Берсерк забытого клана. Держава Владыки - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Нагорный, Юрий Москаленко cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк забытого клана. Держава Владыки | Автор книги - Алекс Нагорный , Юрий Москаленко

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– У нас, вернее у меня, есть джокер в рукаве, – я продолжил хаотично искать решение, перебирая все мыслимые и немыслимые варианты. – А что будет с Рунной Блокадой, если артефактом окажется нечто, или некто изначально магический? Например, божество, в котором магия – это суть, своего рода неотъемлемая составляющая, а не приобретённые умения с навыками… Не говоря о артефактах, которые все умеют распознавать… Ладно, господа, – я хлопнул ладонями по бёдрам и резко поднялся. – Полина Николаевна, готовьтесь к аудиенции, переодевайтесь, но не в пышное, дорогое и неудобное, а в практичное и в меру нарядное… – тут я прервался и меня посетила странная и, одновременно, дельная мысль. – Скажите, а что нам даст похищение сына императора? Как это деяние помешает захвату трона, или смене династии, или этому… – я вдруг запнулся с окончательной формулировкой. – Э-мм, ну, что там задумали супостаты окаянные?

Открыто признав факт своей политической безграмотности, я опустился назад в кресло, готовясь к очередному сеансу ликбеза.

Это логично! Раз уж обстоятельства так складываются, что к Оракулу Лазарю я не успеваю, то это время можно провести с большей пользой.

К примеру, есть шанс восполнить отсутствующие знания о местных порядках в сфере государственных переворотов. Не возвращаться же в лавку Артура из-за каких-то там жалких тридцати-сорока минут оставшегося свободного времени перед аудиенцией.

– Феликс? – Артур вскинул бровь так, что пенсне выпало из глазницы и повисло на золотой цепочке. – Ты разве не знаешь этакой элементарщины всех дворцовых переворотов? – изумлению антиквара нет предела.

– Ну-у, знаете ли, я просто хочу освежить память, – мне пришлось выкручиваться срочным образом. – На моём веку переворотов пока не случалось, а как оно там происходит, в отличии от всем известной теории? Х-хем, так мне оно и не нужно было… Наверное, я плохо лекции по истории слушал.

Такой перефразировкой своего неведения мне удалось избежать излишних вопросов к себе. Вроде. По крайней мере в слух никто ничего уточнять не стал.

– Позвольте мне, господин Артур, – слово взяла амазонка Скарлет.

– Конечно! – степенно согласился князь. – Продолжите, прошу…

– М-м… Я просто-таки ускорю процесс прояснения памяти у нашего уважаемого Статского Советника, – пояснила язва в платье и повернулась ко мне. – Власть принадлежит царствующей династии до тех пор, пока кто-нибудь из них жив! – прозвучала основная выкладка по затронутой теме.

– Или до той поры, пока наш действующий монарх самолично не откажется от престола, – добавила моя невеста, заметно мягче, чем её новоиспечённая сестричка с востока.

– И, обязательно, при свидетелях из достойных родов Империи! – подвёл промежуточный итог Артур.

– Позвольте! – Елизавета Степановна вскинула открытую ладонь, – я добавлю, что отречение должно состояться в пользу кого-то определённого! И, несомненно, в пользу достойного. В пользу того, чей род будет так-же близок к монаршему! – серьёзно заявила графиня-мать, завершая тему с добровольной передачей, или с не добровольным отъёмом престола.

– М-да, или преемник принадлежит тому же величайшему роду, что и сам действующий император… – прошептал я под нос своё видение ситуации. – Мне всё предельно ясно! – безапелляционно заявил я, и поклонился всем сразу. – Полина Николаевна, как я уже говорил, тебе следует переодеться! – пришлось напомнить молодой графине о незаконченном деле.

Моя будущая жена встала, церемониально поклонилась и спешно покинула кабинет, что меня порадовало. Слушает будущего мужа – и не перечит! Это-ли не моя удача?

– Феликс, а что там было упомянуто о неоспоримом козыре, сокрытом в твоём рукаве? – Артур вернулся в начало диалогов, поставив правильный акцент на некогда прозвучавшей вводной.

– Уважаемый Артур, – я создал выражение глубокомыслия. – Секретный козырь – это значит тайный! А вам, вместе с Сэром Рафаэлем и госпожой Скарлет, следует вернуться к себе в лавку и ожидать прибытия нас вместе с августейшим … Э-ээ… С высочеством, короче, – я дал чёткое указание новоиспечённым заговорщикам, ставя точку в дальнейших расспросах.

Меня прекрасно поняли и поэтому некоторое время прошло в тишине, предоставив каждому из присутствующих великолепную возможность обмозговать массу неожиданной информации. А подумать есть над чем.

Особенно мне, как человеку, ни коим образом не желающему впутываться в политические интриги. Ну нет у меня ни малейшей охоты вляпаться в чью-то игру по переделу власти.

Да у меня – вон… Скопилась целая куча незавершённых проектов по личностному обогащению и обеспечению безмятежной пенсии. А вот от заговорщиков принято избавляться, начхав кто победил.

Я взглянул на задумчивые лица господ. Интересно, а если я воплощу в жизнь их авантюру с похищением императорского отпрыска, то от меня отстанут? Может спросить напрямую у антиквара, пока я не стал сепаратистом местного разлива? Или мне сразу им условие выдвинуть? Тоже вариант.

Полина подготовилась очень быстро, если мерить привычкой всех девушек отводить уйму времени своей внешности. Да и чего тут рассуждать-то, когда из доступной косметики в арсенале всего пара-тройка пунктов имеется.

– Я готова! – доложила моя избранница, продемонстрировав скромный наряд. – Правда… – тут она немного замялась. – Я не знаю, как его высочество отреагирует на брюки, – прозвучало некое опасение в интонации.

– Нормально отреагирует, – уверенно заявил я, не имея понятия, как оно будет на самом деле.

Полина поверила моему оптимизму, что и отразилось на её лице выражением удовлетворения и спокойствия.

Афигеть! Мы тут к сыну императора собираемся, а её костюмчик заботит…

– Ну, что ж, – Артур поднялся и расправил несуществующие складки одежды. – Мы выдвигаемся к моему дому, где ждём вашего появления, – он многозначительно взглянул мне в глаза, словно проник в уголки моего разума и прочёл весь расклад нехитрого плана изъятия.

– По матрёш… – я осёкся, чуть не ляпнув известную фразу из какого-то фильма. – Полина, мы можем воспользоваться твоим транспортом?

– Разумеется!

– В таком случае, Елизавета Степановна, рад был знакомству с вами! – я учтиво поклонился и прикоснулся губами к её руке, облачённой в белоснежную перчатку.

Вроде, всё сделал правильно, так как моя будущая тёща нормально на это среагировала, и тоже чуть поклонилась. Не вставая.

Затягивать церемонию прощания никто не стал, поэтому мы очень быстро оказались у парадного входа городской резиденции Потёмкиных. Тут нас уже ожидают две брички и санная карета.

– Я заранее распорядилась её подготовить, – Полина предупредила все вопросы. – Едем? Из грамоты следует, что Иван Петрович находится в загородной резиденции, – добавила она и протянула руку, чтобы я помог ей усесться в карету.

Дверку уже открыли предусмотрительные слуги, и я проявил положенный знак внимания. Аристократия! Как без неё?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению