Ученица огненного мага - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Жданова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица огненного мага | Автор книги - Алиса Жданова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Приятно познакомиться, — пискнула я, с ужасом глядя на привидение и кое-как удерживаясь от того, чтобы не сбежать с громкими воплями. — Как поживаете?

Мори посмотрел на меня грустными глазками и, медленно покивав, растворился в воздухе. Кошмар… Так вот кто убирался в моей комнате! Вот кто носил воду в мою ванную комнату и убирал ее после купания! Лесной призрак!

— Не переживай, они не опасны, — успокоил меня маг, видя мое белое, как стена, лицо. — Точнее, если ты увидишь таких в лесу, то переживать очень даже стоит, но Мори и его семью связывает со мной магический контракт. Они не могут никому навредить.

— А… такие же, как Мори…другие лесные духи… что они могут сделать? — с трудом произнесла я.

— Могут завести человека в чащу, — подтвердил мастер Рэн мои худшие опасения, — так же, как и блуждающий огонек, который ты уже видела в моем саду. Помнишь?

Я только кивнула — помню.

— Ладно, пойдем ужинать, — скомандовал маг и первым пошел к дверям. Я, сообразив, что, если он уйдет, я останусь в этой комнате совсем одна, поспешила за ним — кто знает, какие еще создания водятся в этом доме?

— Мастер Рэн, а кроме семьи Мори и блуждающего огонька, в вашем доме есть еще призраки? — я решила все-таки уточнить этот вопрос, чтобы знать заранее, как меня убьют — задушат, съедят или утопят. Чтобы мысленно подготовиться.

— Они не призраки, а лесные духи, — поправил меня размеренно шагающий маг, — завтра напомни мне рассказать тебе классификацию бестелесных созданий. У них никогда не было тела, и поэтому они не могут считаться призраками. И, — тут маг открыл дверь в столовую и пропустил меня вперед, — в ответ на твой вопрос: нет. Больше в моем поместье нет никаких «призраков».

Тут я заметила перед собой плывущие по воздуху блюда и тарелки. Прикусив губу, чтобы не заорать, я все-таки спряталась за мага, вцепившись в его рукав.

— Всего лишь слуги накрывают на стол, — маг успокаивающе накрыл своей ладонью мою, и я тут же одернула руку, мучительно краснея. И чего я испугалась? Теперь видно, что блюда плывут на стол не сами по себе, а на голове у полупрозрачных пододеяльников с глазками. Семья Мори, обычные лесные духи, что тут такого…

Маг, убедившись, что я не спешу убегать в порт и покупать билет на ближайший корабль в Эггерион, медленно двинулся вперед, а я семенила следом за ним, следя, чтобы расстояние между нами не превышало пары шагов — на всякий случай. Так, настороженно глядя на лесных духов и чуть не наступая магу на пятки, я и добралась до своего места.

— А у них есть имена? — наконец-то все тарелки были расставлены, и летающие пододеяльники покинули столовую, отчего я облегченно выдохнула. Да, наверное, я бы не возражала, если бы они и дальше продолжали прятаться от меня.

— Не знаю, они же не разговаривают, — маг окинул хищным взглядом стол, — их вид называется мори-но сэй, и я зову главного из них Мори. А он уже передает остальным, что мне нужно.

— Понятно, — как можно беспечнее произнесла я, но, наверное, что-то в моем голосе заставило мага оторваться от накладывания еды и перевести взгляд на меня. Я выдавила из себя вымученную улыбку, размышляя, как я теперь буду спать, зная, что ОНИ бродит по дому.

— Мэй, — маг отставил тарелку и посмотрел мне в глаза, — тебе не нужно их опасаться. В этом доме тебе никто не навредит, я тебе обещаю. Ты же веришь мне?

— Да, — отозвалась я, зачарованно глядя на мага. Сердце отчего-то на миг замерло, а потом понеслось с бешеной скоростью, как кролик, завидевший охотников. — Верю.

— Вот и славно, — подытожил маг и, протянув руку к высокому кувшину, налил что-то из него в стакан и придвинул ко мне. Следом был наполнен второй стакан, его собственный, и, взяв его в руку, маг провозгласил:

— За Мэй, будущую великую волшебницу!

Не в силах оторвать взгляд от его лица, я на ощупь нашарила свой стакан и подняла его.

— За мастера Рэна Такахаши, великого наставника будущей великой волшебницы! — с трудом произнесла я — голос почему-то сел. Стаканы соприкоснулись с глухим керамическим стуком.

Маг отпила из всего стакана, я повторила его жест, не чувствуя вкуса напитка, и он наконец-то отвернулся к столу, разорвав зрительный контакт. Выдохнув, я трясущимися руками схватилась за палочки, чувствуя себя сорвавшееся с крючка в последний момент рыбой. Да что со мной сегодня такое? То сердце стучит, то краснею, то пялюсь на мага, словно он — божество, сошедшее с небес. То есть, он, конечно, очень красив… Высок, и у него такие крепкие сильные руки, тепло которых, когда он касался меня, казалось, пробиралось до самого моего сердца…

— Мэй! — окликнул меня маг, и я встрепенулась, сообразив, что он окликает меня не в первый раз, — почему ты не ешь? Тебе что-то положить?

— Нет, спасибо, я сама! — в панике отозвалась я, хватая тарелку и чувствуя, как мое лицо медленно заливает краска. Соберись! Да что же такое со мной творится?

Маг, озадаченный моим странным поведением, убрал уже было протянутые к моей тарелке руки и принялся за ужин, а я машинально покидала себе в тарелку всего по чуть-чуть, напряженно размышляя.

Наверное, это все последствия ритуала… Сердцебиение, рассеянность… Точно, виноват ритуал. Какая еще может быть причина?

— Отдай! — мастер Рэн выхватил из моих палочек еду, которую я уже несла ко рту, и бросил в тарелку с маринованным огурцами. — Ты не сможешь такое есть, он очень острый!

Я перевела недоуменный взгляд со своих палочек на тарелку и обнаружила в ней лежащий поверх огурцов тонкий красный перчик. Да, после такого мне бы понадобилась бригада пожарных и бочка воды!

— Спасибо, я что-то задумалась, — я виновато улыбнулась и, собравшись, сосредоточилась на ужине. Потом подумаю обо всем остальном. Завтра. Или никогда.


19

Однако, когда после ужина я поднялась к себе и легла в кровать, первым, что возникло перед моим мысленным взором, стоило мне закрыть глаза, было его лицо. Теплые глаза, четко очерченные губы… Вспомнив, как он поцеловал меня в мой первый день в его доме, я невольно заулыбалась. Это же так романтично — цветущее персиковое дерево, круглая луна на небосводе… Тфу ты, тогда же был день, значит, на небе было круглое солнце, а не луна. Наверное, поэтому тогда поцелуй не произвел на меня должного впечатления — потому что на небе не было луны! А вот если бы он поцеловал меня вечером, например, сейчас…

Представив, как маг врывается в мою комнату и, патетически воскликнув: «Я не могу больше ждать! Я должен поцеловать тебя», впивается в мои губы, я почувствовала, как у меня перехватило дыхание, а сердце снова забилось набатом. Что же со мной твориться?

Чувствуя, что мне буквально нечем дышать, я вскочила и, подбежав к окну, со стуком раздвинула рамы. Прохладный ночной воздух ворвался в комнату. Перегнувшись через подоконник, я сделала глубокий вдох. В саду было темно и, хоть полная луна и светила на небосводе, маг и не думал бродить под моими окнами в надежде сорвать поцелуй. Ощутив смутное разочарование, я мрачно вернулась в кровать и упала на пышные подушки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению