Дорога на закат - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога на закат | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Всех моих душевных сил хватало только на то, чтобы таращиться на нее и не потерять сознания, как и положено хорошо воспитанной девице, впервые увидевшей монстра.

Я, уже в который раз, пожалела, что не унаследовала маминых способностей, и как-то очень четко почувствовала, что живыми нам из этой схватки не выйти. Едва необученная стихийница и даже самый-самый Видящий смогут противостоять, сильной, быстрой и обезумевшей от голода твари.

Все эти мысли пронеслись в голове, всего за несколько секунд.

Я, как зачарованная, смотрела на почти двухметровую животину. Страх тугим комком затянулся в животе.

Длинные клыки молниеносно вгрызлись в ногу лошади, отрывая куски мяса, и та с невыносимым криком-ржанием повалилась набок, всем весом приложившись о запутавшегося в стремени всадника. Я вдруг так остро ощутила весь ужас ситуации. Тело сковало от страха и отчаяния, от невозможности хоть что-то сделать… помочь…

Голова закружилась…

Кончики пальцев обожгло так, словно их окунули в кипяток…

Под ногами задрожала и пошла трещинами земля. Маг силился выскользнуть из- под трупа своего коня, но тварь навалилась сверху, намертво припечатывая его к месту. Она терзала горло лошади, разбрызгивая фонтан темно-красной крови.

Как благовоспитанная девица, я сделала единственное, на что еще хватило сил — закричала: громко, вкладывая весь свой ужас в одну протяжную ноту. Добилась только того, что взгляд желтых глаз, одуревшей от первой крови твари, уткнулся просто в меня.

Самообладание вместе с усталым сознанием чуть не покинуло мое дрожащее тело, когда тяжелые лапы отбросили добычу и оборотень бросился на меня.

Уже несдерживаемый ужас вырвался одновременно с неконтролируемым потоком магической энергии.

Земля отозвалась гулом и дрожанием.

Перед оскаленной мордой один за одним выпрыгивали валуны и корни деревьев. Оборотень ловко перепрыгивал преграды. Сильные подземные толчки выворачивали землю наизнанку, вытягивая все силы из потерявшей окончательно контроль над собой меня. Почва расходилась под лапами чудовища, чтобы взорваться очередным каменным столбом. И все это нескончаемо долго и невероятно быстро…

Голова шла кругом. Во рту появился горький привкус желчи, а затем и крови. Кажется, я прикусила язык или щеку. Но эти неимоверно длинные несколько секунд, тянулись так долго, что казались вечностью.

"Вот тебе и посмотрела мир", - прилетела совсем неуместная мысль.

Силы меня покидали. Мир смазался до неузнаваемости, в ушах зазвенела тысяча колокольчиков. Я почти безразлично подумала о том, что вот-вот с последней каплей магии из меня уйдет и жизнь. И даже порадовалась, что это случиться до того, как оборотень вгрызется в мое горло и начнет терзать бесчувственное тело. Ноги подкосились, и я рухнула на землю, как подрубленное дерево.

Собрав все силы и с трудом сфокусировав безразличный взгляд на чудовище, так же безразлично я отметила высокую мужскую фигуру верхом на оборотне и оскаленную голову, катившуюся по земле.

Еще один человек бежал с другой стороны, взывая голосом похожим на отцовский. Земля качнулась, еще раз и я стремительно полетела в спасительную темноту.

Или все это мне просто показалось?

Глава 7

«Я падала. Казалось, моему падению не будет конца. Меня затягивал мрак, густым тягучим туманом окутавший дно самой глубокой преисподней, из которой мне уже никогда не выбраться. Наверное, нужно было закричать, но из груди вырвался только слабый хрип, и я дернулась вперед в попытке выбраться из этого ужасного места, но оно лишь сильнее спутало мои руки и ноги. Что ж, наверное, стоит смириться, какой смысл бороться с неизбежностью? И все же я хотела жить. Вернуться. Снова вдохнуть запах леса и реки. Взглянуть на мир с высоты поднебесья и ощутить свежесть ветра разгоряченной кожей. Слишком рано уходить. А потому…»

Сознание ворвалось в мою больную голову, немилосердно подбросив на жесткой кровати. В глаза ударил едкий свет зажженных свечей, ослепив и заставив зажмуриться. В голове несся табун диких лошадей, выбивая металлический привкус во рту и нарастающий гул в ушах. Я хотела зажать уши руками, стараясь удержать, грозящую сорваться с места, голову. Но тут же осознала свою ошибку. Боль судорогой пробежала по всему телу от малейшей попытки шевельнуться.

В лицо дохнуло влажное тепло. Я медленно открыла глаза. И…

Волна ужаса прошла по телу, сжав горло спазмом.

— Слезь с нее, неугомонная псина, — раздался где-то рядом незнакомый мужской голос. — Сейчас оклемается и разнесет здесь все к гарховой матери.

— Сомневаюсь, — ответил ему Онри и в моей груди улеглась, стремительно набиравшая силу, волна паники. — Она сейчас беспомощна, как младенец.

— Я бы не хотел рисковать своим домом. Дрог, демоны тебя дери, я сказал, слезь с нее.

Только теперь я осознала, что надо мной нависла самая обычная собачья морда. Длинный розовый язык свисал почти до самого моего носа, а коричневые, почти человеческие глаза смотрели с, присущим собачьему роду, непосредственным интересом. Черная морда блестела в неровном свете свечей. Пес вздохнул и тяжело спрыгнул на дощатый пол, глухо цокнув когтями.

Слава всем богам! Терпеть не могу собак.

Я попыталась повернуть голову, чтобы проследить за псом, но тут же получила несколько сотен иголок, впившихся в виски, и слабо охнула. Во рту тут же появился противный привкус, чем-то напомнивший мне амбре от выгребной ямы. Здорово меня приложило. Здравствуй, начало взрослой жизни.

Кровать жалобно крякнула, под тяжестью еще одного тела. Участливое лицо дяди склонилось надо мной, и прохладная рука легла на лоб.

— Быстро. Слишком быстро, — констатировал Видящий. — Тебе бы проваляться еще минимум до завтра, — и чуть помолчав, приказал: — Ану-ка выпей. Это поможет быстрее восстановить силы.

Онри поднес к губам чашку с теплым травяным отваром. Я была так слаба, что даже не смогла различить какие именно травы были в питье, но послушно сделала несколько глотков. Желудок тут же взбунтовался так, что мне нечеловеческим усилием удалось подавить рвотный позыв. Я сделала несколько глубоких вдохов и медленных выдохов.

Несмотря ни на что, меня была крупная дрожь. Меня знобило и все суставы выкручивало так, что я взвыла бы, если на это можно было набраться сил. Но все, что я могла — стонать и мысленно проклинать — оборотня, дядю, свой дар и магию в целом.

Что-то подсказывало, что у меня лихорадка.

— Спи. Тебе нужно восстановить силы. Спи, дитя, — прошептал стихающий и отдаляющийся голос Онри.

Кажется, я хотела возмутиться, но сильный поток чужой магии прошелся по телу, погружая в сон без сновидений.

Глава 8

Запах жареных яиц и свежей зелени наполнял комнату. Я потянула носом, еще не успев открыть глаза. Изголодавшийся желудок тут же отозвался на него нетерпеливым ворчанием. Я потянулась, широко раскинув руки. В теле и голове чувствовалась приятная легкость и даже подумала, будто все что со мной произошло, было просто страшным сном, вызванным переизбытком впечатлений и лихорадкой. Не надо было накануне купаться в холодной речной воде. Так и знала, что водные процедуры вылезут мне боком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению