это тоже понимает — поэтому мне нужно…мне нужно разорвать контракт с ним, вернуть ему браслет, точнее, оба браслета, переехать в гостиницу и поискать себе нового учителя. Хесо, — всплыло у меня в голове, — он — водник, и он тоже может меня учить. Наши элементы совместимы. Может, он согласится стать моим наставником? Он же уже обучал меня и вроде бы был доволен моими успехами…

Я скрупулезно перебрала в памяти все наши встречи с Хесо и убедилась, что он точно не испытывает ко мне никаких романтических чувств. Нет, в его обращении точно ничего такого не проскальзывало.

Тут мне в голову пришло то, то он — друг мага. Он может просто не согласиться обучать меня, если Рэн его попросит…Но я тут же отогнала эти мысли. Зачем магу препятствовать мне? Не станет же он специально удерживать меня рядом, если точно понятно, что я никогда не соглашусь на его «прекрасное» предложение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению