Дорога на закат - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога на закат | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Тиллера Ардне не отходила от меня ни на шаг. Не встречай я на себе ее изучающих взглядов столь часто, впору было бы поверить, что бабушка искренне наслаждается моим обществом. Было смутное чувство, что все это неспроста. Онри и Вилент куда-то запропастились, и не скажу, что меня это расстроило. Все же их общество меня тяготило. Не потому, что оно было неприятно, и даже не потому, что просто так прощать им я не собиралась. Я просто боялась взболтнуть чего лишнего и выдать и себя и их. Да и бабуля все же Видящая. Пусть на мне амулет, который искажает чувства, но она отнюдь не слепая и не глухая. А ума и опыта порой достаточно, чтобы и без магии делать определенные выводы. Есть вероятность, что графиня слишком уж полагается на свой дар, но на это я бы особо не надеялась. Стоило быть осторожнее.

Попутно я познакомилась с еще одним домочадцем. Аделиной девочкой лет пятнадцати и поразительно похожей на мать — Вилиену Лосс. Графиня, кривясь, будто уксуса хлебнула, сообщала, что ребенок незаконнорожденный. А ее отец не имеет магического дара. Этим она многое пояснила. To, что девочка никогда не допускалась за общий стол, но жила в одном крыле с хозяевами.

Аделина мне понравилась. Она была похожа на маленький смерч, что носился по поместью, но исчезал, едва стоило появиться хозяйке дома. Зато граф часто просиживал часами у камина с дочерью Вилиены за шахматной доской. И кажется, получал истинное довольствие от общения с ней. Я тоже наслаждалась ее обществом. Казалось, мир посещало маленькое солнышко, едва она появлялась где-то.

Вечером третьего дня, явился таки дядя. Один. Уставший, но довольный собой. Причину эго приподнятого настроения выяснить не удалось, и я просто терялась в догадках. Спросить прямо не могла, опасаясь лишних ушей, а делиться со мной по собственной инициативе Онри не собирался. Не удивлюсь если по тем же причинам, что останавливали и меня.

Поговорить наедине с прошлой встречи возможности не представлялось, а хотелось сказать и спросить многое. Я разве что зубами не скрипела, бросая короткие взгляды на Онри. Не смотря на обиду, меня снедало любопытство. Что он, демоны возьми, задумал? Может, конечно меня это никоим образом и не касалось… Но что-то подсказывало, что все совсем не так.

Глава 29

После ужина, я уже привычно спустилась в сад, сменив платье на штаны и рубашку. Девочка служанка дежурила в моих покоях чуть не круглосуточно, что хоть и избавляло от некоторых неудобств, но уже начинало прилично раздражать. Порой мне хотелось побыть в одиночестве. Не привыкла я к близости с таким количеством народа. Если не брать в расчет хозяев и дочь Вилиены, по поместью постоянно сновала с три десятка слуг, что само собой исключало возможность остаться наедине со своими мыслями.

Сама наставница днями где-то пропадала. Казалось ее тяготил этот визит, но приличия и воспитание неизменно заставляло ее присутствовать на завтраках и ужинах. Но не более того. Захоти я найти ее, пришлось бы изрядно попотеть.

Я опустилась на облюбованную с первых дней скамейку и уставилась на пляшущие отблески фонарей в живой воде фонтана. Пожалуй в этом доме это место, имеет все шансы стать моим любимым.

Я была настолько погружена в свои мысли, что даже не заметила, как рядом кто-то опустился на скамейку, и вздрогнула, когда чья-то рука коснулась плеча.

— Прости. Не хотел тебя испугать. — сказал Онри.

Я лишь тяжело вздохнула, всем своим видом давая понять, что обижена. Пусть, что бы он ни задумал, не надеется, что так просто его прощу.

— Зря ты так. Кто-кто, а ты должна была бы понимать всю сложность ситуации.

— И потому ты скрыл от меня то, что нашел Вилента? — взвилась я, выплескивая на магистра все свое недовольство и напряжение.

— Так было нужно. — жестко ответил дядя.

— Ты мне не доверяешь.

Что ж, не мудрено. Столько лет быть доверенным лицом Императора, это накладывает определенный отпечаток на отношения к окружающим тебя людям, и я это хорошо понимала.

Магистр неоднозначно пожал плечами. Я хмыкнула.

— Зачем ты тогда пришел? Боишься, что выдам вашу тайну?

— Не боюсь. Я здесь не для того, чтобы говорить о Виленте.

— А для чего тогда?

— Не здесь. В этом доме везде глаза и уши, — поморщился дядя.

Ну это для меня новостью не было. To что бабушка дом держит в ежовых рукавицах, было видно и слепому.

Я уже хотела послать его ко всем демонам, но удержалась, уступив своему любопытству.

— Пойдем, — сказал дядя, беря меня под руку.

Я послушно поднялась со скамьи и пошла следом за Онри. Он быстро шагал по дорожке из гравия и тот противно скрипел под сапогами.

Дойдя до ворот, магистр свистнул и, почти сразу, из-за угла выехала карета запряженная парой лошадей.

Он забрался внутрь, подавая мне руку, но я отвергла ее, забираясь в карету сама.

Внутри оказалось просто и удобно, и я села на мягкое сиденье, настроившись слушать дядю.

Но он молчал.

И только когда карета тронулась с места, улыбнулся, как бы успокаивая.

Я же напряглась, как тетива. Было до ужаса любопытно узнать, о чем же хочет поговорить Видящий? Но спросить напрямую — не решалась. Молчит то он неспроста. Может, боится, что и здесь нас могут подслушать? Или просто разжигает во мне любопытство? Ну уж если это так…

Ехать пришлось не долго. Вскоре показались городские стены, те же, что мы проезжали по пути в поместье. Еще не было поздно. Городские ворота открыты настежь. Благо желающих попасть в город оказалось не много и не пришлось долго торчать, ожидая, пока стражники проверят повозки.

Сам город меня разочаровал. Я ожидала увидеть этакое суровое величие древности, которое бы идеально сочеталось с неприступностью наружных стен. На самом же деле, местной архитектуры ощутимо коснулись новомодные веянья. Большинство домов выполнены в тои же хрупком невесом стиле, а одинокие старые строения сильно тронуло время. Либо хозяева не хотели, либо не имели средств на реконструкцию, скорее конечно второе, но старые постройки смотрелись, как дряхлые старики в юных девушек.

Карета грохотала по мощенной улице. Меня жестоко подбрасывало. Я уже начала недобро поглядывать на Онри, но он мои взгляды игнорировал.

Я уже открыла рот, чтобы высказать все, что о нем думаю, но карета остановилась.

Онри вышел и подал руку. В этот раз я все же на нее оперлась, обнаружив, что оказались мы возле небольшой ресторации. Такие заведения были последним веяньем столичной моды. Не то чтобы я в таких бывала, но от других адептов слышала неоднократно, и спутать их с чем-то было невозможно в принципе. Сама постройка ничем особенным не отличалась, разве что большие окна. Вокруг него были хаотично разбросаны разных размеров клумбы с пестреющими всеми возможными красками цветами. Казалось, что творил это все слегка сумасшедший, но смотрелось гармонично и красиво. Несколько столиков просто под открытым небом в окружении магических фонарей. Погода была не по-осеннему теплая и все места на улице были заняты. Между столами сновали молодые парни в черных костюмах, то принося напитки и еду, то унося посуду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению