Дорога на закат - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога на закат | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Вот, что умеют делать кикиморы, так это подбираться незаметно. Неудивительно, что их винят в том, что в топи людей затаскивают. Вот сидишь такой жуешь свой нехитрый обед, моргнул, и стоит перед тобой красавица болотная. Ростом едва до пояса дотянет. Кожа вся зеленая, гладкая, как мраморная. Ушки остренькие торчат из прямых белых волос. Глаза как у лягушки. Зубки мелкие да остренькие. И ручки с корявенькими пальчиками да длинными коготками к тебе тянутся. Я чуть не подавилась.

— Хлеба дай, — потусторонним замогильный голосом прошелестела кикимора.

— Выведешь нас из болот — дам, — не растерялась я.

Провожатая надулась и даже расстроилась такой не впечатлительностью гостей болота.

Ага сейчас же вот взяла и дала. Кикиморы они такие, заведут, а болотному потом расскажут, как нас несчастных из воды вытащить пытались. Да куда им маленьким таких… И не со зла же. Натура такая. Развлекаются так. Так что нет, дорогая, сначала работу сделай.

Видимо, местная красавица поняла, что на меня ее чары не действуют, фыркнула и бодренько побрела вперед.

Онри и Вилент вооружились длинными палками, чтобы прощупывать почву впереди. Я этого делать не стала. Во-первых, не удобно и лошадь тащить и бревно. Во-вторых, не станет она топить нас, пока вознаграждение свое не получит. Потому я уверенно шагала след в след, таща за собой на поводу перепуганную и упирающуюся, как осел, Песчинку.

Выбрались мы на твердое и сухое уже, когда солнце начало клониться к горизонту. Мокрые, голодные и до смерти уставшие. Болото оно такое, все силы высасывает напрочь. По пояс в воде и по колено в иле, долго не походишь. Тяжелее всего пришлось Дрогу. Если начало пути он принял, как веселую прогулку, к середине начал уставать, а к концу, его грязного и уставшего тащил на себе Вилент.

Я поблагодарила провожатую, наградила ее хлебушком для нее и ее хозяина. Кикимора, оскалив мелкие зубки, зазывала заходить в гости еще.

В общем распрощались мы чуть не самыми близкими друзьями.

Поблизости оказался не большой, но глубокий и чистый ручей. Здесь и решили ночевать.

Охотится никто не стал. Не было сил. И хоть мужчины храбрились, я видела, как тяжело им дался этот переход. Но хуже всех был Дрог. Больше похожий на комок грязи, после того, как Вилент вытащил его на твердую землю, даже не шевелился. Я забеспокоилась о том, жив ли он вообще. И убедившись, что он дышит и даже периодически поскуливает, расслабилась.

Темнело.

Я скользнула в тень и направилась к ручью. Все же в путешествии с одними мужчинами были определенные неудобства. Я поблагодарила богов за то, что ко всему прочему не добавились ежемесячные кровотечения.

Наконец, я наткнулась на место, спрятанное от нашей стоянки густыми зарослями шиповника, достаточно высокими, чтобы меня было не рассмотреть мужчинам. Наверное, все же нужно было сказать им куда я ушла. Хоть может сами догадаются. Не маленькие.

Я рывком сбросила одежду. Грязь уже засохла и превратилась в сплошную тянущую корку на теле. Штаны же вообще не гнулись, намертво впитав в себя болотный ил. Решено было сразу отстирать одежду. Получилось не очень. Но кое- как выполоскав грязь из вещей разбросала их по веткам хоть немного просохнуть.

Медленно вошла в холодную воду ручья. Хотелось прыгнуть с разбега, но мне неизвестно какое тут дно, покалечиться дело пяти минут. А что дальше?

Лунный свет плясал на неспокойной водной глади. Казалось, кто-то рассыпал мешок жемчуга, и он вместо того, чтобы пойти ко дну, колыхался поверху, ловя на бока касания луны. Быстрый поток врезался в тело, выбивая крупные мурашка на коже и заставляя дрожать всем телом. Интересно, откуда он берет свое начало? Скорее всего, собирает воду из-под земли из нескольких родников, иначе вода бы хоть немного прогревалась за день. Здесь же она была ледяной, без преувеличения. Глубина оказалась приличная для такого небольшого ручейка. Вода доходила до середины бедра. Так что наготу мою не прикрывала. Так хотелось понежиться, но от холода я принялась быстренько оттирать грязь. Наконец, более- менее став чистой я вышла на берег, отбивая зубами дробь и охнула, увидев Вилента.

Луна светила просто в лицо, прекрасно освещая меня всю с ног до головы. Демоны дери, что он здесь делает?

Я не видела его лица. Казалось, что дышал ок тяжело, будто обегал весь лес и снова перешел болото. Что-то было волнующее в этом. Магия колыхнулась в крови, будто вода в полной до краев кружке, и грозила выплеснуться наружу. Я перевела дыхание.

— Ты что тут делаешь? — голос дрогнул то ли от холода, то ли от усилия с которым приходилось сдерживать собственную вскипающую в веках силу.

— Ты пошла купаться и не взяла с собой ничего. Я принес твою сумку.

Голос Вилента показался глухим и хриплым. Он отвернулся и шумно выдохнул.

— Прости, если смутил тебя.

Смутил, не то слово. To, что я чувствовала сейчас, можно было назвать чем угодно только не смущением. Да было неловко, но совсем не много. И пусть меня заберут темные боги, если я скажу, что мне это не нравилось. Его голос, охрипший и глубокий, подгонял мою кровь, которая мчалась по жилам, собираясь в комок внизу живота. Демоны, мне это сбивало с толку.

Подобное со мной случилось впервые. Мысли путались и пальцы кололо, словно мелкие молнии пробегали по подушечкам.

Все же я взяла сумку достала чистую рубашку и штаны и оделась.

— Можешь поворачиваться, — застегивая пуговицы на груди, сказала я. — Спасибо. Я не подумала о сухой одежде.

— Иди. Я тоже искупаюсь, — сказал наконец Вилент, обернувшись.

Подошел ко мне еще ближе и набросил на плечи одеяло.

— От тебя пахнет мятой и полынью, — тихо сказал он, обжигая щеку горячим дыханием.

Я хотела сказать, что от него осенним лесом, но…

— Хорошо, хоть не болотной тиной, — и улыбнулась.

Вилент улыбнулся в ответ.

— Иди. Онри будет волноваться. Он и так уставший и злой.

— Отчего злой-то?

— А ему нужен особенный повод?

Я хихикнула. Да повода чтобы злиться дяде не нужно было. Мне иногда казалось, что он беситься по какому-то особому графику, чтобы не терять сноровку.

Закутавшись в одеяло и подхватив свою сумку, я пошла туда, где виднелся свет от костра. Жутко хотелось оглянуться, но я сдержалась. Хватит на сегодня. Что-то неладное творилось со мной рядом с этим человеком. К тому же бунтовала магия. А это плохо. Это я и без нравоучений магистра понимала. Гарх его знает, что это может означать. Но проверять было боязно. И решила держаться подальше от причины моего смятения. Ни к чему это. Пока, по крайней мере, не научусь контролировать силу.

Онри сидел возле костра, скрестив ноги перед собой и покуривая трубку. Он редко доставал ее, за всю дорогу всего пару раз. Клубы неприятно пахнущего дыма окутывали его, брови нахмурены, а между ними затаилась такая знакомая недовольная морщинка. Похоже, магистр пребывал в глубокой задумчивости, потому не заметил моего приближения сразу и обратил на меня внимание, только когда я вцепилась руками в слегка горячий котелок с кашей и начала громко тарабанить по нему ложкой. Мммм. Как вкусно. To ли от проделанного пути по болотам, то ли от того, что обедали мы скудно, я набросилась на кашу, как отощавший волк на одинокую овцу. И только когда уже не могла вдохнуть от переедания, отползла от котелка и рухнула на землю, как была — закутанная в одеяло, ткнув под голову сумку, которую так и не удосужилась отставить в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению