Дорога на закат - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога на закат | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Ну, по крайней мере, я честно старалась.

Но стоило мне коснуться головой подушки, как всю сонливость, как рукой сняло.

Противно как-то от того, что твоя жизнь зависит не от твоих желаний, а от твоих обязанностей. И впервые я позавидовала обычным людям. Магия стала моей клеткой. А я хотела свободы. Хотела обычной жизни. Может приключений. А может и тихой жизни, семью… любимого мужа… И меня пробрала дрожь от того, что скорей всего счастья в семейной жизни мне не видать. Мало кто из магов мог выбрать супругов. И даже если сердце выбирало мага, не факт, что они не станут отвергнутыми своим родом.

Тяжелый камень лег на плечи, едва я осознала всю незавидность своего будущего и я всей душей позавидовала охотнику. Гарх побери, да я завидовала даже его псу.

Я посмотрела на Вилента. Он был полностью увлечен разговором с моим дядей. Между бровями залегла складка, а голос приобрел стальную жесткость. Казалось, парень пытался доказать, что маг совершает глупость принимая какое-то решение и пытался объяснить почему.

Неожиданно он посмотрел на меня и, перехватив мой взгляд, подмигнул. Щеки тут же обожгло румянцем.

Целая гамма чувств разбушевалась в груди и чтобы как-то взять себя в руки, поднялась с кровати и выскользнула на улицу.

Сырость тут же пробралась под рубашку, лизнув разгоряченное тело. Я поежилась и обхватила себя руками. Навес над головой гудел под обрушившейся на нее стихии.

Сырой воздух щекотал ноздри запахом хвои и мокрой листвы. Наверное, здорово было здесь жить. Можно придумать собственные правила, обычаи и традиции. ни от кого не зависеть, ни перед кем не отчитываться… Можно жить совсем без правил. Правда, наверное, немного скучно если нет ни одного человека, с которым можно было бы перекинуться парой слов. Зато есть верный пес. Кто еще нужен для счастья?

А может Виленту нужен? Может его жизнь не так одинока, как кажется на первый взгляд. Вполне возможно, что у него есть женщина в селении. И может, быть даже дети. Хоть он и молод, но я точно знала, что для деланья детей самое оно.

От мысли, что у него может быть женщина или даже жена, неприятно кольнуло в груди.

Да что со мной вообще такое? Почему я реагирует на него не так, как на мужскую часть жителей из деревни. Он не вел себя лучше, чем кто-либо из знакомых из моей вотчины, а то что симпатичный, так я знавала и покрасивей парней. Может, это потому, что он не шарахается он меня?

Дверь за спиной скрипнула и я развернулась, вырванная из своих размышлений.

— Не думаю, что это хорошая идея. Можно и простуду подхватить ненароком, — сказал выскользнувший из дома

— Думаешь, маги уязвимы к человеческим болезням?

— Я не знаю. Но не думаю, что стоит рисковать. Сопливые маги — унылое зрелище.

Я хмыкнула и, конечно же, с места не сдвинулась, а проводила взглядом гибкую фигуру охотника. Дождь сделал ее нечеткой, смазанной. Как видение. Ему на встречу выскочил Дрог, едва не сбив хозяина с ног Тот, недовольно ворча, и поднимая казан с собачим ужином повыше, едва смог добраться до двери сарая. И уже оттуда слышны были ворчание и наставления.

Проклятье! Я тоже так хочу.

Вот только выучусь — сразу куплю себе дом, буду лечить больных и немощных.

Вот только получится ли все так, учитывая обстоятельства?

Я вздохнула и отправилась в дом. Заданный вопрос самой себе так и остался висеть в воздухе.

Глава 10

В доме было душно от жара очага и развешанных сушиться вещей.

В очаге тлели красные угли, и от того комната напоминала больше хорошо протопленную баньку.

Тем не менее, Онри, словно не замечал этой удушливой жары, сидел над жаром и даже протягивал ладони, словно пытался их отогреть.

— Ты не устал? — осторожно спросила я и он вздрогнул, словно и не замечал меня до этого времени.

Повернулся и как-то рассеянно на меня взглянул, будто мысли его все еще витали где-то очень далеко. и только теперь я заметила мерцающий на его шее амулет. Небольшой и продолговатый. Ничего особенного, если бы на нас, не дай боги, напали грабители, то вряд ли покусились на такую безделушку. Но я чувствовала внутри него очень мощную магию.

Она отдавалась легким звоном в ушах.

— Да, пора, наверное, нам укладываться спать, — кивнул, наконец, маг.

И тут же резко поднялся с табуретки, сбросил сапоги и, не раздеваясь улегся на кровать.

Я расправила постель и легла, укутавшись в тонкое одеяло.

— И как он спит на этом убожестве? — вздыхал, ворочаясь, Онри. — Сколько лет уже… мог бы и поприличней что-то придумать.

Я не сильно понимала, что такого убогого было в обычной кровати, но смолчала. А вот мысль о том, что они заняли обе кровати обеспокоила.

— А где будет спать Вилент?

— Наверное, со своей собакой. Он никогда не разлучался с ней раньше.

Почему-то, это меня не удивило. Скорее удивило бы, будь это не так.

— А как давно ты его знаешь? — наконец, решилась спросить я.

Все ж интересно было, жуть.

Улыбка тут же сползла с лица Онри. Он отвернулся к стенке, всем своим видом давая понять, что разговор окончен.

Я снова попыталась уснуть, но любопытство скреблось в груди точно мышка стянувшая сухарик, доводя до нервной чесотки.

— Онри! — попыталась я снова разговорить мага. — А как вы познакомились с Вилентом? Я думала маги не очень хорошо относятся к людям.

— Глупости. Все зависит от человека. Или мага, — не поворачиваясь пробубнил Лосс.

— Онри! Расскажи. Я же не смогу уснуть… — начала клянчить я.

Дядя перевернулся на спину и тяжело вздохнул:

— Не думаю, что это хорошая история на ночь. И не думаю, что она тебе понравится. Но ладно. Сама просила.

Я даже села на кровати и приготовилась внимать рассказу.

— Ты, должно быть, слышала о том, что дети от смешанных связей не имеют магии или каких-либо нестандартных сил. Это так, но Вилент, как бы это выразиться, исключение.

Я был молодым магом, едва получившим звание магистра, некие полномочия Имперского посыльного и был еще по юношески уверен, что способен изменить мир. Из-за моих способностей, контролировать сознание человека, я быстро добился места тайного советника Императора и доверенного лица его высочества. Должность требовала некой осторожности и даже тайности. И потому по делам Империи я чаще перемещался инкогнито, а подписанные бумаги с печатью Императорской семьи, открывали передо мной любую дверь.

Стоит ли говорить, что я чувствовал себя всесильным, а все вокруг, было незначительным, мелким и пустым.

В городе… неважно, как он назвался. На севере Империи, я оказался, по личному делу крон-принца. Должен был прибыть туда тайно и нигде не засветиться. Но не тут то было. Скитаясь несколько дней по городу, ожидая аудиенции у особы, связанной напрямую с моим заданием, я и познакомился с маленьким Вилентом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению