Как научиться врать - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ветер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как научиться врать | Автор книги - Анна Ветер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– О чем?

– Как заставить Джека самому разбить шкатулку? Он ведь столько лет жил рядом с ней, может, даже прижимал к себе во сне… Вряд ли он захочет просто так взять и разбить ее!

– Резонно. Я бы вот свой плеер ни за что не разбила, расскажи мне кто-то, что он на меня плохо влияет! К тому же Джек плохо понимает человеческую речь. – Если вообще понимает.

Они помолчали, наблюдая за спокойно спящим в лесу существом.

– У меня идея, – немного погодя нарушила тишину Клио.

– Какая?

– По поводу шкатулки. Вот смотри. Я бы ни за что не разбила свой плеер, но, при всей моей любви к музыке, с огромным удовольствием разбила бы магнитофон соседа снизу, где я жила. Причем лучше всего о его же голову. Этот урод мог включить музыку в любое время дня и ночи, будь то одиннадцать вечера или пять утра!

– И что? Ты предлагаешь подсунуть ему вместо шкатулки сундук?

– Ты не понял! – повысила голос Клио. – У каждого есть то, что бы он с превеликим удовольствием разбил на мелкие кусочки! И если у нас подобная замена станет очевидной, то здесь возможно все! Нужно просто попросить наших влюбленных суперлюдей навести на шкатулку морок. Пусть Физра прочтет свое заклинание, и шкатулка как будто превратится в какой-нибудь предмет, который вызывает у Джека желание все крушить!

– Действительно, умный ход, – согласился с ней Николай. – Я об этом не подумал. Только вот во что нам обратить шкатулку? Мы не слишком хорошо его знаем, чтобы угадать, что его больше всего раздражает.

– Вот над этим надо подумать, – сказала Клио и снова уставилась на шар.

В комнате установилась тишина.

– Есть идея, – на этот раз первым нарушил молчание Николай.

– Да?

– Помнишь, ты заставила чудовище бесноваться в клетке и вопить?

– Помню, я ему тогда его внешность показывала.

– Ну и… – попытался подсказать король.

– Ну и… Что? – недоуменно спросила Клио.

– Что вывело его из себя?

– Его внешний вид… Зеркало! – догадалась она. – Нужно превратить шкатулку якобы в зеркало!

– Кажется, он проснулся, – вместо ответа сказал Николай. Клио снова посмотрела на шар.

– С чего ты взял? Он даже не пошевелился!

– Зато пошевелилось его окружение. Две птицы, сидевшие неподалеку, улетели. Какая-то серая зверушка, копошившаяся неподалеку в траве, умчалась. А, вот и он сам начал шевелиться!

И действительно, Джек начал ворочаться, а потом и вовсе сел. Осмотрелся вокруг, почесал в затылке, встал и куда-то направился. Шел он, не выбирая дороги, ломая ветки и топча все, что попадалось на пути.

– Позовем волшебника? – спросила Клио.

– Да и Физру тоже. Им надо сообразить, куда он идет, и предпринять какие-то шаги по изменению шкатулки. Если, конечно, она там…

– Конечно, она там. Сейчас я за ними сбегаю. – Клио резво побежала к выходу.

Распахнув дверь, она с удивлением остановилась.

– Надо же, а я вас звать шла, – проговорила она и посторонилась, пропуская входящую парочку.

– Мы услышали звон шара, – спокойно проговорила магичка.

– Какой звон? – удивился Николай.

– Сковель установил его в режим ожидания действий. Действия появились – шар передал об этом.

– Так, а для чего в таком случае стояли здесь мы? – уперев руки в бока, недовольно спросила Клио, подозревая ответ.

– Я… Я просто забыл вам об этом сказать, – извиняющимся тоном сказал волшебник.

– Сам вроде помолодел, а память что, постарела? – беззлобно проворчала Хранительница Врат и направилась со всеми к шару.

Джек в это время как раз подошел к горе, обогнул несколько больших камней и, напрягшись, отодвинул в сторону еще два. За ними показалась пещера. Джек немного пригнул голову и прошел внутрь. Камни таинственным образом сразу встали на место.

– Мы тут кое-что придумали, – быстро начал Николай, как только шар начал показывать темный коридор пещеры.

– Мы все внимание, – улыбнулась Физра.

Николай быстро обрисовал их с Клио задумку. Сковель слушал и кивал, а магичка, прищурив один глаз, смотрела на шар и что-то обдумывала. Когда Николай закончил, Физра тут же «ожила». Она активировала свой медальон и открыла портал в замок.

– Приготовь мне место во дворе для переноса пещеры, – сказала она Сковелю и исчезла за прямоугольником света.

– Что она хочет? – кинулась Клио к выходящему волшебнику.

– Точно не знаю, но, думаю, пробраться с помощью своего сундука в пещеру и привести в действие ваш план. А чтобы ослабить действие магии и быстро привести в чувство расколдованного человека, хочет перебросить саму пещеру или ее видимость ко мне двор, – на ходу отвечал тот. – Нужно убрать скот со двора, чтобы не нарушить планы. Скорее.

С козами дело прошло достаточно быстро – их поместили в один из загонов, и они принялись там методично уничтожать какие-то зеленые насаждения. С поросятами обстояло намного хуже. Толстые окорока никак не хотели покидать просторный двор, а носились ото всех с дикими визгами. Наконец обессилевший волшебник взмахнул руками, и за свинками стали гоняться светящиеся сети. Первая сеть довольно быстро справилась с поставленной задачей, и спеленутая по всем правилам свинья поднялась в воздух и улетела куда-то за дом. Вторая свинка оказалась намного проворнее и упорно увертывалась от сети.

Неожиданно в воздухе послышался тонкий свист.

– Все к дому! – скомандовал Сковель, и они ринулись под защиту каменных стен.

И вовремя. Поколебав земную твердь, на середину двора приземлилась огромная каменная глыба, из которой доносился злобный рев. Все трое стали осторожно обходить глыбу, пока не увидели темный проем. В этом самый миг из проема раздался ТАКОЙ яростный рык, что в ушах зазвенело, а следом за этим в проеме вспыхнул и погас яркий свет.

– Я успела? – послышалось за спинами, заставив всю троицу подпрыгнуть и развернуться. Это спешила Физра. – Он теперь кто?

– Наверное, уже человек, – почему-то тихо ответила Клио.

– Мы слышали рев, потом свет… – объяснил Николай.

– Скорее всего, он сейчас без сознания, – сказал Сковель и медленно направился к пещере.

Неожиданно, дико визжа, мимо него пронеслась свинка и нырнула прямиком в каменный проем. Из пещеры донесся человеческий крик вперемешку с поросячьим визгом, и все стихло. С минуту царила тишина, а потом из темноты входа плавно выплыла сеть, в которой были крепко замотаны свинья и… человек.

– А вот и наше чудовище, – улыбнулась Физра.

– Хорошие же вышли у него первые минуты реабилитации, – покачала головой Клио.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению